Luke 5:28
And he left all, rose vp, & folowed him.
And he left all, rose vp, & folowed him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 And immediatly he rose vp before them, and toke vp his bed, wheron he lay, and departed to his owne house, praysyng God.
26 And they were all amazed, and they gaue the glory vnto God, and were fylled with feare, saying: Doutlesse we haue seene straunge thynges to day.
27 After these thynges, he went foorth, & sawe a publicane named Leui, sittyng at the receipt of custome: and he sayde vnto hym, folowe me.
11 And when they had brought vp their boates to the shore, they forsoke all, and folowed hym.
13 And he went againe vnto the sea: and all the people resorted vnto him, and he taught them.
14 And as Iesus passed bye, he sawe Leui the sonne of Alphee, sittyng at the receipt of custome, and sayde vnto hym: folowe me. And he arose, and folowed hym.
15 And it came to passe, that when Iesus sate at meate in his house, many publicanes and sinners sate also together at meate with Iesus and his disciples: for there were many that folowed him.
9 And as Iesus passed foorth from thence, he sawe a man, named Matthewe, syttyng at the receipte of custome: & he sayth vnto hym, folowe me. And he arose, and folowed hym.
10 And it came to passe, as Iesus sate at meate in his house, beholde, many publicans also and sinners came, and sate downe with Iesus and his disciples.
19 And he saith vnto them: Folowe me, and I wyl make you fysshers of men.
20 And they strayghtwaye lefte their nettes, and folowed hym.
28 Then Peter sayde: Lo, we haue forsaken all, and folowed thee.
28 And Peter began to say vnto him: Lo, we haue forsaken all, & haue folowed thee.
17 And Iesus saide vnto them: Folowe me, and I wyll make you to become fysshers of men.
18 And strayghtway they forsoke their nettes, and folowed hym.
19 And when he had gone a litle further thence, he saw Iames the sonne of Zebedee, and Iohn his brother, which also were in the shippe, mendyng their nettes.
20 And anone he called them: And they lefte their father Zebedee in the shippe with the hired seruauntes, and folowed hym.
22 And they immediatly, left the shippe and their father, and folowed hym.
29 And Leui made hym a great feast in his owne house. And there was a great companie of publicanes, and of other that sate at meate with them.
57 And it came to passe, that as they went walkyng in the way, a certayne man sayde vnto hym: I wyll folowe thee Lorde whyther so euer thou go.
36 And Simon, & they that were with hym, folowed after hym:
29 And as they departed from Hierico, much people folowed hym.
18 When Iesus sawe great multitudes about hym, he commaunded that they shoulde go ouer the water.
19 And a certayne Scribe came, & sayde vnto hym: Maister, I wyll folowe thee, whyther soeuer thou goest.
37 And the two disciples hearde hym speake, and they folowed Iesus.
27 Then aunswered Peter, and sayde vnto hym: Beholde, we haue forsaken all, and folowed thee, what shall we haue therfore?
25 There went a great companie with hym: and he returned, and sayde vnto them,
21 And he sayde: all these haue I kept from my youth vp.
22 When Iesus hearde that, he sayde vnto hym: Yet lackest thou one thyng. Sell all that thou hast, and distribute vnto the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come, folowe me.
19 And Iesus arose, and folowed hym, and so dyd his disciples.
43 The day folowyng, Iesus woulde go into Galilee, & founde Philip, and sayth vnto hym, folowe me.
22 But Iesus sayde vnto hym: Folowe me, and let the dead bury theyr dead.
23 And when he entred into a shippe, his disciples folowed hym:
2 And great multitudes folowed hym: and he healed them there.
20 He aunswered, and sayde vnto hym: Maister, all these haue I obserued from my youth.
21 Iesus behelde hym, and loued hym, and sayde vnto hym, one thyng thou lackest: Go thy way, sell whatsoeuer thou hast, and geue to the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come folowe me, and take vp the crosse.
1 When he was come downe fro the mountayne, great multitudes folowed hym.
50 And he threwe away his cloke, & rose, and came to Iesus.
37 And he suffred no man to folowe him, saue Peter, and Iames, and Iohn the brother of Iames.
43 And immediatly he receaued his sight, and folowed hym, praysyng God: And all the people, when they sawe it, gaue prayse vnto God.
33 So lykewyse, whosoeuer he be of you, that forsaketh not all that he hath, he can not be my disciple.
50 And they all forsooke hym, & ranne away.
29 And Iesus went from thence, and came nye vnto the sea of Galilee, and went vp into a mountayne, and sate downe there.
52 Iesus sayde vnto hym: Go thy way, thy fayth hath saued thee. And immediatly he receaued his sight, & folowed Iesus in the way.
34 And when he had called the people vnto hym, with his disciples also, he said vnto them: Whosoeuer wyll folow me, let hym forsake hym selfe, and take vp his crosse, and folowe me.
13 And he went vp into a mountayne, & called vnto him whom he woulde: and they came vnto hym.
20 And he departed, and beganne to publyshe in the ten cities, howe great thynges Iesus had done for hym: and all men dyd maruayle.
61 And another sayde: Lorde I wyll folowe thee, but let me first go byd them farewell, which are at home at my house.
21 Iesus sayde vnto hym: yf thou wylt be perfect, go & sell that thou hast, and geue to the poore, & thou shalt haue treasure in heauen: and come & folowe me.
19 That spake he, signifiyng by what death he should glorifie God. And whe he had spoken this, he sayth vnto hym, folowe me.