Job 28:13
Ueryly no man can tell howe worthy a thing she is, neither is she found in the lande of them that lyue.
Ueryly no man can tell howe worthy a thing she is, neither is she found in the lande of them that lyue.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Where then is wysdome founde? and where is the place of vnderstanding?
14 The deepe sayth, She is not in me: the sea sayth, She is not with me.
15 She can not be gotten for golde, neither may the price of her be bought with any siluer.
16 No wedges of gold of Ophir, no precious Onix stones, no Saphires may be valued with her.
17 No, neither golde nor christall shall be equall vnto it, nor her exchaunge shalbe for the plate of fine golde.
18 No mention shalbe made of Corall nor of the Gabis: for wisdome is more precious then pearles.
19 The Topas of Ethiopia shall not be equall vnto it, neither shall it be valued with the wedge of pure golde.
20 Whence then commeth wysdome? and where is the place of vnderstanding?
21 She is hid from the eyes of all men liuing, yea & from the foules of the ayre.
17 I vnderstoode of all the workes of God, but it is not possible for a man to attayne vnto the workes that are done vnder the sunne: and though he bestowe his labour to seeke them out, yet can he not reach vnto them: yea though a wyse man would vndertake to know them, yet shall he not finde them.
24 yea and so deepe, that I might not reache vnto her.
7 And why? a man knoweth not what is for to come: for who can tell hym when it shalbe?
13 Well is hym that findeth wysdome, and getteth vnderstandyng:
14 For the marchaundise of it, is better then the marchaundise of siluer, and the gayne therof is better then golde.
11 For wysdome is more worth then pretious stones, yea all thinges that thou canst desire, may not be compared vnto it.
21 Whiche long for death and finde it not, though they search more for it than for treasures:
13 Lest ye should say: We haue found out wisdome, God shall cast hym downe, and no man.
16 Whereto hath a foole treasure in his hande to bye wisdome, seeing he hath no minde therto?
3 I neuer learned wisdome, nor had knowledge of holy thynges.
8 Hast thou heard the secret counsell of God? and doest thou restraine wysdome to thee?
9 What knowest thou, that we knowe not? And what vnderstandest thou, but we can the same?
7 Art thou able to finde out the secretes of God? Or wilt thou attayne to the perfectnesse of the almightie?
8 It is hier then heauen, what art thou able to do? deeper then the hel, how wilt thou then knowe it?
7 There is a way that the birdes knowe not, that no vultures eye hath seene:
9 Great men are not alway wyse, neither doth euery aged man vnderstande the thing that is lawfull:
4 Knowest thou not this of olde, and since God plaged man vpon earth,
23 But God seeth her way, and knoweth her place.
19 Thinkest thou that he wyll regarde thy riches? he shall not care for golde, nor for all them that excell in strength.
12 For who knoweth what is good for man liuing in the dayes of his vayne life, whiche is but a shadowe? Or who wyl tell a man what shall happen after hym vnder the sunne?
4 If thou seekest for her as for siluer, and searchest for her as for treasures:
5 For they that be liuing knowe that they shall dye: but they that be dead knowe nothing, neither deserue they any more, for their memoriall is forgotten.
26 Beholde, so great is God that he passeth our knowledge, neither can the number of his yeres be searched out.
3 For who can keepe his owne counsaile so secrete but it shalbe knowen? Therefore haue I spoken that I vnderstoode not, euen the thinges that are to wonderfull for me, and passe myne vnderstanding.
6 An vnwise man doth not consider this: and a foole doth not vnderstande it.
21 Forsomuch as a man shoulde weery hym selfe with wisdome, with vnderstandyng and oportunitie, and yet be fayne to leaue his labours vnto another that neuer sweat for them: This is also a vayne thyng, and great miserie.
19 Then shewe me the way where light dwelleth, & where is the place of darkenesse?
20 That thou shouldest receaue it in the boundes thereof, and know the pathes to their houses.
1 There is a place wher siluer is brought out of, and where golde is tryed,
10 Whatsoeuer thou takest in hande to do, that do with al thy power: for in the graue that thou goest vnto, there is neither worke, counsayle, knowledge, nor wysdome.
14 So sweete shal the knowledge of wysdome be vnto thy soule when thou hast found it: and there shalbe hope, and thy hope shall not be cut of.
6 Truely man walketh in a vayne shadowe, truely he and all his do disquiet them selues in vayne: he heapeth vp riches, & can not tel who shal vse them.
21 Is not their royaltie gone away with them? they shall dye truely, and not in wysdome.
15 The croked can not be made straight, nor the imperfection of thynges can be numbred.
8 For what hath the wise more then the foole? What helpeth it the poore that he knoweth to walke with fooles before the lyuyng?
28 And vnto man he sayd: To feare the Lorde is wysdome, and to forsake euyll is vnderstanding.
6 The knowledge that thou hast of me is marueylous: it is so high that I can not attayne vnto it.
15 There is golde, and a multitude of precious stones: but the lippes of knowledge are a precious iewell.
21 Who knoweth the spirite of man that goeth vpwarde, & the breath of the beast that goeth downe to the earth?
16 To haue wisdome in possession, is better then to haue golde: and to get vnderstandyng, is rather to be chosen then to haue siluer.
27 Lo, this we our selues haue proued by experience, and euen thus it is: Hearken thou to it also, that thou mayest take heede to thy selfe.