Psalms 93:1
God raigneth, he is clothed with a glorious maiestie, God is clothed with strength: he hath girded hym selfe, he hath made the worlde so sure that it can not be moued.
God raigneth, he is clothed with a glorious maiestie, God is clothed with strength: he hath girded hym selfe, he hath made the worlde so sure that it can not be moued.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 God raigneth, the earth shalbe glad: the multitude of the Iles shalbe glad therof.
2 Cloudes and thicke darknesse are rounde about hym: iustice and iudgement are the habitation of his throne.
9 Worshyp you God in the maiestie of holynesse: be you in dread of his face all that be in the earth.
10 Set it foorth in wordes among the heathen that God raigneth: and that the worlde is set of a sure foundation, it shall not be remoued, he wyll iudge the people accordyng to equitie.
11 The heauens shall reioyce, and the earth be glad: the sea shall make a noyse and all that is therin.
2 Euer since the worlde began, thy throne hath ben set sure: thou art from euerlastyng.
3 The fluddes are risen O God, the fluddes haue lyft vp their noyse: the fluddes haue lyft vp their waues.
4 God which is on high, is more puissaut then the noyse of many waters: then the mightie waues of the sea.
1 God raigneth, the people be in a rage: he sitteth betweene the Cherubims, the earth quaketh.
2 God is great in Sion: and high aboue all people.
19 God hath prepared his seate in heauen: and his kyngdome ruleth ouer all.
30 Let all the earth feare him: surely the world shalbe stable and not moue.
31 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad, and let men tel among the nations that the Lorde is king.
10 God sitteth in the flud: and God wil sit king for euer.
11 God wyll geue strength vnto his people: God wyll blesse his people in peace.
16 God is king for euer and euer: but the Heathen shall perishe out of the lande.
18 The Lorde shall raigne for euer and euer.
8 God raigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
7 But God wyll sit for euer: he hath prepared his throne for iudgement.
11 The heauens are thine, the earth also is thine: thou hast layde the foundation of the rounde worlde, and of all the plentie that is therin.
1 My soule blesse thou God: O God my Lord thou art become exceeding great, thou hast put on glory and maiestie.
6 Thou art he who in his strength setleth fast the mountaines: and is gyrded about with power.
11 Thyne O Lorde is greatnesse, and power, glory, victorie, and prayse: for all that is in heauen and in earth is thyne, and thyne is the kingdome O Lorde, and thou excellest aboue all, euen as the head of all.
28 For the kingdome is Gods: and he is the gouernour ouer the nations.
3 The voyce of God is aboue waters: it is the Lorde of glory that thundreth, it is God that ruleth the sea.
4 The voyce of God is with power: the voyce of God is with honour.
8 O God, Lorde of hoastes, who is like vnto thee a most mightie Lorde: and thy trueth is on euery side thee.
9 Thou rulest the ragyng of the sea: when her waues aryse, thou delayest them.
3 For God is a great Lorde: and a great kyng aboue all gods.
10 God thy Lorde shall raigne O Sion, to the worldes ende: throughout all generations. Prayse ye the Lorde.
27 Prayse and honour are in his presence: strength and gladnesse are in his place.
31 The glorious maiestie of God shal endure for euer: God wyll reioyce in his workes.
1 A psalme of Dauid. The earth is Gods and all that therin is: the worlde, & they that dwell therin.
2 For he hath laide the foundation of it vpon the seas: and he hath set it sure vpon the fluddes.
2 For God is hygh and terrible: he is the great king vpon all the earth.
6 The heathen make much a do, and the kyngdomes are moued: but God shewed his voyce, and the earth melted away.
5 He hath layde the earth sure vpon her foundations: that it can neuer moue at any tyme.
5 The Lorde is exalted, for it is he that dwelleth on hye, he hath fylled Sion with iudgement and rygteousnesse.
8 Let all the earth feare God: let all they that dwell in the worlde stande in awe of him.
7 Because the king trusteth in God, and in the mercie of the most highest: he shal not miscarie.
3 His worke is glory and maiestie: and his righteousnes endureth for euer.
13 For he commeth, for he commeth to iudge the earth: he will iudge the world accordyng to iustice, and the people accordyng to his trueth.
5 He loueth righteousnes & iudgement: the earth is ful of the goodnes of God.
7 He ruleth with his power for euer, his eyes beholdeth the gentiles: such as be rebels shal not come to promotion. Selah.
4 God is high aboue all Heathen: and his glory aboue the heauens.
89 Lamed O God: thy worde endureth for euer in heauen.
10 But the Lorde is a true God, a liuing God, and an euerlasting kyng: if he be wroth, the earth shaketh, all the gentiles may not abide his indignation.
6 Who executeth iudgement for those that are oppressed with wrong: who geueth foode to the hungry.
6 Honour and maiestie be before hym: power and excellentnesse be in his sanctuarie.
1 A psalme of Asaph. The most mightie Lorde God hath spoken: and called the earth from the rysyng vp of the sunne, vnto the goyng downe therof.