Acts 11:26
And wha he had foude hi, he brought hi to Anthioche. It chauced, that a whole yeare they were there couersaunte together in the cogregacio, & taughte moch people, so that the disciples at Antioche were first called Christen.
And wha he had foude hi, he brought hi to Anthioche. It chauced, that a whole yeare they were there couersaunte together in the cogregacio, & taughte moch people, so that the disciples at Antioche were first called Christen.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 They that were scatred abrode thorow ye trouble yt rose aboute Steuen, walked on euerysyde vntyll Phenices, and Cipers, and Antioche, and spake the worde vnto no man but onely vnto ye Iewes.
20 Neuertheles some of the were men of Cipers and Cyren, which came to Antioche, and spake also vnto the Grekes, & preached the Gospell of the LORDE Iesu.
21 And ye hande of the LORDE was with the. And a greate nombre beleued, and turned vnto the LORDE.
22 This tydinges of them came to ye eares of the cogregacion at Ierusalem. And they sent Barnabas, that he shulde go vnto Antioche.
23 Which whan he was come thither, & sawe the grace of God, he was glad, and exorted them all, that with purpose of hert they wolde contynue in the LORDE.
24 For he was a good man, full of the holy goost and faith. And there was a greate multitude of people added vnto the LORDE.
25 But Barnabas departed vnto Tharsus, to seke Saul
27 In those dayes came there prophetes fro Ierusalem vnto Antioche.
1 There were at Antioche in the congregacion, prophetes and teachers, as Barnabas, and Simon called Niger, and Lucius of Cyren, and Manahen Herodes the Tetrachas norsfelowe, and Saul.
2 As they serued ye LORDE, and fasted, the holy goost sayde: Separate me out Barnabas and Saul for the worke, where vnto I haue called them.
21 and preached the Gospell vnto the same cite, and taughte many of them. And they wete agayne vnto Lystra, and Iconium and Antioche,
25 and spake the worde at Perga, and wete downe to Attalia,
26 and fro thence departed they by shippe vnto Antioche: from whence they were delyuered to the grace of God vnto ye worke, which they had fulfylled.
27 Whan they came there, they gathered the congregacion together, & shewed them, how greate thinges God had done with the, and how he had opened the dore of faithe vnto the Heithen.
28 And there they abode a longe tyme with the disciples.
22 and came to Cesarea, and wente vp, and saluted ye congregacion, and toke his iourney downe to Antioche,
3 And they were broughte on their waye by ye cogregacion, & wente thorow Phenices and Samaria, and declared the conuersacion of the Heythen, and brought greate ioye vnto all the brethren.
4 Whan they came to Ierusale, they were receaued of ye cogregacion, & of the Apostles, and of the Elders, & they tolde how greate thinges God had done with the.
26 But whan Saul came to Ierusalem, he assayed to ioyne himself to ye disciples. And they were all afrayed of him, and beleued not, yt he was a disciple.
27 Neuertheles Barnabas toke him, and broughte him to the Apostles, and tolde them how he had sene the LORDE in the waye, and how he spake to him, & how he had done boldly at Damascon in the name of Iesu.
28 And he was with them, and wente out and in at Ierusale,
44 On ye Sabbath folowinge, came almost the whole cite together, to heare the worde of God.
13 Whan Paul and they that were with him, were departed by shippe fro Paphos, they came to Perga in the londe of Pamphilia. But Ihon departed from them, and wente agayne to Ierusalem.
14 Neuertheles they wandred thorow from Perga, and came to Antioche in the londe of Pisidia, and wete in to the synagoge vpon the Sabbath daye, and sat downe.
30 Whan the brethren knewe yt, they brought him to Cesarea, and sent him forth to Tharsis.
5 And whan they were come in to the cite Salamin, they shewed the worde of God in the synagoges of ye Iewes. And they had Ihon to their mynister.
1 Bvt it fortuned whan Apollo was at Corinthum, that Paul walked thorow the vpper coastes, and came to Ephesus, and founde certayne disciples,
27 And as he talked wt him, he wente in, and founde many that were come together,
21 After that wente I in to the coastes of Syria and Celicia:
22 but of face I was vnknowne to ye Christen congregacions in Iewrye.
11 He contynued there a yeare and sixe monethes, and taught them the worde of God.
1 It fortuned at Iconium, that they wete both together in to the synagoge of the Iewes, and spake so, that a greate multitude of the Iewes & of the Grekes beleued.
35 But Paul and Barnabas cotynued at Antioche, teachinge and preachinge the worde of the LORDE, with other many.
30 Whan these were sent forth, they came vnto Antioche, and gathered the multitude together, and delyuered the epistle.
1 The Apostles and the brethren that were in Iewrye, herde saye, that the Heythen also had receaued the worde of God.
7 which was with Sergius Paulus the ruler of the countre, a ma of vnderstondinge. The same called Barnabas and Saul vnto him, and desyred to heare ye worde of God.
10 Phrigia and Pamphilia, Egipte, and in the partes of Lybia by Cyren, and straungers of Rome, Iewes and Proselytes,
40 One of the two, which herde Ihon speake, and folowed Iesus, was Andrew the brother of Symon Peter:
41 the same founde first his brother Symon, and sayde vnto him: We haue founde Messias (which is by interpretacion, ye Anoynted)
30 which thinge they also dyd, and sent it by the handes of Barnabas and Saul.
6 they perceaued it, and fled vnto lystra and Derba cities of ye countre of Licaonia, and vnto ye region that lyeth rounde aboute,
7 and there they preached the Gospell.
4 And whan we had founde disciples, we taried there seuen dayes. And they tolde Paul thorow the sprete, that he shulde not go vp to Ierusalem.
25 As for Barnabas and Saul, they came agayne to Ierusalem, and delyuered the handreachinge, and toke with them Ihon, whose syrname was Marke.
21 But all they that herde him, were amased, and sayde: Is not this he, which at Ierusalem spoyled all those that called on his name? and came hither to the intent that he shulde brynge them bounde vnto the hye prestes?
11 But whan I sawe nothinge for the bryghtnesse of the lighte, I was led by the hande of them that were with me, and came to Damascon.
27 But whan he wolde go in to Achaia, the brethren wrote, and exorted the disciples to receaue him. And whan he was come thither, he helped them moch which beleued thorow grace.
23 Then called he them in, and lodged them.The nexte daye after wente Peter forth with them, and certayne brethren of Ioppa bare him company.
23 and gaue the letters in their handes after this maner: We the Apostles and Elders & brethren, wysh health vnto the brethre of the Heythe which are at Antioche, and Syria and Celicia.
6 But whan they founde them not, they drue Iason, and certayne brethren vnto the rulers of the cite, and cryed: These that trouble all the worlde, are come hither also,