Lamentations 3:48
Whole riuers of water gushe out of mine eyes for the hurt of my people:
Whole riuers of water gushe out of mine eyes for the hurt of my people:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49 Myne eyes runne and cannot ceasse, for there is no rest:
50 O Lorde, when wylt thou looke downe from heauen and consider?
51 Mine eyes breaketh my heart, because of all the daughters of my citie.
11 Mine eyes begin to fayle me through weeping, my body is disquieted, my liuer is powred vpon the earth for the great hurt of the daughter of my people, seeing the chyldren and babes dyd swowne in the streetes of the citie.
1 O who wyll geue my head water inough, and a wel of teares for mine eyes, that I may weepe night and day for the slaughter of my people?
17 This shalt thou say also vnto them, Mine eyes shall weepe without ceassyng day and nyght: for my people shalbe destroyed with great harme, and shall perishe with a great plague.
15 The Lorde hath destroyed all the mightie men that were in me, he hath proclaymed an appoynted tyme to slaughter all my best men: the Lorde hath troden downe the daughter of Iuda, lyke as it were in a winepresse.
16 Therfore do I weepe, and mine eyes gushe out of water: for the comfort that shoulde quicken me is farre fro me, my children are driuen away: for why? the enemie hath gotten the vpper hande.
17 Sion casteth out her handes, and there is no man to comfort her, the Lorde hath layde the enemies rounde about Iacob, and Hierusalem is become abhomination in the middest of them.
18 The Lorde is righteous, for I haue prouoked his countenaunce vnto anger, O take heede all ye people and consider my heauinesse, my maydens and my young men are led away into captiuitie.
4 Therfore sayde I, Let me alone, and I wyll make lamentation: Ye shall not be able to comfort me because of the destruction of the daughter of my people.
5 For this is a day of trouble, of ruine, and of destruction, that the Lorde the God of hoastes wyll bryng to passe in the valley of vision, breakyng downe the citie, and crying vnto mountaynes.
18 And sing a mourning song of vs, that the teares may fall out of our eyes, and that our eye liddes may gushe out of water.
19 For there is a lamentable noyse heard of Sion: O howe are we so sore destroyed? O howe are we so pitiously confounded? We must forsake our owne naturall countrey, and we are shut out of our owne lodginges.
47 Feare and pit is come vpon vs, yea deceipt and destruction.
136 Ryuers of waters gushe out of myne eyes: because men kepe not thy lawe.
18 Their heart cryed vnto the Lorde, O thou citie of the daughter Sion: let thy teares runne downe like a riuer day and night, rest not, and let not the apple of thyne eye leaue of.
7 Mine eye is almost put out through griefe: and worne out through all mine enemies.
21 I am sore vexed, because of the hurt of my people, I am heauie and abashed:
12 Haue ye no regarde all ye that go foreby, beholde & see yf there be any sorowe lyke vnto mine, wherwith the Lorde hath troubled me in the day of his fearefull wrath.
20 They crye murther vpon murther, the whole lande shall perishe: Immediatly my tentes were destroyed, and my hanginges in the twincklyng of an eye.
26 Wherfore gyrde a sackcloth about thee O thou daughter of my people, sprinkle thy selfe with ashes: mourne and weepe bitterly as vpon thyne onlye beloued sonne, for the destroyer shall sodainly fall vpon vs.
6 The sinne of the daughter of my people, is become greater then the wickednesse of Sodome, that sodaynely was destroyed, and not taken with handes.
19 For lo, the voyce of the crying of my people is hearde, for feare of them that come from a farre countrey: Is not the Lord in Sion? Is not her king in her? Wherefore then haue they greeued me shall the Lorde say with their images, and foolishe straunge fashions of a forraine god?
16 My face is withered with weeping, & in mine eyes is the shadowe of death.
24 For my sighes come before I eate, and my roringes are powred out like the water:
9 Haue mercy vpon me O God, for I am in distresse: mine eye, my soule, and my belly be consumed for very heauinesse.
17 Therefore our heart is full of heauinesse, and our eyes dimme.
8 The Lorde thought to breake downe the walles of the daughter of Sion, he spread out his line, and drewe not in his hande tyll he had destroyed them: therfore mourne the turrettes, & the broken walles fall downe together.
123 Myne eyes haue faynted with lokyng for thy saluation: and for the worde of thy ryghteousnesse.
17 But if ye wyll not heare me that geue you secrete warnyng, I wyll mourne from my whole heart for your stubburnnesse: Piteously wyll I weepe, and the teares shall gushe out of mine eyes, for the Lordes flocke shalbe caried away captiue.
13 For my people hath done two euils: they haue forsaken me the well of the water of lyfe, and digged them pittes, yea vile and broken pittes that can holde no water.
5 For at the going vp vnto Luith he arose with lamentation and mourning, and downe towarde Horonaim they hearde a cruel and deadly crye:
20 My friendes geue me many wordes to scorne, and myne eye powreth out teares vnto God.
2 She weepeth sore in the nyght, so that the teares runne downe her cheekes: for among all her louers there is none that geueth her any comfort, yea her next friendes transgresse agaynst her, and are become her enemies.
9 For loe, our fathers were ouerthrowen with the sword, and our sonnes, our daughters, and our wyues were caried away captiue for the same cause.
6 Wherefore, myne indignation and wrath was kindled, and it brent vp the cities of Iuda, with the streetes of Hierusalem, so that they were made waste and desolate, as it is come to passe this day.
82 Myne eyes haue faynted after thy worde: whylest I say, when wilt thou comfort me.
9 The women of my people haue ye shut out from their pleasaunt houses, and taken away myne excellent giftes from their children.
9 For their wounde is past remedie, it is come into Iuda, and hath touched the gate of my people at Hierusalem alredie.
31 For I heare a noyse lyke as it were of a woman trauaylyng, & one labouryng of her first childe, Euen the voyce of the daughter Sion, that casteth out her armes, and sowneth, saying: Ah, wo is me, howe sore vexed and faynt is my heart for feare of the murtherers?
24 And let iudgement run downe as water, and righteousnesse as a mightie riuer.
7 Myne eye is dimme for very heauinesse, and all my strength is lyke a shadowe.
32 O thou vineyarde of Sabamah, I wyll weepe for thee as for Iazer: thy vine braunches shall come ouer the sea vnto the sea of Iazer, the destroyer shal breake into thy haruest and grape gathering.
8 For Hierusalem and Iuda must decay: because that both their wordes and counsayles are agaynst the Lorde to prouoke the presence of his maiestie to anger.
10 My heart panteth, my strength hath fayled me: and the lyght of myne eyes is gone from me.
7 Like as a conduite spouteth out waters, so she spouteth out her wickednesse: Robberie and vnrighteousnesse is hearde in her, sorowe and woundes are euer there in my sight.
3 Therfore are my loynes fylled with sorowe, heauinesse hath taken holde vpon me as the panges of a woman that is trauaylyng: it made me stoupe when I heard it, and it vexed me when I sawe it.
3 A voyce shall crye from Horonaim: Great wasting and destruction shall come vpon them,
2 The Lorde hath cast out all the habitations of Iacob without any fauour, all the strong places of the daughter of Iuda hath he broken in his wrath, and throwen them downe to the grounde, her kingdome and her princes hath he prophaned.