2 Samuel 10:1
And it fortuned after this, that ye kynge of the children of Ammon dyed, & his sonne Hanun was kynge in his steade.
And it fortuned after this, that ye kynge of the children of Ammon dyed, & his sonne Hanun was kynge in his steade.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And after this dyed Nahas ye kynge of the childre of Ammon, and his sonne was kynge in his steade.
2 Then sayde Dauid: I wil do mercy vpon Hanun the sonne of Nahas, for his father dyd mercy vpon me: and so he sent messaungers to comforte him ouer his father. And wha Dauids seruauntes came in to the londe of the children of Ammon vnto Hanun to comforte him,
3 the prynces of the children of Ammon sayde vnto Hanun: Thinkest thou that Dauid honoureth thy father in thy sighte, that he hath sent coforters vnto the? Yee his seruauntes are come vnto the, to search and to ouerthrowe, and to spye out the londe.
4 Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue them, & cut the halfe of their garmentes of, eue by the loynes, & so let the go.
2 Then sayde Dauid: I wyll do mercy vpon Hanun the sonne of Nahas, as his father dyd mercy vpon me. And so he sent, and comforted him by his seruautes ouer his fathers death. Now whan Dauids seruautes came into the londe of the children of Ammon,
3 the mightie men of the children of Ammon sayde vnto Hanun their lorde: Thynkest thou it is for the honor of yi father in yi sighte, yt Dauid hath sent comforters vnto the? Hath he not sent his seruauntes vnto ye (thynkest thou) to spye and search out the cite and to ouerthrowe it?
4 Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue of the one halue of their beerdes, and cut of the halfe of their garmetes euen by the girdell, and so let them go.
5 Wha this was tolde Dauid, he sent to mete them: for the men were put to greate shame. And the kynge caused to saye vnto them: Abyde at Iericho, tyll youre beerdes be growne, & then come agayne.
6 Whan the childre of Ammon sawe that they stynked in the sighte of Dauid, they sent and hyred the Sirians of the house of Rehob, and the Sirians at Zoba euen twentye thousande fote men, and from the kynge of Maecha a thousande men, and from Istob twolue thousande men.
7 Whan Dauid herde that, he sent Ioab with all the hoost of ye men of warre.
8 And the children of Ammon wente forth, and prepared them selues to ye battayll before the intraunce of the gate. But the Siryans of Soba, of Rehob, of Istob and of Maecha were alone in the felde.
6 Whan the childre of Ammon sawe, that they stynked in ye sighte of Dauid, both Hanun and the children of Ammon sent a thousande taletes of syluer, to hyre charettes and horsmen out of Mesopotamia, out of Maecha and out of Zoba:
19 Whan the kynges which were vnder Adad Eser, sawe, that they were smytten before Israel, they made peace with Israel, and were subdued vnto them. And the Syrians were afrayed to helpe the children of Ammon enymore.
19 And whan Hadad Esers seruauntes sawe that they were smytte before Israel, they made peace wt Dauid & his seruauntes. And the Syrians wolde helpe the childre of Ammon nomore.
1 And whan ye yeare came aboute what tyme as ye kynges vse to go forth, Dauid sent Ioab and his seruautes with him, and all Israel, to destroye the children of Ammon, and to laye sege vnto Rabba: but Dauid abode at Ierusalem.
10 And the resydue of the people put he vnder the hande of his brother Abisai, that he mighte prepare him agaynst the childre of Ammon.
11 And sayde: Yf ye Syrians be to mightie for me, helpe thou me: but yf the children of Ammon be to mightie for the, I shal helpe the.
14 And whan the children of Ammon sawe that the Syrians fled, they fled also before Abisai, & wente in to the cite. So Ioab turned agayne from the children of Ammon, & came to Ierusalem.
1 After ye death of Saul whan Dauid was come agayne from the slaughter of ye Amalechites, and had remayned two dayes at Siclag,
1 Nahas ye Ammonite wete vp & layed sege vnto Iabes in Gilead. And all the men of Iabes sayde vnto Nahas: Be at one with vs, & we wyll serue the.
4 And after a certayne tyme foughte the children of Ammon with Israel.
12 from Siria, fro Moab, from the childre of Ammon, from the Philistynes, fro Amalek, from the spoyle of Hadad Eser ye sonne of Rehob kynge of Zoba.
