Job 40:23
Beholde, he drinketh vp whole ryuers and feareth not, he thinketh that he can drawe vp Iordane into his mouth.
Beholde, he drinketh vp whole ryuers and feareth not, he thinketh that he can drawe vp Iordane into his mouth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 He taketh it with his eyes, and yet the hunter putteth a bridle into his nose.
20 Surely the mountaines bring him foorth grasse, where all the beastes of the fielde take their pastime.
21 He resteth him in the shade, in the couerte of the reede and fennes.
22 The trees couer him with their shadowe, and the wyllowes of the brooke compasse him about.
7 He wyll drinke of the swyft running brooke in the way: therfore he wyll lift vp his head.
15 Beholde, if he withholde the waters, they drye vp: yf he let them go, they destroy the earth.
20 Canst thou make him afrayde as a grashopper? where as the stoute neying that he maketh is fearefull.
21 He breaketh the grounde with the hooffes of his feete, he reioyceth cherefully in his strength, and runneth to meete the harnest men.
22 He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
23 Though the quiuers rattle vpon him, though the speare and shielde glister:
24 Yet rusheth he in fiercely beating the grounde, he thinketh it not the noyse of the trumpettes:
10 Riuers flowe out of the rockes, & loke what is pleasaunt, his eye seeth it.
11 He bindeth the fluddes that they do not ouerflow: and the thing that is hid bringeth he to light.
16 He shall sucke the gall of serpentes, and the adders tongue shall slay him:
17 So that he shall no more see the ryuers and brookes of hony and butter.
24 I haue digged and druncke straunge waters: & with the steppe of my goyng wil I drye al the water pooles that are besieged.
25 If there be no water, I wyll graue and drynke: and as for waters of defence, I wyll drye them vp with the feete of myne hoast.
4 He rebuketh the sea and dryeth it vp, all the riuers also he maketh drye: Basan and Carmel are destroyed, the spring also of Libanon is destroyed.
18 The vngodly is swyft vpon the water: their portion shalbe cursed in the earth, and he shall not beholde the way of the vineyardes.
7 Where is there such a one as Iob, that drinketh vp scornefulnesse like water?
4 The waters made him great, and the deepe set him vp on hye, with her riuers running rounde about his plantes, and sent out her litle riuers vnto all the trees of the fielde.
33 He turneth fluddes into a wildernes: and waterspringes into a drye grounde.
20 Terrour taketh holde vpon hym as a water fludde, and the tempest stealeth him away in the night season.
22 He drue the mightie after hym with his power, and when he was gotten vp no man was sure of lyfe.
23 And though they gaue him to be in safetie, yet his eyes are vpon their wayes.
27 Sometime he restrayneth the rayne, and againe he sendeth rayne by his cloudes:
28 His breath is a vehement flud of water, that reacheth vp to the necke: that he may sift away the heathen in the siue of vanitie, and his breath is a brydle of errour in the iawes of the people.
7 But what is he this that swelleth vp as it were a fludde, roaring and raging lyke the streames of water?
8 For he shalbe as a tree that is planted by the water side, which spreadeth out the roote vnto moystnesse, whom the heate can not harme when it commeth, but his leafe shalbe greene: And though there growe but litle fruite because of drouth, yet is he not carefull, but he neuer leaueth of to bryng foorth fruite.
10 Therfore God his people turneth thither: and there is drawen vnto them waters in a full cuppe.
22 In his necke ther remaineth strength, and nothing is to labourous for him.
11 As the waters passe from the sea, and as the flood decayeth and dryeth vp:
8 He byndeth the water in his cloudes, & the cloude is not broken vnder them.
12 He stilleth the sea with his power, and through his wysdome smyteth he the strength therof.
1 Canst thou drawe out Leuiathan with an hooke, or binde his tongue with a corde?
2 Canst thou put a hooke in the nose of him, or bore his iawe through with a naule?
7 They force not for the multitude of people in the citie, neither regarde the crying of the driuer:
8 But seeke their pasture about the mountaines, and folowe the greene grasse.
13 That he fauoured, that would he not forsake, but kept it close in his throte.
4 He causeth the fluddes to breake out against the inhabitant, and the waters forgotten of the foote, beyng hygher then man, are gone away.
3 The sea sawe that and fled: Iordane was driuen backe.
9 Beholde his hope is in vaine: for shall not one perishe euen at the sight of him?
10 No man is so fierce that dare stirre him vp: Who is able to stande before me?
7 Beholde, the Lord shall bryng mightie and great fluddes of water vpon them, namely the king of the Assyrians with all his power, whiche shall climbe vp vpon all his fluddes, and runne ouer all his bankes,
10 Though he turne all thinges vpsyde downe, close them in, gather them together, who will turne hym from his purpose?
5 Seyng thou art weery in runnyng with the footmen, howe wilt thou then runne with horses? In a peaceable sure lande thou mayest be safe: but howe wylt thou do in the furious pride of Iordane?
15 Thou broughtest out fountaynes and waters out of the harde rockes: thou dyddest drye vp mightie waters.
17 For thus saith the Lorde: Ye shall see neither wynde nor rayne, yet the valley shall be filled with water, that ye maye drinke, both ye, and your beastes, & your cattayle:
23 And it shall come to passe, that wherewith he purposed to fill his belly, God shall powre the furie of his wrath theron, and shall cause his indignation to raigne vpon him, and vpon his meate.
30 He shall neuer depart out of darkenesse, the flame shal drye vp his branches, with the blast of ye mouth of God shall he be taken away.