Leviticus 20:11

Bishops' Bible (1568)

And the man that lyeth with his fathers wyfe, and vncouereth his fathers nakednes, let them both die, their blood be vpon them.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Deut 27:20 : 20 Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe, and vnhealeth his fathers couering: and all the people shall say, Amen.
  • Deut 27:23 : 23 Cursed be he that lieth with his mother in lawe: and al the people shall say, Amen.
  • Amos 2:7 : 7 They gape for breath ouer the head of the poore in the dust of the earth, & peruert the way of the meke: A man and his father will go in to one mayde, to dishonour my holy name.
  • 1 Cor 5:1 : 1 There goeth a common saying that there is fornication among you, & suche fornication as is not named among the gentiles: that one shoulde haue his fathers wyfe.
  • Lev 18:7-8 : 7 The nakednesse of thy father, & the nakednesse of thy mother shalt thou not vncouer, for she is thy mother: therfore shalt thou not discouer her nakednesse. 8 The nakednesse of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers nakednesse.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lev 20:12-21
    10 verses
    88%

    12If a man lye with his daughter in lawe, let them dye both of them: they haue wrought abhomination, their blood be vpon them.

    13If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them.

    14And if a man take a wyfe, and her mother also, it is wickednesse: They shall burne with fire both hym & them, that there be no wickednesse among you.

    15And if a man lye with a beast, let hym dye, and ye shall slea the beast also.

    16If a woman go vnto any beast, and lye downe thereto, thou shalt kyll the woman and the beast also: let them dye, their blood be vpon them.

    17If a man take his sister, his fathers daughter, or his mothers daughter, & see her nakednesse, and she his nakednesse, it is a wicked thing, they shalbe cut of in the sight of their people: he hath vncouered his sisters nakednesse, he shall beare his sinne.

    18If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people.

    19Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng.

    20If a man lye with his vncles wyfe, and vncouer his vncles nakednesse, they shall beare their sinne, and shall dye chyldlesse.

    21If a man take his brothers wyfe, it is an vncleane thyng: he hath vncouered his brothers nakednesse, they shalbe chyldlesse.

  • Lev 20:9-10
    2 verses
    86%

    9Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother, let hym dye: for he hath deminished the estimation of his father & mother, his blood be vpon him.

    10And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe, euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe, let be slayne both the adulterer and the adultresse.

  • 20Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe, and vnhealeth his fathers couering: and all the people shall say, Amen.

  • 80%

    21They shall bryng the damsell to the doore of her fathers house, and the men of that citie shall stone her with stones to death, because she hath wrought folly in Israel to play the whore in her fathers house: And so thou shalt put euyl from among you.

    22If a man be founde lying with a woman that hath a wedded husband, they shall both dye, both the man that laye with the wyfe, and also the wyfe: and so thou shalt put away euill from Israel.

  • 30No man shall take his fathers wife, nor vnheale his fathers couering.

  • Lev 18:6-12
    7 verses
    79%

    6None shall approche to any kinred of his fleshe, for to vncouer their nakednesse: I am the Lorde.

    7The nakednesse of thy father, & the nakednesse of thy mother shalt thou not vncouer, for she is thy mother: therfore shalt thou not discouer her nakednesse.

    8The nakednesse of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers nakednesse.

    9Thou shalt not discouer the nakednesse of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be borne at home, or without.

    10Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy sonnes daughter, or thy daughters daughter, for that is thyne owne nakednesse.

    11The nakednesse of thy fathers wiues daughter begotten of thy father, which is thy sister: thou shalt not discouer her nakednesse.

    12Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers sister: for she is thy fathers kinswoman.

  • 15He that smyteth his father or his mother, let hym be slayne for it.

  • 78%

    10In thee they discouered their fathers shame, in thee they haue humbled her that was set apart for pollution.

    11Euery man hath dealt shamefully with his neighbours wife, and abhominably defiled his daughter in lawe, in thee hath euery man forced his owne sister, euen his fathers daughter.

  • 20Whosoeuer lieth and medleth with a woman that is a bondmayde betrothed to a husbande, but not redeemed, nor freedome geue her, she shalbe scourged, but they shall not dye, because she was not free.

  • 17And he that curseth his father or mother, shalbe put to death for it.

  • Lev 18:19-20
    2 verses
    76%

    19Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.

    20Moreouer, thou shalt not lye with thy neighbours wyfe, to defile her with seede.

  • Lev 18:14-17
    4 verses
    75%

    14Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers brother, that is, thou shalt not go in vnto his wyfe, whiche is thyne aunt.

    15Thou shalt not discouer ye nakednesse of thy daughter in lawe, for she is thy sonnes wyfe: therefore shalt thou not vncouer her nakednesse.

    16Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy brothers wife, for that is thy brothers nakednesse.

    17Thou shalt not discouer the nakednesse of the wyfe and her daughter, neither shalt thou take her sonnes daughter, or her daughters daughter, to vncouer their nakednesse: For they are her kinswomen, and it were wickednesse.

  • 75%

    24Ye shall bring them both out vnto the gates of the same citie, and shall stone them with stones to death: The damsell, because she cryed not beyng in the citie: And the man, because he hath humbled his neighbours wife: and thou shalt put away euyll from thee.

    25But if a man finde a betrouthed damsell in the fielde, and force her, and lye with her: then the man that lay with her, shall dye alone.

  • 5Then shalt thou bryng foorth that man or that woman (which haue committed that wicked thyng) vnto the gates, and shalt stone them with stones tyll they dye.

  • 19Whosoeuer lyeth with a beast, shall be slayne for it.

  • 17And he that kylleth any man, let hym dye the death.

  • 13So that another man lye with her fleshly, and it be hid from the eyes of her husbande, and is kept close that she is defyled, and there is no witnesse against her, neither she taken with the maner,

  • 18As for his father, because he hath cruelly oppressed and spoyled his brother by violence, and hath not done good among his people, lo he dyeth in his owne sinne.

  • 12He that smyteth a man, that he dye, shalbe slayne for it.

  • 4And though that the people of the lande hyde their eyes from the man that geueth his chyldren vnto Moloch, and kyll hym not:

  • 18And if he yt hath such an issue of seede, do lye with a woman, they shall both washe them selues with water, and be vncleane vntyll the euen.

  • 22Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or ye daughter of his mother: and al the people shal say, Amen.

  • 27If there be a man or woman that worketh with a spirit, or that is a soothsayer, let them dye: Men shall ouerwhelme them with stones, their blood be vpon them.

  • 22Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for it is abhomination.

  • 2This shalt thou say to the chyldren of Israel: whosoeuer he be of the chyldren of Israel, or of the straungers that dwell in Israel, that geueth of his chyldren vnto Moloch, let hym be slayne: the people of the lande shall ouerwhelme hym with stones.