Job 38:15
The vngodly shall be disapointed of their light, and the arme of the proude shalbe broken.
The vngodly shall be disapointed of their light, and the arme of the proude shalbe broken.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 For the armes of the vngodly shalbe broken: and God vpholdeth the righteous.
5 Yea, the light of the vngodly shalbe put out, and the sparke of his fire shall not shine.
6 The light shall be darke in his dwelling, and his candle shall be put out with him.
7 The steppes of his strength shalbe restrayned, and his owne counsaile shall cast him downe:
13 That it might take holde of the corners of the earth, and that the vngodly might be shaken out of it.
14 They are fashioned as is the clay with the seale, and all stand vp as a garment.
15 Breake thou the power of the vngodly and malitious: searche thou out his vngodlynes, and thou shalt finde none afterwarde in him.
14 The vngodly haue drawen out the sworde, and haue bended their bowe: to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of right conuersation.
15 But their sworde shal go thorow their owne heart: & their bow shalbe broken.
22 Then let myne arme fall fro my shoulder, and myne arme holes be broken from the bone.
5 The Lorde hath broken the scepter of the vngodly, and the rod of the lordelye,
9 The lyght of the ryghteous maketh ioyfull: but the candell of the vngodly shalbe put out.
16 Camest thou euer into the grounde of the sea, or walkedst in the lowe corners of the deepe?
16 Lo, there is vtterly no goodnesse in their hande, therefore wyll I not haue to do with the counsaile of the vngodly.
17 How oft shall the candell of the wicked be put out, and their destruction come vpon them? O what sorowe shall God geue them for their part in his wrath?
9 Thou hast sent wydowes away emptie, and the armes of the fatherlesse were broken.
4 The bowe with the mightie men are broken, and they that were weake haue gyrde them selues with strength.
24 By what way is the light parted? and into what land breaketh the east winde?
13 Therfore shall ye haue this mischiefe for your destruction and fall, like as an hye wall that falleth because of some rift or blast, whose breakyng commeth sodainly.
14 And the hurt thereof is lyke an earthen vessell whiche breaketh without helpe, so that in the bursting of it, there is not founde one sheuer to fetch fire in, or to take water withall out of the pit.
9 He strengthneth the destroyer against the mightie, & the destroyer shall come against the fortresse.
4 He causeth the fluddes to breake out against the inhabitant, and the waters forgotten of the foote, beyng hygher then man, are gone away.
15 Therefore shall his destruction come hastyly vpon hym, sodainly shall he be all to broken, and not be healed.
9 They which are oppressed crye out vpon the multitude, yea they crye out for the power of the mightie:
15 Beholde, if he withholde the waters, they drye vp: yf he let them go, they destroy the earth.
16 His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his braunche be cut downe.
18 The mountaines fal away at the last, the rockes are remoued out of their place.
17 Neuerthelesse, thou hast commended the iudgement of the vngodly, and euen such a iudgement & sentence shalt thou suffer.
3 For the scepter of the vngodly shall not rest vpon the lot of the righteous: lest the righteous put their handes vnto wickednes.
38 As for wicked transgressours, they shalbe destroyed all together: and the ende of the vngodly shalbe rooted vp at the last.
19 Then shewe me the way where light dwelleth, & where is the place of darkenesse?
15 I haue bounde vp and strengthened their arme: yet do they imagine mischiefe agaynst me.
10 When I gaue it my commaundement, making doores and barres for it,
18 They shall driue him from the light into darkenesse, and chaste him cleane out of the worlde.
15 Wo vnto them that kepe secrete their thoughtes, to hide their counsell from the Lorde, and to do their workes in darknesse, saying: Who seeth vs? and who knoweth vs?
12 Chaunging the night into day, and the light approching into darkenesse.
29 The way of the Lord geueth courage vnto the godly: but it is a feare for wicked doers.
30 That the wicked is kept vnto the day of destruction, and the vngodly shalbe brought foorth to the day of wrath.
7 The robberies of the vngodly shalbe their owne destruction: for they wyll not do the thing that is right.
30 He shall neuer depart out of darkenesse, the flame shal drye vp his branches, with the blast of ye mouth of God shall he be taken away.
14 They runne into darknesse by fayre day, and grope at the noone day as in the night.
12 Doth one iron hurt another? or one metall that commeth from the north another?
11 And I wyll visite the wickednesse of the worlde, and the sinnes of the vngodlye. The high stomakes of the proude wyll I take away, and will lay downe the boasting of the tiraunt.
25 Neuerthesse, your misdeedes haue turned these from you, and your sinnes haue robbed you of good thinges.
10 Let their eyes be blinded yt they see not, & bowe thou downe their backe alway.
17 There must the wicked ceasse from their tyrannie, and there such as laboured valiauntly be at rest:
19 But the way of the vngodly is as the darkenesse, they knowe not where they fall.
20 For the wicked shall haue no posteritie, and the candle of the vngodly shalbe put out.
3 Thinkest thou it welldone to oppresse me? to cast me of beyng the workes of thy handes? and to mayntayne the counsell of the vngodly?
25 When he goeth the mightie are afraide, and feare troubleth them.