Mark 1:44
And sayth vnto hym: See thou saye nothing to any man, but get thee hence, shew thy selfe to the priest, and offer for thy clensyng those thinges which Moyses commaunded, for a witnesse vnto them.
And sayth vnto hym: See thou saye nothing to any man, but get thee hence, shew thy selfe to the priest, and offer for thy clensyng those thinges which Moyses commaunded, for a witnesse vnto them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And beholde, there came a leper, and worshipped hym, saying: Lorde, yf thou wylt, thou canst make me cleane.
3 And Iesus put foorth his hande, and touched hym, saying: I wyll, be thou cleane. And immediatlye his leprosie was clensed.
4 And Iesus sayth vnto hym: See thou tell no man, but go, and shewe thy selfe to the priest, and offer the gift that Moyses commaunded, for a witnes vnto them.
12 And it came to passe, that whe he was in a certayne citie: Beholde, there was a man full of leprosie, and when he had spyed Iesus, he fell flat on his face, and besought hym, saying: Lorde, yf thou wylt, thou canst make me cleane.
13 And he stretched foorth his hande, and touched hym, saying: I wyll, be thou cleane. And immediatly the leprosie departed from hym. And he charged hym, that he shoulde tell no man:
14 But go sayth he and shewe thy selfe to the priest, and offer for thy clensyng, accordyng as Moyses commaunded, for a witnesse vnto them.
15 But so much the more went there a fame abrode of hym, and much people came together to heare, and to be healed of hym, from their infirmities.
40 And there came a leper to hym, besechyng him, and knelyng downe to him, and saying vnto hym: If thou wylt, thou canst make me cleane.
41 And Iesus had compassion on hym, and put foorth his hande, touched hym, and sayth vnto hym: I wyll, be thou cleane.
42 And assoone as he had spoken, immediatly the leprosie departed from hym, and he was made cleane.
43 And after he had geuen hym a strayte commaundement, he sent hym away foorthwith.
45 But he, assoone as he was departed, began to tell many thynges, and to publishe the saying: insomuch, that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: And they came to him from euery quarter.
14 When he sawe them, he sayde vnto them: Go shewe your selues vnto the priestes. And it came to passe, that as they went, they were clensed.
15 And one of them, when he sawe that he was healed, turned backe agayne and with a loude voyce praysed God:
12 Then asked they hym: What man is that which sayde vnto thee, take vp thy bedde, and walke?
13 And he that was healed, wyste not who it was. For Iesus had gotten him selfe awaye, because that there was prease of people in that place.
14 Afterwarde, Iesus founde hym in the temple, and saide vnto him: behold, thou art made whole, sinne no more, lest a worse thyng come vnto you.
15 The man departed, & tolde the Iewes that it was Iesus which had made him whole.
36 And he commaunded them, that they shoulde tell no man: But the more he forbad them, so much the more a great deale they published it.
26 And he sent hym home to his house, saying: neither go into the towne, nor tell it to any in the towne.
19 Howebeit, Iesus woulde not suffer hym, but sayde vnto hym: go home to thy frendes, and shewe them howe great thynges the Lorde hath done for thee, and howe he had compassion on thee.
20 And he departed, and beganne to publyshe in the ten cities, howe great thynges Iesus had done for hym: and all men dyd maruayle.
39 Go home agayne to thine owne house, and shewe what thynges so euer God hath done for thee. And he went his way, and preached throughout all the citie, what thynges so euer Iesus had done vnto hym.
4 And they helde their peace. And he toke hym, & healed him, and let him go,
12 And he straytely charged them, that they shoulde not make hym knowen.
16 And charged them that they shoulde not make him knowen:
4 Iesus aunswered and sayd vnto them: Go and shewe Iohn agayne what ye haue hearde and seene.
30 And their eyes were opened. And Iesus straytly charged them, saying: see that no man knowe of it.
19 And he sayde vnto hym: aryse, go thy way, thy fayth hath made thee whole.
21 And he warned & commaunded them, that they should tell no man that thing,
7 But yf the scabbe growe in the skynne after that he is seene of the priest and iudged cleane, he shalbe seene of the priest agayne.
30 And he charged them, that they should tell no man of hym.
22 Then Iesus aunswered, and sayde vnto them: Go your way, and bryng worde agayne to Iohn, what thynges ye haue seene and hearde, howe that the blynde see, the halt go, the lepers are clensed, the deafe heare, the dead ryse agayne, to the poore is the Gospell preached,
2 This is the lawe of the leper in the day of his clensyng: He shalbe brought vnto the priest,
3 And the priest shal go out without the campe, and the priest shall loke vpon hym, and yf the plague of leprosie be healed in the leper,
24 And from thence he rose, and went into the borders of Tyre and Sidon, & entred into an house, and woulde that no man shoulde haue knowen: but he coulde not be hyd.
7 And sayde vnto hym: Go, washe thee in the poole of Siloe, whiche by interpretation, is as much to say, as sent. He went his way therefore, & washed, and came agayne, seyng.
11 And the priest that maketh him cleane, shall bryng the man that is to be made cleane, & those thynges, before the Lord at the doore of the tabernacle of the congregation.
52 Iesus sayde vnto hym: Go thy way, thy fayth hath saued thee. And immediatly he receaued his sight, & folowed Iesus in the way.
9 And as they came downe from the hyll, he charged them, that they should tell no man those thynges that they had seene, tyll the sonne of man were rysen from the dead agayne.
11 I saye vnto thee, aryse, and take vp thy bedde, and get thee hence vnto thine house.
11 He aunswered and sayde: The man that is called Iesus made claye, and annoynted myne eyes, and sayde vnto me, go to the poole Siloe and washe: And when I went and washed, I receaued my syght.
56 And the father and the mother of her, were astonyed: But he warned the that they should tel no man what was done.
22 For the man was about fourtie yere olde, on whom this miracle of healyng was shewed.
12 And as he entred into a certayne towne, there met hym ten men that were lepers, which stoode a farre of,
7 And he shall sprinckle vpon hym that must be clensed of his leprosie seuen tymes, and clense hym, and shall let the lyuyng birde go free into the fielde.
43 And he charged them straytly, that no man shoulde knowe of it: and commaunded to geue her meate.
43 And immediatly he receaued his sight, and folowed hym, praysyng God: And all the people, when they sawe it, gaue prayse vnto God.
9 When the plague of the leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the priest.
4 For there is no man that doeth any thyng in secrete, and he hym selfe seketh to be knowen openly. Yf thou do suche thynges, shewe thy selfe to the worlde.