Psalms 107:16
For he breaketh the gates of brasse: & smyteth the barres of iron in sunder.
For he breaketh the gates of brasse: & smyteth the barres of iron in sunder.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Therfore he humbled their heart thorowe heauines: they fall downe, and there is none to helpe them.
13 And they cry vnto god in their trouble: who deliuereth the out of their distresse.
14 For he bringeth them out of darknesse and out of the shadowe of death: and breaketh their bondes in sunder.
15 O that men would confesse vnto God: his louing kindnes and his marueylous actes done to the chyldren of men.
17 Foolish men are plagued for their mischeuous wayes: & for their wickednes.
12 Doth one iron hurt another? or one metall that commeth from the north another?
19 And they crye vnto God in their trouble: who deliuereth them out of their distresse.
20 he sendeth his worde & healeth them: and he maketh them to scape safe from their corruptnes.
21 O that men would confesse vnto God: his louing kindnes and his marueylous actes done to the chyldren of men.
8 O that men would confesse vnto God his louyng kindnesse: and his marueylous actes done to the chyldren of men.
18 The Lorde hath greatly chastened me: but he hath not geuen me ouer vnto death.
19 Open me the gates of ryghteousnesse, I wyll enter in by them: that I may geue thankes vnto the Lorde.
20 This is the gate of God: the ryghteous shall enter in by it.
13 For he maketh fast the barres of thy gates: he blesseth thy children within thee.
10 Suche as sit in darknesse and in the shadowe of death: beyng fast bounde in miserie and iron.
10 When I gaue it my commaundement, making doores and barres for it,
13 And nowe I will breake of his yoke from vpon thee, and I will breake thy bondes in sunder.
31 O that men would confesse vnto god: his louyng kyndnes and meruaylous actes done to the chyldren of men.
18 His bones are lyke pipes of brasse, yea his bones are lyke staues of iron.
8 That they may bynde their kynges in chaynes: and their nobles with iron fetters.
4 But God who is iust: hath cut a peeces the snares of the vngodly.
14 Beholde if he breake downe a thing, who can set it vp againe? yf he shut a thing, who wyll open it?
2 I wyll go before thee, and make the crooked straigth: I shall breake the brasen doores, and burst the iron barres.
6 But nowe they breake downe into peeces all the carued worke therof: with axes and hammers.
40 Thou hast ouerthrowe all his walles: and broken downe his strong holdes.
14 He hath geuen me one wounde vpon an other, and is fallen vpon me lyke a giaunt.
27 He setteth asmuch by iron as by a strawe, and asmuch by brasse as by a rotten sticke.
3 There he brake the arrowes of the bowe: the shielde, the sworde, and the battayle. Selah.
3 Let vs breake say they their bondes a sunder: and cast away their cordes from vs.
18 Whose feete they dyd hurt in the stockes: the iron entred into his soule.
17 Is this he that made the worlde in a maner waste, and layde the cities to the grounde, which let not his prisoners go out?
19 And wyll breake the pride of your power, and I wyll make your heauen as iron, and your earth as brasse.
13 The breaker shall come vp before them, they shall breake out, and passe by the gate, and go out by it: and their king shall go before them, and the Lorde shalbe vpon their heades.
9 Thou shalt bruise them with a rod of iron: and breake them in peeces like a potters vessell.
35 He teacheth my handes to fight: that euen a bowe of steele is broken with myne armes.
13 Go and tell Hananias these wordes, Thus saith the Lord: thou hast broken the chayne of wood, but in steade of wood thou shalt make chaynes of iron.
34 He hath taught my handes to fyght: and myne armes to breake a bowe of steele.
4 The bowe with the mightie men are broken, and they that were weake haue gyrde them selues with strength.
15 Thou broughtest out fountaynes and waters out of the harde rockes: thou dyddest drye vp mightie waters.
12 He stilleth the sea with his power, and through his wysdome smyteth he the strength therof.
6 And they cry vnto god in their trouble: who deliuereth them from their distresse.
4 For thou hast broken the yoke of his burthen, the staffe of his shoulder, and the rod of his oppressour, as in the day of Madian.
28 And they cry vnto god in their trouble: who deliuereth the out of their distresse.
7 He hath so hedged me in, that I can not get out, and hath layde heauie linkes vpon me.
7 Lyft vp your heades O ye gates, and be ye lyft vp ye euerlastyng doores and the kyng of glorie shall enter in.
6 The riuer gates are opened, and the palace dissolued.
10 The roring of the lion, and the voyce of the lion, and the teeth of the lions whelpes are pulled out.
5 The Lorde hath broken the scepter of the vngodly, and the rod of the lordelye,
24 He shall destroy the mightie without seeking, and shall set other in their steede.
21 Blessed be God: for he hath shewed me marueylous great kindnes in a strong citie.