Psalms 35:12
They rewarded me euill for good: to the great discomfort of my soule.
They rewarded me euill for good: to the great discomfort of my soule.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 And they haue compassed me about with hatefull wordes: and fought against me without a cause.
4 For the loue that I bare vnto them, they are become mine aduersaries: but I geue my selfe vnto prayer.
5 Thus haue they rewarded me euyll for good: and hatred for my good wyll.
20 Let this rewarde be from God vnto myne aduersaries: and vnto those that speake euill against my soule.
20 Shall they recompence euyll for good? for they haue digged a pit for my soule: Remember howe that I stoode before thee to speake good for them, and to turne away thy wrath from them.
19 But myne enemies lyuyng without payne are mightie: & they that hate me wrongfully are increased in number.
20 They also that rewarde euyl for good are agaynst me: because I folowe the thyng that is good.
13 Neuerthelesse, when they were sicke I did put on sackcloth: I afflicted my soule with fasting, and my prayer returned into myne owne bosome.
15 But in mine aduersitie they reioysed and gathered them together: yea, the very abiectes came together against me, yer I wyst they rented me a peeces and ceassed not.
4 Let them be confounded and put to shame that seeke after my soule: let them be turned backe and brought to cofusion, that imagine mischiefe for me.
11 False witnesse did rise vp: they layde thinges to my charge that I know not.
2 Let them be ashamed and confounded that seke after my soule: let them be turned backwarde and be put to confusion that wishe me euyll.
4 If I haue done euyll vnto hym that had peace with me: and if I haue not deliuered hym that is without a cause myne aduersarie?
5 He wyll rewarde euyll vnto mine enemies: destroy thou them according to thy trueth.
5 My wordes dayly put me to sorow: all that they do imagine, is to do me euill.
6 They flocke together, they kepe them selues close: they marke my steppes, that they may lye in wayte for my soule.
12 They also that sought after my lyfe layde snares for me: and they that went about to do me euyll, talked of wickednesse, and imagined deceipt all the day long.
10 They haue opened their mouthes wide vpon me, and smitten me vpon the cheeke dispitefully, they gather the selues together against me.
11 God hath shut me vp with the vngodly, and deliuered me into the handes of the wicked.
7 For without a cause they haue priuily layde for me a pit full of their nettes: without a cause they haue made a digyng vnto my soule.
13 Who so rewardeth euill for good, euil shall not depart from his house.
14 Let them be ashamed and confounded together that seke after my soule to destroy it: let them be dryuen backwarde & be put to rebuke that wyshe me euyll.
26 Let them be put to confusion & shame all together that reioyce at my trouble: let them be clothed with rebuke and dishonour that exalt them selues against me.
3 Deliuer me from the voyce of the enemie, and from the present affliction of the wicked: for they are minded to do me mischiefe, and are set malitiously against me.
21 And Dauid saide: Surelie in vayne haue I kept all that this felow hath in the wildernes, so that nothing was missed of all that pertayned vnto him: and he hath quite me euill for good.
26 Yet neuerthelesse, where as I loked for good, euyll came vnto me: & where I wayted for light, there came darkenesse.
10 But be thou mercifull vnto me O God: rayse me vp agayne, and I shall rewarde them.
10 For myne enemies speake against me: and they that lay awayte for my soule take their counsayle together.
21 They heare my mournyng, but there is none that wyll comfort me: All myne enemies haue hearde of my trouble, and are glad therof because thou hast done it: and thou hast brought foorth the time which thou calledst, when they also shal be lyke vnto me.
22 Let all their wickednesse come before thee, and do thou to them as thou hast done vnto me for all my trespasses: for my sorowe is very great, and my heart is heauy.
12 Truely he was not mine enemie that hath done me this dishonour, for then I coulde haue borne it: neither was he one that seemed to hate me that dyd magnifie hym selfe against me, for then I woulde haue hyd my selfe from him.
29 Haue I euer reioyced at the hurt of myne enemie? or was I euer glad that any harme happened vnto him? Oh, no.
13 Let them be confounded, let them be brought to naught that are agaynst my soule: let them be couered with shame and dishonour that seke to do me euyll.
3 The plowemen plowed vpon my backe: they made long forrowes.
13 My pathes haue they cleane marred, it was so easye for them to do me harme, that they needed no man to help them.
8 Myne enemies reuile me all the day long: and they that are in a rage against me, make their oth by me.
11 He hath marred my wayes, and broken me in peeces, he hath layde me waste altogether.
6 They haue prepared a net for my feete, that some man might presse downe my soule: they haue digged a pit before me, and are fallen into the midst of it them selues. Selah.
24 Iudge me according to thy righteousnesse O God my Lorde: and let them not triumph ouer me.
3 For straungers are rysen vp against me: and tirauntes whiche haue not the Lorde before their eyes, seeke after my soule. Selah.
5 He hath buylded rounde about me, and closed me in with gall and trauaile.
21 The Lorde rewarded me according to my righteousnesse: accordyng to the purenes of my hands he recompensed me.
19 O let not my deceiptfull enemies triumph ouer me: let them not winke with an eye, that hate me without a cause.
7 All they that hated me whispered together: they imagined euyl agaynst me.
21 They gaue me for meate, gall to eate: and when I was thirstie, they gaue me vineger to drynke.
17 And sayde to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rewarded me with good, where as I haue rewarded thee with euyll.
5 Myne enemies speake euyl of me: when shall he dye, and his name perishe?
9 Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes themselues as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues.
4 Rewarde them accordyng to their deedes: and according to the wickednes of their owne inuentions. Recompence them after the worke of their handes: pay them home that they haue deserued.
20 God rewarded me after my righteous dealyng: accordyng to the cleannesse of myne handes he recompensed me.