Mark 5:22
And beholde, there came one of the rulers of the synagogue, whose name was Iairus: and when he sawe hym, he fell downe at his feete,
And beholde, there came one of the rulers of the synagogue, whose name was Iairus: and when he sawe hym, he fell downe at his feete,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
41 And behold, ther came a man named Iairus, & he was a ruler of ye synagoge, & he fell downe at Iesus feete, praying him that he would come into his house:
42 For he had but one daughter only, vpon a twelue yeres of age, and she lay a dying. (But as he went, the people thronged hym.
23 And besought hym greatly, saying: my young daughter lieth at poynt of death, I pray thee come and lay thy hande on her, that she may be safe, and lyue.
24 And he went with hym, and much people folowed him, and thronged him.
18 Whyle he spake these thynges vnto them, beholde, there came a certayne ruler, and worshypped hym, saying: My daughter is euen nowe dead, but come and lay thy hande vpon her, and she shall lyue.
19 And Iesus arose, and folowed hym, and so dyd his disciples.
38 And he came to the house of the ruler of the synagogue, and sawe the tumult, and them that wept & wayled greatly.
39 And went in, and sayde vnto them: why make ye this a doe, and wepe? the damsell is not dead, but slepeth.
47 When the woman sawe that she was not hyd, she came trembling, and fell at his feete and tolde him before al the people, for what cause she had touched him, and howe she was healed immediatly.
30 And Iesus immediatly, knowyng in hym selfe, that vertue proceaded from hym, turned hym about in the prease, and sayde: who touched my clothes?
31 And his disciples sayde vnto hym: thou seest the people thrust thee, & askest thou, who dyd touche me?
32 And he loked rounde about, for to see her that had done this thyng.
33 But the woman, fearyng & tremblyng, knowyng what was done within her, came, and fell downe before hym, and tolde hym all the trueth.
34 And he sayde vnto her: Daughter thy fayth hath saued thee, go in peace, and be whole of thy plague.
35 Whyle he yet spake, there came from the ruler of the synagogues house, certayne, which sayde: thy daughter is dead, why diseasest thou the maister any further?
36 Assoone as Iesus hearde the worde that was spoken, he sayde vnto the ruler of the synagogue, be not afrayde, only beleue.
25 For a certayne woman, whose young daughter hadde an vncleane spirite, assoone as she hearde of hym, came, & fell at his feete.
49 Whyle he yet spake, there came one from the ruler of the synagogues house, which sayde to hym: Thy daughter is dead, disease not the Maister.
50 But when Iesus hearde that worde, he aunswered him, saying: Feare not, beleue only, & she shalbe made whole.
14 And when they were come to the people, there came to hym a certayne man, knelyng downe to hym, and saying:
6 But when he had spied Iesus a farre of, he ranne, and worshypped hym,
21 And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.
5 And when Iesus was entred into Capernaum, there came vnto hym a Centurion, besechyng hym.
6 And saying: Lorde, my seruaunt lyeth at home sicke of the paulsie, greeuously payned.
7 And Iesus sayth. When I come, I wyll heale hym.
22 But Iesus turned hym about, and when he sawe her, he saide: Daughter be of good comfort, thy faith hath made thee safe. And the woman was made whole from that same houre.)
23 And, when Iesus came into the rulers house, and sawe the minstrels, and the people, makyng a noyse,
27 When she had hearde of Iesus, she came in the prease behynde hym, and touched his garment.
28 For she sayde: yf I may but touche his clothes, I shalbe whole.
47 Assoone as the same hearde that Iesus was come out of Iurie into Galilee, he went vnto hym, and besought hym that he woulde come downe, and heale his sonne: For he was euen at the poynt of death.
3 And when he hearde of Iesus, he sent vnto hym the elders of the Iewes, besechyng hym that he woulde come, and heale his seruaunt.
4 And when they came to Iesus, they besought hym instantly, saying he is worthy that thou shouldest do this for hym.
40 And there came a leper to hym, besechyng him, and knelyng downe to him, and saying vnto hym: If thou wylt, thou canst make me cleane.
8 When Simon Peter sawe this, he fell downe at Iesus knees, saying: Lorde, go from me, for I am a sinfull man.
32 Then when Marie was come where Iesus was, and sawe hym, she fell downe at his feete, and sayth vnto him: Lorde, yf thou haddest ben here, my brother had not ben dead.
49 The ruler sayth vnto hym: Syr, come downe or euer that my sonne dye.
12 And it came to passe, that whe he was in a certayne citie: Beholde, there was a man full of leprosie, and when he had spyed Iesus, he fell flat on his face, and besought hym, saying: Lorde, yf thou wylt, thou canst make me cleane.
13 And he layde his handes on her, and immediatly, she was made strayght, and glorified God.
2 And beholde, there came a leper, and worshipped hym, saying: Lorde, yf thou wylt, thou canst make me cleane.
29 And Iesus went from thence, and came nye vnto the sea of Galilee, and went vp into a mountayne, and sate downe there.
30 And great multitudes came vnto him, hauyng with them those that were lame, blynde, dumbe, maymed, & other many, and cast them downe at Iesus feete: And he healed them.
25 But when the people were put foorth, he went in, and toke her by the hande, and the mayde arose.
27 But Iesus caught hym by the hande, and lyft hym vp: and he rose.
15 And strayghtway all the people, whe they behelde hym, were amased, & ran to hym, and saluted hym.
41 And taketh the damsell by the hande, and sayth vnto her. Talitha cumi, which is, yf one do interprete it, damsell (I say vnto thee) aryse.
42 And strayghtway the damsell arose, and walked: For she was of the age of twelue yeres. And they were astonyed out of measure.
17 And when he was gone foorth into the way, there came one runnyng, and kneeled to hym, and asked hym: good Maister, what shall I do, that I may inherite eternall lyfe?
14 And he came nye, & touched the beere, (and they that bare hym stoode styll) And he sayde: Young man, I say vnto thee, aryse.
25 Then came she, and worshipped him, saying: Lorde, helpe me.
7 And Iesus came, and touched them, and sayde: aryse, and be not afrayde.