Mark 14:26
And when they had praysed God, they went out into ye mount of Oliues.
And when they had praysed God, they went out into ye mount of Oliues.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 But I say vnto you, I wyll not drinke henceforth of this fruite of the vine tree, vntyll that day when I shall drynke it newe with you, in my fathers kyngdome.
30 And when they hadde praysed God they wet out vnto the mount of Oliues.
31 Then sayth Iesus vnto them: All ye shalbe offeded because of me this night. For it is written: I wyll smyte the shephearde, and the sheepe of the flocke shalbe scattered abrode.
32 But after I am rysen againe, I wyll go before you into Galilee.
36 Then came Iesus with them vnto a place, which is called Gethsemane, and sayde vnto the disciples: Sit ye here, whyle I go and pray yonder.
37 And he toke with him Peter, and the two sonnes of Zebedee, and began to waxe sorowfull and heauy.
38 Then sayde Iesus vnto them: My soule is heauy, euen vnto the death, tary ye here, and watche with me.
39 And he came out, and went as he was wont, to mount Oliuete: and the disciples folowed hym.
40 And when he came to the place, he sayde vnto them: pray, lest ye fall into temptation.
41 And he gate hym selfe from them about a stones caste, and kneeled downe, and prayed,
32 And they came into a place which was named Gethsemani, and he sayth to his disciples: Sit ye heare, whyle I shall pray.
1 Iesus went vnto mout Oliuete.
27 And Iesus sayth vnto them: All ye shalbe offended because of me this nyght. For it is written: I wyll smyte the sheepehearde, and the sheepe shalbe scattered.
28 But after that I am risen agayne, I wyll go into Galilee before you.
1 When Iesus had spoken these wordes, he went forth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the whiche he entred, & his disciples.
41 And he came the thirde tyme, & sayde vnto them: slepe hencefoorth, and take your ease, it is inough: The houre is come, beholde, the sonne of man is betrayed into the handes of sinners.
42 Ryse vp, let vs go: Lo, he that betrayeth me, is at hande.
43 And immediatly whyle he yet spake, commeth Iudas, which was one of the twelue, and with hym a great number of people, with swordes & staues, from the hye priestes, and scribes, and elders.
44 And he that betrayed hym, had geuen them a general token, saying: Who soeuer I do kysse, that same is he, take hym, and leade hym away warely.
45 And assoone as he was come, he goeth strayghtway to hym, and sayth vnto hym: Maister, Maister, and kissed hym.
23 And he toke the cup, and when he had geuen thankes, he toke it to them: and they all dranke of it.
1 And it came to passe, when Iesus had finished all these sayinges, he sayde vnto his disciples:
16 Then the eleuen disciples went awaye into Galilee, into a mountayne, where Iesus had appoynted them.
44 And he left them, and went agayne, and prayed the thirde tyme, saying the same wordes.
45 Then commeth he to his disciples, and sayth vnto them: Slepe hencefoorth, & take your rest, beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is betrayed into the handes of synners.
46 Ryse, let vs be goyng: beholde, he is at hande that doth betray me.
23 And when the people were sent away, he went vp into a mountayne alone to pray: And when nyght was come, he was there hym selfe alone.
25 Ueryly I say vnto you, I wyll drinke no more of the fruite of the vine, vntyll that day, that I drinke it newe in the kyngdome of God.
14 And when the houre was come, he sate downe, & the twelue apostles with hym.
28 And when he hadde thus spoken, he went foorth before, ascending vp to Hierusalem.
29 And it came to passe, when he was come nye to Bethphage & Bethanie, besides the mount which is called Oliuet, he sent two of his disciples,
16 And his disciples went foorth, & came into the citie, & founde as he had sayd vnto them: & they made redy the Passouer.
17 And when it was nowe euen tyde, he came with the twelue.
34 And sayth vnto them: My soule is heauie, euen vnto the death, tarry ye here and watche.
35 And he went foorth a litle, and fell flat on the grounde, and prayed: that yf it were possible, the houre myght passe from hym.
11 And the Lorde entred into Hierusalem, and into the temple: And when he had loked rounde about, vpon all thynges, and nowe the euen tyde was come, he went out vnto Bethanie with the twelue.
37 And when he was nowe come nye to the going downe of the mount Oliuete, the whole multitude of the disciples began to reioyce, and to prayse God with a loude voyce, for all the miracles that they had seene.
14 And whyther soeuer he goeth in, say ye to the good man of the house, the maister sayth: Where is the ghest chaumber, where I shall eate the Pasouer with my disciples?
37 In the day time he taught in the temple: and at nyght he went out, & abode in the mount that is called Oliuete.
1 And when they drewe nye vnto Hierusalem, & were come to Bethphage, vnto the mout of Oliues, the sent Iesus two disciples,
30 Assoone then, as he had receaued the sop, he went immediatly out: and it was nyght.
46 And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray.
50 And he led them out into Bethanie, and lift vp his handes, & blessed them.
17 And Iesus, goyng vp to Hierusale, toke the twelue disciples asyde in the way, and sayde vnto them:
1 And when they came nye to Hierusalem, vnto Bethphage & Bethanie, at the mount of Oliues, he sendeth foorth two of his disciples,
17 And he left them, and went out of the citie, vnto Bethanie: and he lodged there.
45 And when he rose vp from prayer, and was come to his disciples, he founde the slepyng for heauynesse,
27 And he toke the cuppe, and after he had geuen thankes, gaue it them, saying: Drinke ye all of this,
50 And they all forsooke hym, & ranne away.
12 And the first day of vnleuened bread, when they dyd sacrifice the Passouer, his disciples sayde vnto hym: Where wylt thou that we go and prepare, that thou mayest eate the Passouer?