Psalms 96:9
Worshyp you God in the maiestie of holynesse: be you in dread of his face all that be in the earth.
Worshyp you God in the maiestie of holynesse: be you in dread of his face all that be in the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 Asscribe vnto the Lord the glorie due vnto his name, bring sacrifices, and come before him, and worship the Lord in his glorious sanctuarie.
30 Let all the earth feare him: surely the world shalbe stable and not moue.
2 Geue to God glory due vnto his name: worship God with holy honour.
8 Let all the earth feare God: let all they that dwell in the worlde stande in awe of him.
6 Honour and maiestie be before hym: power and excellentnesse be in his sanctuarie.
7 Geue vnto God O ye families of the people: geue vnto God glorie & power.
8 Geue vnto God glorie due vnto his name: bryng an offeryng, and come into his courtes.
3 Declare his glory amongst the heathen: and his wonderous actes amongst all the people.
4 For God is great and worthy of all prayse: he is more to be feared then all gods.
9 Magnifie God our Lorde, and kneele downe before his holy hyll: for God our Lorde is holy.
11 Make vowes vnto God your Lorde, & perfourme them all ye that be rounde about hym: bryng presentes vnto hym that is dreadfull.
11 Serue ye God in feare: and reioyce ye with a trembling.
5 Magnifie God our Lorde: and kneele downe before his footstoole, for it is holy.
7 God is very terrible in the assemblie of saintes: and to be feared aboue al them that are about him.
9 All nations whom thou hast made, shall come and worship thee O Lorde: and shall glorifie thy name.
6 Come, let vs worshyp and fall downe: let vs kneele before the face of God our maker.
1 God raigneth, the people be in a rage: he sitteth betweene the Cherubims, the earth quaketh.
10 Set it foorth in wordes among the heathen that God raigneth: and that the worlde is set of a sure foundation, it shall not be remoued, he wyll iudge the people accordyng to equitie.
11 The heauens shall reioyce, and the earth be glad: the sea shall make a noyse and all that is therin.
4 For all they of the worlde shall worship thee, and sing psalmes vnto thee: they shall sing psalmes vnto thy holy name. Selah.
25 For great is the Lorde, and worthy to be praysed exceedingly: he is to be feared aboue all gods.
3 They shall prayse thy name great & dreadfull: for it is holy, and a kynges power that loueth iudgement.
4 Who shall not feare thee O Lorde, and glorifie thy name? for thou only art holy: And all gentiles shal come and worship before thee, for thy iudgemetes are made manifest.
15 And the heathen wyll feare thy name O God: and all the kynges of the earth thy glorious maiestie.
7 Tremble thou earth at the presence of the Lorde: at the presence of the Lorde of Iacob.
2 For God is hygh and terrible: he is the great king vpon all the earth.
13 For he commeth, for he commeth to iudge the earth: he will iudge the world accordyng to iustice, and the people accordyng to his trueth.
1 Syng you vnto God a newe song: sing ye vnto God all that be in the earth.
21 And they shall creepe into the cliftes of the rockes, and into the toppes of the harde stones for feare of the Lorde, and for the glorie of his maiestie, when he ariseth to destroy the wicked ones of the earth.
6 The heauens haue declared his iustice: and all the people haue seene his glorie.
7 Confounded be all they that do seruice vnto carued images: and that do glorie in idols, but O gods, you all shall worshyp hym.
10 The beginning of wysdome is the feare of God: all they haue a good vnderstanding that do his commaundements, the praise of it endureth for euer.
2 Let vs make speede to come before his face with a confession: let vs expresse vnto hym outwardly a heartie gladnesse with syngyng of psalmes.
3 For God is a great Lorde: and a great kyng aboue all gods.
27 Prayse and honour are in his presence: strength and gladnesse are in his place.
9 O God our Lorde: howe excellent great is thy name in all the earth?
36 But feare the Lorde whiche brought you out of the land of Egypt with great power & a stretched out arme, him feare, and to him bow, and to him do sacrifice.
1 God raigneth, he is clothed with a glorious maiestie, God is clothed with strength: he hath girded hym selfe, he hath made the worlde so sure that it can not be moued.
4 Shewe your selues ioyfull vnto God all ye in the earth: make a ioly noyse, reioyce you chearfully, & syng psalmes.
13 But sanctifie the Lorde of hoastes, let him be your feare and dread.
1 God raigneth, the earth shalbe glad: the multitude of the Iles shalbe glad therof.
9 The feare of God is sincere, & endureth for euer: the iudgementes of God are trueth, they be iust in all poyntes.
1 A psalme for to confesse. Be ye ioyfull in God all that be in the earth:
2 serue God with gladnesse, and come before his face with a ioyfull noyse.
1 To the chiefe musition vpon Gittith, a psalme of Dauid. O God our Lorde, howe excellent is thy name in all the earth? for that thou hast set thy glory aboue the heauens.
1 Prayse ye the Lorde, prayse ye the Lord in his sanctuarie: praise ye him in the firmament of his power.
9 For he commeth to iudge the earth: he wyll iudge the worlde accordyng to iustice, & the people accordyng to equitie.
11 The Lord shalbe terrible vnto them, and destroy all the gods in the lande: and all the Iles of the Heathen shall worship hym, euery man in his place.
2 sing psalmes vnto the glory of his name, geue glory to his maiestie.
10 Get thee into the rocke, and hyde thee in the grounde for feare of the Lorde, and for the glorie of his maiestie.