1 Samuel 2:32
And thou shalt se thine aduersaries in the habitacion, in all the good of Israel, and there shal neuer be olde man in thy fathers house.
And thou shalt se thine aduersaries in the habitacion, in all the good of Israel, and there shal neuer be olde man in thy fathers house.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 Therfore sayeth the LORDE God of Israel: I haue spoken, that thy house and thy fathers house shulde walke before me for euer. But now sayeth the LORDE: That be farre fro me. But who so euer honoureth me, him wil I honor also: as for those yt despyse me, they shal not be regarded.
31 Beholde, the tyme shal come, that I wyll breake thyne arme in two, and the arme of thy fathers house, so that there shal no oldeman be in thy house.
33 Yet wyll I not rote out euery man of the fro myne altare, but yt thyne eyes maye be consumed, & that yi soule maye be sory: & a greate multitude of thy house shal dye, whan they are come to be men.
15 and plucke thy mercy fro my house for euer. And whan the LORDE roteth out ye enemies of Dauid, euery one out of the londe,
30 Thou shalt spouse a wife, but another shal lye with her. Thou shalt buylde an house, but another shall dwell therin. Thou shalt plante a vynyarde, but shalt not make it comen.
31 Thine oxe shalbe slayne before thine eyes, but thou shalt not eate therof. Thine asse shalbe violently taken awaye (euen before yi face) and shal not be restored ye againe. Thy shepe shalbe geuen vnto thine enemies, and no man shal helpe the.
32 Thy sonnes and thy doughters shalbe geuen vnto another nacion, and thine eyes shal se it, and dase vpon them all the daye longe, and thy hande shal not be able to delyuer them.
33 The frute of yi londe and all yi laboure, shall a nacion eate, which thou knowest not: and thou shalt but onely be he that shalbe oppressed and suffre wronge, all the dayes of thy life.
34 And thou shalt be cleane besyde thy selfe for the sighte, which thine eyes shal se.
19 He shall nether haue children ner kyn?folkes amonge his people, no ner eny posterite in his countre:
9 And for my people of Israel, I wyll appoynte them a place, and wyl plante them, that they maye dwell there, and nomore to be remoued. And the childre of wickednes shal oppresse them nomore,
10 like as afore tyme, whan I comaunded the Iudges ouer my people of Israel. And I wyl subdue all thine enemies, and do declare vnto the, that the LORDE wyl buylde the an house.
11 But whan thy dayes are fulfilled, that thou departest hence with yi fathers, I wyl after the rayse vp yi sede, which shall be eue one of thy sonnes: his kyngdome wyl I stabli?she,
12 he shal buylde me an house, & I wyl make his seate sure for euer.
41 Thou shalt get sonnes and doughters, and yet not haue them: for they shal be caried awaye captiue.
5 then wyll I stablish the seate of thy kyngdome ouer Israel for euer, acordinge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man from the seate of Israel.
4 Ye shal be cast out also from the heretage, that I gaue you. And I wil subdue you vnder the heuy bodage of youre enemies, in a londe that ye knowe not. For ye haue ministred fyre to my indignacion, which shal burne euermore.
17 For thus the LORDE promyseth: Dauid shal neuer want one, to syt vpon the stole of the house of Israel:
50 an harde fauoured people, which regarde not the personne of the olde, ner haue compassion on the yonge.
6 The LORDE shal so blesse the out of Sion, that thou shalt se Ierusale in prosperite all thy life longe. Yee that thou shalt se thy childers childre, & peace vpo Israel.
18 then wyll I stablishe the seate of thy kyngdome, acordynge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man to be lorde ouer Israel.
4 that the LORDE maye rayse vp his worde, which he hath spoke ouer me, and saide: Yf thy children kepe their waye and walke before me faithfully and truly and with all their hert and withall their soule, the shal there neuer fayle the a man vpon the seate of Israel.
38 and shal perishe amonge the Heithen, and the londe of youre enemies shal eate you vp.
14 Beholde, the LORDE shal smyte the wt a greate plage on thy people, on thy children & thy wyues, and on all thy substaunce.
