Luke 8:46
And Iesus sayde, Some body hath touched me: For I perceaue that vertue is gone out of me.
And Iesus sayde, Some body hath touched me: For I perceaue that vertue is gone out of me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23And besought hym greatly, saying: my young daughter lieth at poynt of death, I pray thee come and lay thy hande on her, that she may be safe, and lyue.
24And he went with hym, and much people folowed him, and thronged him.
25And there was a certayne woman, which had ben diseased of an issue of blood twelue yeres,
26And had suffred many thynges, of many phisitions, and had spent all that she had, and felt none amendemet at all, but rather the worse.
27When she had hearde of Iesus, she came in the prease behynde hym, and touched his garment.
28For she sayde: yf I may but touche his clothes, I shalbe whole.
29And strayghtway the fountayne of her blood was dryed vp: & she felt in her body, that she was healed of ye plague.
30And Iesus immediatly, knowyng in hym selfe, that vertue proceaded from hym, turned hym about in the prease, and sayde: who touched my clothes?
31And his disciples sayde vnto hym: thou seest the people thrust thee, & askest thou, who dyd touche me?
32And he loked rounde about, for to see her that had done this thyng.
33But the woman, fearyng & tremblyng, knowyng what was done within her, came, and fell downe before hym, and tolde hym all the trueth.
34And he sayde vnto her: Daughter thy fayth hath saued thee, go in peace, and be whole of thy plague.
42For he had but one daughter only, vpon a twelue yeres of age, and she lay a dying. (But as he went, the people thronged hym.
43And a woman, hauyng an issue of blood twelue yeres, which had spent all her substaunce vpon phisitions, neither coulde be holpen of any,
44Came behynde hym, and touched the hemme of his rayment: and immediatly her issue of blood staunched.
45And Iesus sayde: Who is it that touched me? Whe euery man denyed, Peter and they that were with hym, sayde: Maister, the people thrust thee, and vexe thee, and sayest thou, who touched me?
47When the woman sawe that she was not hyd, she came trembling, and fell at his feete and tolde him before al the people, for what cause she had touched him, and howe she was healed immediatly.
48And he sayde vnto her: Daughter, be of good comfort, thy fayth hath saued thee, go in peace.)
18And they that were vexed with foule spirites: and they were healed.
19And all the people preassed to touche hym: for there went vertue out of hym, and healed them all.
36And besought hym, that they myght touche the hemme of his garment only: And as many as touched it were made whole.
20( And beholde, a woman which was diseased with an issue of blood twelue yeres, came behynde hym, and touched the hemme of his vesture.
21For she sayde within her selfe: If I may touche but euen his vesture only, I shalbe safe.
22But Iesus turned hym about, and when he sawe her, he saide: Daughter be of good comfort, thy faith hath made thee safe. And the woman was made whole from that same houre.)
56And whethersoeuer he entred, into townes, cities, or villages, they layde the sicke folkes in the streates, & prayed him that they myght touche and it were but the hemme of his garment: And as many as touched it, were made whole.
10For he had healed many: insomuche, that they preassed vpon him for to touch hym, as many as had plagues.
40And there came a leper to hym, besechyng him, and knelyng downe to him, and saying vnto hym: If thou wylt, thou canst make me cleane.
41And Iesus had compassion on hym, and put foorth his hande, touched hym, and sayth vnto hym: I wyll, be thou cleane.
42And assoone as he had spoken, immediatly the leprosie departed from hym, and he was made cleane.
3And Iesus put foorth his hande, and touched hym, saying: I wyll, be thou cleane. And immediatlye his leprosie was clensed.
26And the fame of this went abrode into all that lande.
15And he touched her hande, and the feuer left her, and she arose, and ministred vnto them.
13And he stretched foorth his hande, and touched hym, saying: I wyll, be thou cleane. And immediatly the leprosie departed from hym. And he charged hym, that he shoulde tell no man:
8But when the multitudes sawe it, they marueyled, & glorified God, which had geuen such power vnto men.
12When Iesus sawe her, he called her to hym, and sayde vnto her: Woman, thou art loosed from thy disease.
13And he layde his handes on her, and immediatly, she was made strayght, and glorified God.
7And Iesus came, and touched them, and sayde: aryse, and be not afrayde.
19And he sayde vnto hym: aryse, go thy way, thy fayth hath made thee whole.
13And he that was healed, wyste not who it was. For Iesus had gotten him selfe awaye, because that there was prease of people in that place.
15But so much the more went there a fame abrode of hym, and much people came together to heare, and to be healed of hym, from their infirmities.
18Whyle he spake these thynges vnto them, beholde, there came a certayne ruler, and worshypped hym, saying: My daughter is euen nowe dead, but come and lay thy hande vpon her, and she shall lyue.
43And they were all amased at the mightie power of God: But whyle they wondred euery one at all thinges which he dyd, he sayde vnto his disciples,
37And they sayde vnto hym, that Iesus of Nazareth passed by.
50And he sayde to the woman: Thy fayth hath saued thee, go in peace.
37And the fame of hym spread abrode, throughout euery place of the countrey rounde about.
45But he, assoone as he was departed, began to tell many thynges, and to publishe the saying: insomuch, that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: And they came to him from euery quarter.
54And he thrust them all out, and toke her by the hande, and cryed, saying: Mayde, aryse.
27But Iesus caught hym by the hande, and lyft hym vp: and he rose.
15But when Iesus knewe it, he departed thence: and great multitudes folowed him, and he healed them all,
15The man departed, & tolde the Iewes that it was Iesus which had made him whole.