Psalms 72:8
His dominion also shalbe from the one sea to the other: and from the fludde vnto the ende of the earth.
His dominion also shalbe from the one sea to the other: and from the fludde vnto the ende of the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 They that dwell in the wildernesse shal kneele before him: his enemies shal licke the dust.
10 The kyng of Tharsis and of the Iles shall offer presentes: the kynges of Sheba & Seba shall bring giftes.
11 All kynges wyll worshyp hym: all nations wyll do hym seruice.
5 They wyll feare thee as long as the sunne and moone shyneth: from one generation to another.
6 He wyll come downe lyke the rayne into a fleece of wooll: euen as the droppes that water the earth.
7 In his dayes the ryghteous wyll florishe: and there shalbe aboundaunce of peace so long as the moone endureth.
10 I wyl roote out the charrets from Ephraim, and the horse from Hierusalem, the battaile bowes shalbe destroyed, he shal geue the doctrine of peace vnto the heathen: and his dominion shalbe from the one sea to the other, & from the ryuer to the ende of the worlde.
8 Desire of me, and I wyll geue thee the heathen for thyne inheritaunce: and the vttermost partes of the earth for thy possession.
25 I wyll set also his dominion in the sea: and his right hande in the fluddes.
7 The Lorde will blesse vs: and all the endes of the worlde shall feare him.
15 He wyll lyue, and he wyll geue to the poore of the golde of Sheba: and he wyll pray alwayes for hym, and dayly he wyll blesse hym.
16 A handfull of corne shall be sowed in the earth vpon the toppe of hylles: and the fruite therof shall make a noyse lyke Libanus, and shall florishe in the citie lyke grasse vpon the earth.
17 His name shall endure for euer, his name shalbe spread abrode to the world so long as the sunne shall shyne: all nations shalbe blessed in hym, and shall call hym blessed.
4 He shall stande faste, and geue foode in the strength of the Lorde, and in the maiestie of the name of the Lorde his God: and when they be conuerted, he shalbe magnified vnto the farthest partes of the worlde.
2 God wyll sende the scepter of his power out of Sion: rule thou in the midst of thyne enemies.
12 And at that time shall they come vnto thee from Assur, from the strong cities, and from the strong holdes, euen vnto the riuer: from the one sea to the other, and from mountayne to mountayne.
27 All the endes of the worlde shall remember them selues and be turned vnto God: and all the kinredes of the nations shall worshyp before thy face.
28 For the kingdome is Gods: and he is the gouernour ouer the nations.
8 Arise O God, and iudge thou the earth: for thou shalt take all Heathen to thine inheritaunce.
6 Thou makest hym to haue dominion of the workes of thy handes: and thou hast put all thinges in subiection vnder his feete,
16 God is king for euer and euer: but the Heathen shall perishe out of the lande.
18 The Lorde shall raigne for euer and euer.
11 But the meeke spirited shall possesse the earth: and shalbe delighted in the aboundaunce of peace.
6 He wyll iudge the Heathen: he wyll fill euery place with dead bodyes, he wyll smyte the head of a great countrey.
22 It is thou, O king, whiche are great and mightie, for thy greatnesse increaseth, & reacheth vnto the heauen, so doth thy dominion to the endes of the earth.
10 The lordes aduersaries shal be destroyed of hym, & out of heauen shall he thunder vpon them: The Lorde shall iudge the endes of the worlde, and shall gyue myght vnto his king, and exalt the horne of his annoynted.
7 He ruleth with his power for euer, his eyes beholdeth the gentiles: such as be rebels shal not come to promotion. Selah.
3 He wyll subdue the people vnder vs: and the nations vnder our feete.
24 For he ruled in all the region on the other syde Euphrates, from Thiphsah to Azza, ouer al the kinges on the other syde the riuer: And he had peace with all his seruauntes on euery syde.
36 His seede shall endure for euer: and his throne shalbe as the sunne before me.
33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer, and of his kyngdome there shalbe none ende.
45 And he shall plant the tabernacles of his palace betweene the seas, in the glorious and holy mountaine: yet he shall come to his ende, & none shal helpe him.
2 Is there power and feare with him aboue, that maketh peace sitting in his hyghnesse?
29 The righteous shal inherite the land: and dwell therin for euer.
24 All the places whereon the soles of your feete shall treade, shalbe yours: euen from the wyldernesse, and from Libanon, and fro the riuer Euphrates, euen vnto the vttermost sea shal your coast be.
17 He hath cast the lot for them, and to those beastes hath his hande deuided it by the line: therfore those shall possesse it for euer, from generation to generation shall they dwell therin.
7 He shall make no ende to encrease the rule & peace, and shall sit vpon the seate of Dauid, and in his kingdome, to order the same, and to stablishe it with equitie and righteousnesse from hence foorth for euermore: This shall the zeale of the Lorde of hoastes bring to passe.
19 And blessed be the name of his maiestie for euer: and all the earth shalbe fylled with his maiestie. Amen, Amen.
6 He stoode, and measured the earth, he behelde, and dissolued the nations, and the euerlasting mountaynes were broken, and the auncient hilles did bowe, his wayes are euerlasting.
3 The mountaynes also and hylles: shall bryng peace to the people by the meanes of ryghteousnesse.
8 For he wyll iudge the world in iustice: and minister iudgement vnto the people in righteousnesse.
7 And all the people shal serue him, and his sonne, and his childers children, vntyll the tyme of the same lande be come, and his tyme also: yea many people and great kynges shall serue hym.
8 God raigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
25 For he must raigne tyll he haue put all his enemies vnder his feete.
26 But the iudgement shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and destroy it vnto the ende.
27 And the kingdome and dominion, & the greatnes of the kingdome vnder the whole heaue, shalbe geuen to the people of high sainctes, whose kingdome is an euerlasting kingdome, and all powers shal serue and obey it.
8 But the mightie man had the earth, and he that was in auctoritie dwelt in it.
1 Beholde, a kyng shall gouerne after the rule of righteousnesse, and the princes shall rule according to the ballaunce of equitie.
7 The water droppeth out of his bucket, & his seede shalbe in many waters, and his king shalbe hier then Agag, and his kingdome shalbe exalted.
9 For he commeth to iudge the earth: he wyll iudge the worlde accordyng to iustice, & the people accordyng to equitie.