Luke 7:28
For I say vnto you, among womens chyldren, is there not a greater prophete then Iohn Baptist. Neuerthesse, he that is lesse in the kyngdome of God, is greater then he.
For I say vnto you, among womens chyldren, is there not a greater prophete then Iohn Baptist. Neuerthesse, he that is lesse in the kyngdome of God, is greater then he.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 But what went ye out for to see? A prophete? yea I say vnto you, and more then a prophete.
10 For this is he of whom it is written: Beholde I sende my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
11 Ueryly I say vnto you, among them that are borne of women, arose not a greater then Iohn the Baptist: Notwithstandyng, he that is lesse in the kingdome of heauen, is greater then he.
12 From the dayes of Iohn the Baptist vntyll nowe, the kingdome of heauen suffereth violence, & the violent plucke it vnto them.
13 For all the prophetes and the lawe it selfe prophecied vnto Iohn.
26 But what went ye foorth to see? A prophete? Yea, I say to you, and more then a prophete.
27 This is he, of whom it is written: Beholde, I sende my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
7 And preached, saying: He that is stronger then I, commeth after me, whose shoe latchet I am not worthy to stowpe downe, and vnloose.
8 I haue baptized you with water: but he shal baptize you with the holy ghost.
29 And all the people, and the publicanes that hearde hym, iustified God, and were baptized with the baptisme of Iohn.
25 And they asked hym, and sayde vnto hym: Why baptizest thou then, yf thou be not Christe, nor Elias, neither that prophete?
26 Iohn aunswered them, saying: I baptize with water, but there standeth one among you, whom ye knowe not,
27 He it is, which though he came after me, was before me, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose.
28 These thynges were done in Bethabara beyonde Iordane, where Iohn dyd baptize.
26 And they came vnto Iohn, and sayde vnto hym: Rabbi, he that was with thee beyonde Iordane, to whom thou barest witnesse, beholde the same baptizeth, and all men come to hym.
27 Iohn aunswered, and sayde: A man can receaue nothyng, except it be geuen hym from heauen.
28 Ye your selues are witnesses, howe that I sayde I am not Christe, but am sent before hym.
48 And sayde vnto them: Whosoeuer receaueth this chylde in my name, receaueth me: And whosoeuer receaueth me, receaueth him that sent me. For he that is least among you all, the same shalbe great.
30 This is he of whom I sayde, After me commeth a man, which is preferred before me, for he was before me.
31 And I knewe hym not: but that he shoulde be declared to Israel, therfore am I come, baptizing with water.
4 Whosoeuer therfore shall humble hym selfe as this litle chylde, the same is ye greatest in the kingdome of heauen.
16 Iohn aunswered, and said vnto them all, In deede I baptize you with water: but one stronger then I commeth, whose shoes latched I am not worthy to vnlose, he shall baptize you with the holy ghost, and with fire.
3 For this is he, of whom it is spoken by the prophete Esayas, saying. The voyce of one crying in the wyldernesse: prepare ye the way of the Lorde, make his pathes strayght.
16 Ueryly, veryly, I say vnto you: The seruaunt is not greater the his maister, neither the messenger greater then he that sent hym.
24 And when the messengers of Iohn were departed, he began to speake vnto the people concernyng Iohn: What went ye out into the wildernesse for to see? a reede shaken with the wynde?
18 And the disciples of Iohn, shewed hym of all these thynges.
15 Iohn beareth witnesse of hym, and cryeth, saying: This was he of whom I spake, he that commeth after me, is preferred before me, for he was before me.
7 And as they departed, Iesus began to say vnto the multitude cocerning Iohn: What went ye out into the wildernesse to see? A reede shaken with the winde?
11 He that is greatest among you, shalbe your seruaunt.
6 But I say vnto you, that in this place is one greater then the temple.
24 When Iohn had first preached before his commyng, the baptisme of repentaunce to all the people of Israel.
25 And when Iohn had fulfylled his course, he sayde: Whom ye thynke that I am, the same am I not. But behold, there commeth one after me, whose shoes of his feete I am not worthy to loose.
76 And thou childe shalt be called the prophete of the hyghest: for thou shalt go before the face of the Lorde, to prepare his wayes.
6 There was a man sent from God, whose name was Iohn:
41 The men of Niniue shall ryse in the iudgement, with this nation, and condemne it, because they repented at the preachyng of Ionas: and beholde, here is one greater then Ionas.
33 And knewe hym not. But he that sent me to baptize with water, the same saide vnto me: vpon whom thou shalt see the spirite descende, and tary styll on hym, the same is he which baptizeth with the holy ghost.
28 And they aunswered: Some saye that thou art Iohn Baptist, and some saye, Elias: Agayne, some saye that thou art one of the prophetes.
1 At the same time, came the disciples vnto Iesus, saying: Who is the greatest in ye kyngdome of heauen?
30 He must increace, but I must decreace.
27 For whether is greater, he that sitteth at meate, or he that serueth? Is not he that sitteth at meate? But I am among you, as he that ministreth.
20 When the men were come vnto hym, they sayde, Iohn Baptiste sent vs vnto thee, saying: Art thou he that shoulde come, or shall we loke for another?
11 I baptize you in water vnto repentaunce: But he that shall come after me, is mightier then I, whose shoes I am not worthy to beare, he shall baptize you with the holy ghost, and with fire.
1 In those dayes, came Iohn the Baptist, preachyng in the wyldernesse of Iurie, and saying.
19 Whosoeuer therfore breaketh one of these least commaundementes, and teacheth men so, he shalbe called the leaste in the kyngdome of heauen. But who so euer doeth, and teacheth (so) the same shalbe called great in the kyngdome of heauen.
33 For Iohn Baptist came, neither eatyng bread nor drynkyng wyne, and ye say he hath the deuyll.
13 Lykewyse, shall also the sonne of man suffer of them. Then the disciples vnderstode, that he spake vnto them of Iohn Baptist.
32 The men of Niuiue shall rise in iudgement with this nation, and shall condempne them, for they repented at the preachyng of Ionas: and beholde, a greater then Ionas is here.
16 The lawe & the prophetes raigned vntyll Iohn, and sence that tyme, the kyngdome of God is preached, & euery man stryueth to go in.
15 For he shalbe great in the syght of the Lorde, and shall neither drynke wine nor strong drynke: and he shalbe fylled with the holy ghost, euen from his mothers wombe.
17 Ueryly I say vnto you: Whosoeuer receaueth not the kyngdome of God, as a chylde, shall not enter therin.