24 And Hasael the kinge of Syria dyed, and Benadad his sonne was kynge in his steade.
24 And Dauid came to Mahanaim, and Absalom wente ouer Iordane, & all the men of Israel wt him.
9 And wha Thogu the kynge of Hemath herde, yt Dauid had smytten all ye power of Hadad Eser,
1 And it fortuned after this, that Absalom ye sonne of Dauid had a fayre sister, whose name was Thamar, & Ammon the sonne of Dauid loued her.
9 Whan Thoi the kynge of Hemath herde, that Dauid had smytten all the power of Hadad Eser,
32 Then answered Ionadab ye sonne of Simea Dauids brother, and sayde: Let not my lorde thynke that all the yonge men the kynges children are deed, but yt Ammon is deed onely: for Absalom hath kepte it in him selfe sence the daie that he forced his sister Thamar.
33 Therfore let not my lorde the kynge take it so to hert, that all the kynges children shulde be deed, but that Ammon is deed onely.
39 And kynge Dauid ceassed from goinge out agaynst Absalom, for he had comforted him selfe ouer Ammon that he was deed.
2 And vnto Dauid were children borne at Hebron. His firstborne sonne Ammon of Ahinoam the Iesraelitisse:
36 And whan he had ended his talkynge, the kynges children came, and lifte vp their voyce, and wepte. The kynge and all his seruauntes wepte also very sore.
27 Whan Dauid was come to Mahanaim, Nahas of Rabbath of the childre of Ammon, and Machir the sonne of Ammiel of Lodebar, and Barsillai a Gileadite of Roglim
10 and all the cities of Sihon the kynge of the Amorites, which, dwelt at Hesbon, vnto the border of the children of Ammon:
36 She sayde: My father, yf thou hast opened thy mouth vnto the LORDE, then do vnto me as it is proceaded out of yi mouth, acordinge as the LORDE hath aueged the of thyne enemies the children of Ammon.
11 As for ye residue of the people, he put them vnder the hande of Abisai his brother, that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon,
12 and he sayde: Yf ye Syrias be to mightie for me, helpe thou me: but yf the childre of Ammon be to stroge for ye, I shall helpe the:
17 And Dauid mourned this lamentacion ouer Saul and Ionathas his sonne,
1 After this came the childre of Moab, the children of Ammon, and certayne of Amanim wt them, to fighte against Iosaphat.
30 And whyle they were yet on their waye, the rumoure came to kynge Dauid, that Absalom had slayne all the kynges children, so that not one of them was lefte.
18 Vpon the seuenth daye ye childe dyed. And Dauids seruauntes durst not tell him that the childe was deed. For they thoughte: Beholde, whan the childe was yet alyue, we spake vnto him, and he herkened not vnto oure voyce, How moch more shall it greue him, yf we saye: The childe is deed?
5 Now whan he had gotten the power of the kyngdome, he smote his seruauntes which had smytte the kynge his father:
1 And whan ye yeare came aboute, what tyme as ye kynges vse to go forth, Ioab broughte the power of the hoost, & destroyed the londe of the children of Ammon, and came and layed sege vnto Rabba. But Dauid abode at Ierusalem. And Ioab smote Rabba, and brake it downe.
38 Whan Saul dyed, Baal Hana the sonne of Achbor was kynge in his steade.
14 But Iephthae sent yet mo messaungers to ye kynge of the children of Ammon,
13 And Dauid sayde to the yonge man that broughte him worde: What art thou? He sayde: I am ye sonne of a straunger an Amalechite.
28 Neuertheles the kynge of the children of Ammon wolde not heare ye wordes of Iephthae, which he sent vnto him.
49 Whan Saul dyed, Baal Hauan the sonne of Achbor was kynge in his steade.
12 But whan ye sawe that Nahas the kynge of the children of Ammon came agaynst you ye sayde vnto me: Not thou, but a kynge shal raigne ouer vs, where as notwithstodinge youre God was youre kynge.
15 And whan the children of Ammon sawe yt the Syrians fled, they fled also before Abisai his brother, and wente in to the cite. And Ioab came to Ierusalem.