Psalms 11:1
To the chiefe musition, a psalme of Dauid. In God I put my trust: howe say ye then to my soule, that she shoulde flee as a byrde from your hyll.
To the chiefe musition, a psalme of Dauid. In God I put my trust: howe say ye then to my soule, that she shoulde flee as a byrde from your hyll.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 The golden psalme of Dauid. Preserue me O Lorde: for I haue reposed my trust in thee.
14 But my hope hath ben in thee O God: I haue sayd thou art my Lorde.
15 My time is in thy hande, deliuer me from the hande of mine enemies: and from them that persecute me.
1 Siggaion of Dauid, whiche he song vnto God in the busines of Chus, the sonne of Iemini. O God my Lord, in thee I haue put my trust: saue me from all them that do persecute me, and deliuer thou me.
2 Lest he like a Lion seasoneth on my soule: teareth it in peeces, hauyng no rescue.
8 Cause me to heare of thy louyng kindnesse betymes in the mornyng: for in thee is my trust. Make me to knowe the way that I shoulde walke in: for I lyft vp my soule vnto thee.
9 Delyuer me O God from myne enemies: I hyde my selfe with thee.
11 In the Lorde I put my trust: I wyll not be afraide what man can do vnto me.
2 I wyll say vnto God, thou art my hope and my fortresse: my Lorde, in whom I wyll trust.
1 To the chiefe musition (to be song lyke vnto the song beginning) destroy not, a golden psalme of Dauid, when he fled from Saul into the caue. Be mercifull vnto me O Lorde, be mercifull vnto me: for my soule trusteth in thee, and vnder the shadowe of thy wynges wyll I trust, vntyll this tiranny be ouerpast.
3 Neuerthelesse at all times as I am afraide: I put my whole trust in thee.
4 In the Lord I wyll prayse his word: in the Lorde I haue put my trust, and I wyll not feare what flesh can do vnto me.
8 For mine eyes loke vnto thee O God the Lorde: in thee is my trust, cast not my soule out of me.
1 To the chiefe musition, a psalme of Dauid. In thee O God I haue put my trust, let me neuer be confounded: deliuer me in thy righteousnes.
2 Bowe downe thine eare to me, make hast to deliuer me: be vnto me a strong rocke and a house of defence, that thou mayest saue me.
2 And he saide: The Lorde is my rocke, and my castell, and my delyuerer.
3 God is my strength, in him will I trust: he is my shielde, and the horne of my saluation, my hie towre, and my refuge, my sauiour, thou hast saued me from wrong.
1 I lyft vp my soule vnto thee O God,
2 God is my stony rocke & my fortresse, and my delyuerer: my Lorde, my castell in whom I wyll trust, my buckler, the horne of my saluation, & my refuge.
1 In thee O God I haue put my trust, let me neuer be put to confusion:
2 ridde me and deliuer me in thy ryghteousnesse, incline thine eare vnto me, and saue me.
3 Be thou my strong holde whervnto I may alway resort: thou hast geuen a charge to saue me, for thou art my house of defence, and my castell.
5 For in the time of aduersitie he shall hide me in his tabernacle: yea in the secrete place of his pauilion he shall hide me, and set me vp vpon a rocke of stone.
3 For thou hast ben my hope: and a strong towre for me against the face of the enemie.
4 I wyll dwell in thy tabernacle for euer: my trust shalbe vnder the couering of thy wynges. Selah.
20 O kepe my soule and deliuer me, lest I shalbe confounded: for I haue put my trust in thee.
22 But God is to me a refuge: and my Lorde is the rocke of my confidence.
6 And I sayde, O that I had wynges like a doue: for then woulde I flee away, and be at rest.
7 Our soule is escaped, euen as a byrde out of the snare of the fouler: the snare is broken, and we be escaped.
1 Why standest thou so farre of O God? why hidest thee in the tyme of trouble?
5 I cryed vnto thee O God, and sayde: thou art my hope and my portion in the lande of the lyuyng.
4 Lest myne enemie say, I haue preuayled agaynst hym: lest they that trouble me reioyce yf I shoulde be remoued.
1 A song of high degrees. I will lift vp myne eyes vnto the hilles: from whence my helpe shall come.
8 Then woulde I make hast to escape: from the stormie wynde, and from the tempest.
3 Bryng foorth the speare, and stop the way against them that persecute me: say vnto my soule, I am thy saluation.
14 Then chattered I lyke a swallowe, and lyke a crane, and mourned lyke a doue, I lift vp mine eyes into the heyght: O Lorde sayde my sicknesse kepeth me downe, ease thou me.
4 I dyd call vpon God with my voyce, and he hearde me out of his holy hyll. Selah.
2 Many say of my soule: there is no saluation for it in God. Selah.
7 In the Lorde is my health and my glory: my trust is in the Lorde the fortresse of my force.
4 Take me out of the net that they haue layde priuily for me: for thou art my strength.
2 For thou art the Lord of my strength: why hast thou reiect me, and why go I thus heauyly through the oppression of myne enemie.
2 My holynesse and my fortresse, my refuge, and my only deliuerer: my buckler, in hym I haue put my trust, who subdueth my people vnder me.
6 They haue prepared a net for my feete, that some man might presse downe my soule: they haue digged a pit before me, and are fallen into the midst of it them selues. Selah.
9 For thou O God art my hope: thou hast set thine habitation very hygh.
8 It is better to trust in God: then to put any confidence in man.
11 Why art thou so discouraged O my soule, & why art thou so vnquiet within me? attende thou vpon the Lorde, for I wil yet acknowledge him to be only my present saluation, and my Lorde.
8 Saying he referreth all to God, loking that God wyll deliuer him and rescue him: for he delighteth only in him.
1 Of Dauid. Iudge thou me O God, for I haue walked in my perfection: my trust also hath ben in God therfore I shall not fall.
1 God is my lyght and saluation, whom then shall I feare? God is the strength of my life, of whom then shall I be afraide?
7 Thou art my refuge, thou wylt preserue me from trouble: thou wylt compasse me about with songes of deliueraunce. Selah.