10 And for my people of Israel I wyll appoynte a place, and wyll plante them, that they maye remayne there, nomore to be remoued, and yt the childre of wickednes oppresse them nomore, like as afore,
11 and sence the tyme that I ordeyned Iudges ouer my people of Israel. And I wyll geue the rest from all thine enemies. And the LORDE sheweth the, that the LORDE wyl make the a house.
12 Now whan yi tyme is fulfylled yt thou shalt slepe wt thy fathers, I wil after ye rayse vp thy syde, which shal come of thy body: his kyngdome wyl I stablishe,
30 Wryte this man amonge the outlawes, for no prosperite shall this man haue all his life longe. Nether shall eny of his sede be so happie, as to syt vpon the seate of Dauid, and to beare rule in Iuda.
13 acordinge as it is sayde after the olde prouerbe: Vngodlynes commeth of the vngodly: but my hande shal not be vpon the.
11 Therfore, thus sayeth the LORDE God: This londe shalbe troubled and beseged roude aboute, thy strength shalbe plucte from the, and thy palaces robbed.
24 then shal my wrath waxe whote, so yt I shal sley you with the swerde, and youre wyues shalbe wedowes, and youre children fatherlesse,
26 There shalbe nothinge baren ner vnfrutefull in thy londe, and I wil fulfill the nombre of thy dayes.
24 There shall no vision be in vayne, nether eny prophecie fayle amonge the children of Israel:
25 The LORDE shall cause the be smytten before thine enemyes. Thou shalt come out one waye agaynst them, and seuen wayes shalt thou flye before them, and shalt be scatered amoge all the kyngdomes vpon earth.
20 and art not buried wt them? Euen because that thou hast waisted thy lode, and destroyed thy people. For the generacion of the wicked shalbe without honor, for euer.
3 Therfore thus sayeth the LORDE: Beholde, agaynst this housholde haue I deuysed a plage, wherout ye shal not plucke youre neckes: Ye shal nomore go so proudly, for it will be a perlous tyme.
30 Whan the LORDE therfore doth all this good for my lorde (which he hath promysed the) and commaundeth ye to be his Duke ouer Israel,
10 Thou hast deuysed ye shame of thine owne house, for thou hast slayne to moch people, and hast wilfully offended:
17 The LORDE also shal sende a tyme vpon the, vpon thy people, and vpo thy fathers house (soch as neuer came sence the tyme yt Ephraim departed from Iuda) thorow ye kynge of the Assirians.
17 And I wyl set my face agaynst you, and ye shal be slayne before youre enemies. And they that hate you, shal haue dominion ouer And ye shall flye, wha no man chaseth you.
15 for the LORDE hath taken awaye thy punyshment, and turned backe thine enemies. The kinge of Israel, euen the LORDE himself is with the: so that thou nedest nomore to feare eny my?fortune.
21 Beholde, I wyll brynge mysfortune vpon the, and take awaye thy posterite, and wil rote out from Achab, euen him that maketh water agaynst the wall, and him that is shut vp and lefte behynde in Israel:
39 and therwith wyll I subdue the sede of Dauid, but not for euermore.
55 lest he shulde geue eny of them of the flesh of his children that he eateth, in as moch as there is nothinge left him in that straytnesse and sege, wherwith thine enemye shal besege ye within all thy gates.
12 Neruertheles in yi tyme will I not do it, for thy father Dauids sake, but from the hande of thy sonne wyl I plucke it.
25 Without shall the swearde robbe them, & feare in the chambers, both the yonge man and yonge woman, the suckynge children wt the gray headed man.
7 And beholde, all the whole kynred ryseth vp agaynst thy handmayden, and saye: Delyuer him which hath smytten his brother, that we maye kyll him, for the soule of his brother whom he hath slayne, and that we maye destroye the heyre also. And thus are they mynded to put out my sparke, which yet is lefte, that there shulde no name ner eny thinge els remayne ouer vnto my husbade vpon earth.
22 My honde shal holde him fast, and my arme shal strength him.
10 He shal buylde an house vnto my name. He shal be my sonne, and I wyll be his father. And I wyl stablyshe ye seate of his kyngdome vpo Israel for euer.
6 Thou shalt wysh him nether prosperite ner health all thy life longe for euer.