John 13:30

Bishops' Bible (1568)

Assoone then, as he had receaued the sop, he went immediatly out: and it was nyght.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Job 24:13-15 : 13 Where as they are conuersaunt among them that abhorre the light, they know not his way, nor continue in his pathes. 14 The murtherer ryseth early and killeth the poore and needy, and in the night is as a thiefe? 15 The eye of the adulterer wayteth for the darkenesse, & sayth, There shall no eye see me: and disguiseth his face.
  • Prov 4:16 : 16 For they sleepe not except they haue done mischiefe: and sleepe is taken from them, vntyll they haue done harme.
  • Isa 59:7 : 7 Their feete runne to euyll, and they make haste to shed innocent blood: their counsels are wicked counsels, harme and destruction are in their wayes.
  • Luke 22:53 : 53 When I was dayly with you in the temple, ye stretched foorth no handes agaynst me: But this is euen your very houre, and the power of darknesse.
  • Rom 3:15 : 15 Their feete are swyft to shed blood.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 84%

    25 He then, when he leaned on Iesus brest, sayde vnto hym: Lorde, who is it?

    26 Iesus aunswered: He it is to whom I geue a sop when I haue dipped it. And he wet the sop, and gaue it to Iudas Iscariot, Simons sonne.

    27 And after the sop, Satan entred into hym. Then sayde Iesus vnto hym: That thou doest, do quickly.

    28 That wiste no man at the table, for what intent he spake vnto hym.

    29 Some of the thought, because Iudas had the bagge, that Iesus had sayde vnto hym, bye those thynges that we haue neede of agaynst the feast: or, that he shoulde geue somethyng to ye poore.

  • 31 Therfore, when he was gone out, Iesus sayd, Nowe is the sonne of man glorified: And God is glorified in hym.

  • John 13:1-5
    5 verses
    77%

    1 Before the feast of the Passouer, when Iesus knewe that his houre was come, yt he shoulde departe out of this world vnto the father: When he loued his which were in the world, vnto the ende he loued them.

    2 And when supper was ended (after that the deuyll had put in the heart of Iudas Iscariot Simons sonne, to betray hym)

    3 Iesus knowyng that the father had geuen all thynges into his handes, and that he was come from God, and went to God:

    4 He rose from supper, and layde asyde his vpper garmentes: And when he had taken a towel, he gyrded hym selfe.

    5 After that, he powred water into a bason, and began to washe the disciples feete, and to wype them with the towel wherwith he was gyrded.

  • 74%

    17 And when it was nowe euen tyde, he came with the twelue.

    18 And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me.

    19 And they began to be sory, and to say to hym one by one, is it I? And another sayde, is it I?

    20 He aunswered and sayde vnto them: It is one of the twelue, euen he that dyppeth with me in the platter.

    21 The sonne of man truely goeth as it is written of hym: but wo to that man by whom the sonne of man is betrayed. Good were it for that man, yf he had neuer ben borne.

  • 74%

    42 Ryse vp, let vs go: Lo, he that betrayeth me, is at hande.

    43 And immediatly whyle he yet spake, commeth Iudas, which was one of the twelue, and with hym a great number of people, with swordes & staues, from the hye priestes, and scribes, and elders.

    44 And he that betrayed hym, had geuen them a general token, saying: Who soeuer I do kysse, that same is he, take hym, and leade hym away warely.

    45 And assoone as he was come, he goeth strayghtway to hym, and sayth vnto hym: Maister, Maister, and kissed hym.

  • 73%

    45 Then commeth he to his disciples, and sayth vnto them: Slepe hencefoorth, & take your rest, beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is betrayed into the handes of synners.

    46 Ryse, let vs be goyng: beholde, he is at hande that doth betray me.

    47 Whyle he yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with hym a great multitude, with swordes & staues, from the chiefe priestes and elders of the people.

  • 26 And when they had praysed God, they went out into ye mount of Oliues.

  • 72%

    20 When the euen was come, he sate downe with the twelue.

    21 And as they dyd eate, he sayde: Ueryly I say vnto you, that one of you shall betray me.

  • 30 And when they hadde praysed God they wet out vnto the mount of Oliues.

  • 23 He aunswered, and saide: He that dippeth his hand with me in the disshe, the same shall betray me.

  • 21 When Iesus had thus sayde, he was troubled in spirite, and testified, & saide: Ueryly, veryly, I say vnto you, that one of you shall betray me.

  • 19 And Iudas Iscariot, which also betrayed hym. And they came into the house:

  • 1 When Iesus had spoken these wordes, he went forth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the whiche he entred, & his disciples.

  • 47 Whyle he yet spake, behold there came a company, and he that was called Iudas, one of the twelue, went before the, & preassed nye vnto Iesus to kisse hym.

  • 14 And when the houre was come, he sate downe, & the twelue apostles with hym.

  • 4 And he went his waye, and communed with the hye priestes and officers, howe he myght betray him vnto them.

  • 14 Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, wet vnto ye chiefe priestes,

  • 70%

    10 And Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto ye hye priestes, to betray hym vnto them.

    11 When they hearde that, they were glad, and promised that they woulde geue hym money. And he sought howe he myght conueniently betray hym.

    12 And the first day of vnleuened bread, when they dyd sacrifice the Passouer, his disciples sayde vnto hym: Where wylt thou that we go and prepare, that thou mayest eate the Passouer?

  • 70%

    21 Yet beholde, the hande of hym that betrayeth me, is with me on the table.

    22 And truely the sonne of man goeth as it is appoynted: but wo vnto that man by whom he is betrayed.

  • 18 I speake not of you all. I knowe whom I haue chosen. But that the scripture may be fulfylled: He that eateth bread with me, hath lyft vp his heele agaynst me.

  • 16 And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.

  • 23 That which I deliuered vnto you, I receaued of the Lorde. For the Lord Iesus, the same nyght in the which he was betrayed, toke bread:

  • 23 And he toke the cup, and when he had geuen thankes, he toke it to them: and they all dranke of it.

  • 31 But that the worlde may knowe that I loue the father: And as the father gaue me commaundement, euen so do I. Ryse, let vs go hence.

  • 4 Then sayde one of his disciples, euen Iudas Iscariot Simons sonne, which shoulde betraye hym.

  • 12 So, after he had wasshed their feete, and receaued his clothes, and was set downe agayne, he sayde vnto them: Wote ye what I haue done to you?

  • 19 And when euen was come, Iesus went out of the citie.

  • 16 And from that tyme foorth, he sought oportunitie to betray hym.

  • 25 Then Iudas, which betrayed hym aunswered and sayde: Maister, is it I? He sayde vnto hym, thou hast sayde.