Luke 24:18
And the one of them, whose name was Cleophas, aunswered, and sayde to him: Art thou only a straunger in Hierusalem, & hast not knowen the thinges which are come to passe there, in these dayes?
And the one of them, whose name was Cleophas, aunswered, and sayde to him: Art thou only a straunger in Hierusalem, & hast not knowen the thinges which are come to passe there, in these dayes?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people:
20 And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.
21 But we trusted that it had ben he which shoulde haue redeemed Israel: And as touchyng all these thynges, to day is euen the thirde day, that they were done.
22 Yea, and certayne women also of our companie made vs astonied, which came early vnto the sepulchre,
11 And their wordes seemed vnto them fayned thynges, neither beleued they them.
12 Then arose Peter, and ran vnto the sepulchre, and loked in, and sawe the linnen clothes layde by them selues, and departed, wondryng in him selfe at that which was come to passe.
13 And beholde, two of them went that same day to a towne called Emaus, which was from Hierusalem about threescore furlonges.
14 And they talked together of all these thynges that were done.
15 And it came to passe, that whyle they communed together & reasoned, Iesus him selfe drewe neare, and went with them.
16 But their eyes were holden, that they shoulde not knowe him.
17 And he sayde vnto them: What maner of communications are these that ye haue one to another as ye walke, and are sad?
31 And their eyes were opened, and they knewe him: and he vanished out of their syght.
32 And they sayde betweene them selues: Dyd not our heartes burne within vs, whyle he talked with vs by the way, and opened vnto vs the scriptures?
33 And they rose vp the same houre, and returned agayne to Hierusalem, and founde the eleuen gathered together, and them that were with them,
34 Saying: The Lorde is rysen in deede, and hath appeared to Simon.
35 And they tolde what thynges were done in the way, and howe they knewe him in breakyng of bread.
36 And as they thus spake, Iesus him selfe stoode in the middes of them, and saith vnto them: Peace be vnto you.
24 And certayne of them which were with vs, went to the sepulchre, & founde it euen so as the women had sayde: but hym they sawe not.
25 And he sayde vnto them: O fooles and slowe of heart, to beleue all that the prophetes haue spoken.
26 Ought not Christe to haue suffered these thinges, & to enter into his glory?
27 And he began at Moyses, and all the prophetes, and interpreted vnto them in all Scriptures which were writen of hym.
28 And they drewe nye vnto the towne which they went vnto, and he made as though he would haue gone further.
29 And they constrayned hym, saying: abyde with vs, for it draweth towarde nyght, and the day is farre passed. And he went in to tary with them.
34 And they vnderstoode none of all these thynges. And this saying was hyd from them, so that they perceaued not the thynges which were spoken.
42 Saying: If thou haddest knowen those thynges whiche belong vnto thy peace, euen in this thy day: But nowe are they hyd from thyne eyes.
44 And he sayde vnto them: These are the wordes which I spake vnto you, whyle I was yet with you, that all must needes be fulfylled, which were written of me in the law of Moyses, and in the prophetes, and in the psalmes.
45 Then opened he their wittes, that they myght vnderstande the scriptures.
46 And sayde vnto them: Thus is it written, and thus it behoued Christe to suffer, and to rise agayne from death the thirde day:
4 And it came to passe, as they were amased therat: Beholde, two men stoode by them in shinyng garmentes.
5 And as they were afrayde, and bowed downe their faces to the earth, they said vnto them: Why seeke ye the lyuyng among the dead?
6 He is not here, but is risen: Remember howe he spake vnto you, when he was yet in Galilee,
7 Saying: that the sonne of man must be deliuered into the handes of sinfull men, and be crucified, and the thirde day rise agayne.
8 And they remembred his wordes,
9 And returned from the sepulchre, and tolde all these thinges vnto those eleuen, and to all the remnaunt.
12 Then returned they vnto Hierusalem, from the mount that is called Oliuete, which is from Hierusalem a Sabboth dayes iourney.
38 And he sayde vnto them: Why are ye troubled, and why do thoughtes arise in your heartes?
48 And ye are witnesses of these thynges.
36 And when he hearde the people passe by, he asked what it meant.
37 And they sayde vnto hym, that Iesus of Nazareth passed by.
4 And Iesus, knowing all thinges that shoulde come on hym, went foorth, and sayde vnto them, whom seke ye?
34 Iesus aunswered: Sayest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
9 For as yet they knew not ye scripture, that he should rise agayne from death.
3 And as he sat vpon a mount of Oliues, his disciples came vnto hym secretly, saying: Tell vs, when shall these thynges be? & what shall be the token of thy commyng, & of the ende of the worlde?
16 These thynges vnderstoode not his disciples at the first: but when Iesus was glorified, the remembred they that such thinges were written of him, & that such thynges they had done vnto hym.
48 And Iesus aunswered, and saide vnto them: Ye be come out as vnto a thiefe with swordes and with staues, for to take me.
21 Wherfore, of these men which haue companyed with vs, all the tyme that the Lorde Iesus went in and out among vs,
12 After that, appeared he vnto two of them in another fourme, as they walked and went into the countrey.
40 And when he had thus spoken, he shewed them his handes and his feete.
10 Iesus aunswered, & sayde vnto hym: Art thou a maister in Israel, and knowest not thesethynges?
24 But Thomas, one of the twelue, which is called Didymus, was not with them when Iesus came.