Luke 23:49
And all his acquaintaunce, and the women that folowed him from Galilee stode a farre of, beholding these thinges.
And all his acquaintaunce, and the women that folowed him from Galilee stode a farre of, beholding these thinges.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
54When the Centurion, and they that were with hym watchyng Iesus, sawe the earthquake, and those thynges that were done, they feared greatly, saying: truely, this was the sonne of God.
55And many wome were there (beholdyng hym a farre of) whiche folowed Iesus fro Galilee, ministring vnto him.
56Among which, was Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames and Ioses, & the mother of Zebedees chyldren.
57When the euen was come, there came a ryche man of Aramathia, named Ioseph, which also hym selfe was Iesus disciple.
54And that day was the preparing of the Sabbath, & the Sabbath drew on.
55The women that folowed after, whiche had come with hym from Galilee, behelde the sepulchre, and how his body was layde.
56And they returned, and prepared sweete odours and oyntmentes: but rested the Sabbath day, according to the commaundement.
39And when the Centurion, which stoode before hym, sawe, that he so cryed, and gaue vp the ghost, he sayde: Truely this man was the sonne of God.
40There were also women a good way of, beholdyng hym: among whom was Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames the litle, and of Ioses, and Salome.
41Which also when he was in Galilee, had folowed hym, and ministred vnto hym: and many other women, which came vp with hym vnto Hierusalem.
42And nowe when the euen was come, (because it was the day of preparyng, that goeth before the Sabboth)
26And as they ledde hym away, they caught one Simon of Cyrene comming out of the fielde, and on hym layde they the crosse, that he myght beare it after Iesus.
27And there folowed hym a great companie of people, and of women, which bewayled and lamented hym.
28But Iesus turned backe vnto them, and sayde: Ye daughters of Hierusalem, wepe not for me, but wepe for your selues, and for your chyldren:
47When the Centurion saw what was done, he glorified God, saying: Ueryly this was a righteous man.
48And all the people that came together to that sight, & sawe the thinges whiche were done, smote their brestes, and returned.
25There stoode by the crosse of Iesus his mother, and his mothers sister, Marie the wyfe of Cleophas, and Marie Magdalene.
26Whe Iesus therfore sawe his mother and the disciple standyng by, whom he loued, he saith vnto his mother: Woman, beholde thy sonne.
47And Marie Magdalene, and Marie Ioses, behelde where he was layde.
50And beholde, there was a man named Ioseph, a councellour, and he was a good man and a iust:
51The same had not consented to the counsell and deede of them, which was of Aramathia a citie of the Iewes, whiche same also wayted for the kyngdome of God.
8And they remembred his wordes,
9And returned from the sepulchre, and tolde all these thinges vnto those eleuen, and to all the remnaunt.
10It was Marie Magdalene, and Ioanna, and Marie Iacobi, and other that were with them, which tolde these thinges vnto the Apostles.
36And they sate, & watched him there.
61And there was Marie Magdalene, & the other Marie, syttyng ouer against the sepulchre.
22Yea, and certayne women also of our companie made vs astonied, which came early vnto the sepulchre,
32And he loked rounde about, for to see her that had done this thyng.
31And he was seene many dayes of them which came vp with hym from Galilee to Hierusalem, which are his witnesses vnto the people.
50And they all forsooke hym, & ranne away.
51And there folowed hym, a certayne young man, clothed in lynnen vpon the bare: and the young men caught hym.
11Marie stoode without at the sepulchre weepyng: So, as she wepte, she bowed her selfe into the sepulchre,
31The Iewes then which were with her in the house & comforted her, when they sawe Marie that she rose vp hastelye, and went out, folowed her, saying: She goeth vnto the graue, to weepe there.
49Other sayde, let be, let vs see whether Elias wyll come and saue hym.
2And great multitudes folowed hym: and he healed them there.
39And we are witnesses of all thynges which he dyd in the land of the Iewes, and at Hierusalem, whom they slewe, and hanged on tree.
29And as they departed from Hierico, much people folowed hym.
39They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades,
24And certayne of them which were with vs, went to the sepulchre, & founde it euen so as the women had sayde: but hym they sawe not.
35And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying: He saued other men let hym saue him selfe, if he be very Christe the chosen of God.
14These all continued with one accorde in prayer and supplication with the women, and Marie the mother of Iesus, and with his brethren.
19He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people:
38After this, Ioseph of Aramathia, (which was a disciple of Iesus, but secretely, for feare of ye Iewes) besought Pilate that he myght take downe the body of Iesus. And Pilate gaue hym licence. He came therefore, and toke the dye of Iesus.
37And he suffred no man to folowe him, saue Peter, and Iames, and Iohn the brother of Iames.
56But all this is done, that the scriptures of the prophetes myght be fulfylled. Then all the disciples forsoke him, and fledde.
41And when he was come neare, he behelde the citie, and wept on it.
29And when they had fulfylled all that were written of hym, they toke hym downe from the tree, and put hym in a sepulchre.
34And beholde, the whole citie came out to meete Iesus: and when they sawe hym, they besought hym, that he woulde depart out of theyr coastes.
19And Iesus arose, and folowed hym, and so dyd his disciples.
37And when he was nowe come nye to the going downe of the mount Oliuete, the whole multitude of the disciples began to reioyce, and to prayse God with a loude voyce, for all the miracles that they had seene.