Deuteronomy 11:25
Noman shal be able to wtstonde you. The LORDE youre God shal let the feare and drede of you come vpon all ye londes wherin ye go, like as he hath promysed you.
Noman shal be able to wtstonde you. The LORDE youre God shal let the feare and drede of you come vpon all ye londes wherin ye go, like as he hath promysed you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 then shall the LORDE dryue out all these nacions before you, so that ye shall coquere greater and mightier nacions then ye youre selues are.
24 All the places that the soles of youre fete treade vpon, shalbe yours, from the wyldernes, and fro mount Libanus, and from the water Euphrates vnto ye vttemost see shal youre coastes be.
9 the shal the LORDE dryue awaye greate and mightie nacions before you, like as there hath no man bene able to stonde before you vnto this daye.
10 One of you shall chace a thousande: for the LORDE youre God fighteth for you, acordinge as he promysed you.
27 I wil sende my feare before the, and sley all the people where thou comest, & will make all thine enemies to turne their backes vpo the.
25 This daye wyll I begynne, so that all nacios vnder all the heauen, shal feare & drede ye: In so moch yt wha they heare of the, they shal tremble and quake for thy commynge.
21 Beholde, there the londe before the, which the LORDE thy God hath geue vnto the: Go vp, & conquere it, as ye LORDE God of thy fathers hath sayde vnto the: feare not, and be not discoraged.
8 And the LORDE sayde vnto Iosua: Feare them not, for I haue geue them in to thy hande. There shall not one of them be able to stonde before the.
29 But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
30 for the LORDE youre God goeth before you, and shall fighte for you, like as he dealte with you in Egipte before youre eyes,
3 All the places that the soles of youre fete shal treade vpon, haue I geuen vnto you, as I sayde vnto Moses:
4 From the wyldernesse and this Libanus vnto the greate water Euphrates: all the londe of the Hethites vnto the greate see towarde the west, shal be youre border.
5 There shall noman be able to withstonde ye all thy life longe. And like as I was with Moses, so wil I be with the also. I will not fayle the nether forsake the.
6 Be stronge and bolde: for vnto this people shalt thou deuyde ye londe, which I sware vnto their fathers, to geue it them.
22 Feare them not, for the LORDE youre God shal fighte for you.
26 Beholde, I laye before you this daye the blessynge and the curse.
39 But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
21 Be not thou afrayed of them: for the LORDE thy God is in the myddes of the, euen the mightie and fearfull God.
5 Now whan the LORDE shal deliuer the before you, ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
6 Be manly and stroge, feare not, and be not afrayed of them. For the LORDE thy God himselfe shal go with the, and shal not fayle the, ner forsake the.
11 And sence we herde therof, oure hert hath failed vs, nether is there a good stomacke more in eny man, by the reason of youre commynge. For the LORDE yor God is both the God aboue in heaue and beneth vpon earth.
10 so that all nacions vpon earth shal se, that thou art called after the name of the LORDE: & they shal be afrayed of you.
25 The LORDE shall cause the be smytten before thine enemyes. Thou shalt come out one waye agaynst them, and seuen wayes shalt thou flye before them, and shalt be scatered amoge all the kyngdomes vpon earth.
5 And the LORDE youre God shal thrust them out before you, and dryue them awaye from you, that ye maye haue their londe in possession, as the LORDE youre God hath promysed you.
31 For ye shal go ouer Iordane, that ye maye come in to take possession of the londe, which the LORDE youre God hath geuen you, to conquere it, and to dwell therin.
18 Feare them not. Remembre what the LORDE thy God did vnto Pharao and to all the Egipcians,
19 thorow greate tentacions (which thou hast sene with thine eyes) thorow tokens and woders, thorow a mightie hande and a stretched out arme, wherwith the LORDE thy God brought the out. Euen so shall the LORDE thy God do vnto all ye nacions of who thou art afrayed.
25 And Iosua saide vnto them: Be not afrayed, and feare not: be stronge and bolde, for thus shal the LORDE do vnto all yor enemies, agaynst whom ye fighte.
9 and sayde vnto the: I knowe that the LORDE shal delyuer you the londe, for the feare of you is fallen vpon vs, and all the inhabiters of the londe are discoraged at youre commynge.
8 But the LORDE himselfe that goeth before you, euen HE shal be with the, and shal not fayle the, ner forsake the: Feare not, and be not afrayed.
3 The LORDE thy God himselfe shall go before the ouer Iordane: and HE himselfe shal destroye these nacions before the, that thou mayest conquere them: and Iosua he shall go ouer before the. as the LORDE hath sayde.
37 And they shall fall one vpon another (as it were before the swerde) and noman yet chacynge them. And ye shall not be so bolde, as to withstonde youre enemies,
65 And amonge those same nacions shalt thou haue no quyetnesse, nether shal the sole of yi fote haue eny rest: for the LORDE shal geue the there a fearfull hert, and dasynge of eyes, and a troubled soule
66 so that thy life shal hage before the: Night and daye shalt thou feare, and shalt haue no trust in thy life.
24 that all the people vpon earth mighte knowe the hade of the LORDE, how mightie it is, to the intent that ye shulde allwaye feare the LORDE youre God.
24 And he shal delyuer their kynges in to thine hade, and thou shalt destroie their names from vnder heauen. There shal noman make the resistaunce before the, vntyll thou haue destroyed them.
3 and saye vnto the: Heare Israel: Ye go this daye in to the battayll agaynst youre enemies, let not yor hert faynte. Feare not, be not afrayed, ner a drede of them.
15 Then were ye prynces of Edom afrayed, tremblynge came vpo ye mightie of Moab, all the indwellers of Canaan waxed faynte harted.
16 Let feare and drede fall vpon them thorow thy greate arme, that they maye be as styll as a stone, tyll thy people (O LORDE) be gone thorow, tyll yi people whom thou hast gotten, be gone thorow.
8 Therfore shal ye kepe all the commaundementes which I commaunde you this daye, that ye maye be stronge to come in, and to conquere the londe, whither ye go to possesse it,
38 to dryue out (before the) nacions greater and mighter then thou, and to bringe ye in, yt he might geue the their lode to enheritaunce, as it is come to passe this daye.
9 Lo, I haue commaunded the to be stronge and bolde. Feare not, and be not afrayed: for the LORDE thy God is with ye, whither so euer thou goest.
29 Whan the LORDE yi God hath roted out the Heithen before the, whither thou commest into conquere them, & whan thou hast coquered them, & dwelt in their londe,
7 Ye shal chace youre enemies, & they shal fall into ye swerde before you.
6 Kepe therfore the commaundementes of the LORDE thy God, that thou walke in his wayes, and feare him.
2 But the LORDE sayde vnto me: Be not afrayed of him, for I haue delyuered him & all his people wt his londe in to thy hande: & thou shalt do wt him, as thou dyddest wt Sihon kynge of ye Amorites, which dwelt at Hesbon.
8 Beholde, I haue delyuered you the londe, go in, and take it in possession, which the LORDE sware vnto yor fathers, Abraham, Isaac and Iacob, that he wolde geue it vnto the, and their sede after them.
11 Shall he not make you afrayed, when he sheweth himself? Shal not his terrible feare fall vpo you?
13 but sanctifie the LORDE of hoostes, let him be youre feare and drede.