Deuteronomy 1:29
But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 Feare them not, for the LORDE youre God shal fighte for you.
3 and saye vnto the: Heare Israel: Ye go this daye in to the battayll agaynst youre enemies, let not yor hert faynte. Feare not, be not afrayed, ner a drede of them.
42 ye LORDE sayde vnto me: Speake vnto them, yt they go not vp, & that they fighte not (for I am not amoge you) that ye be not smytten before youre enemies.
18 Feare them not. Remembre what the LORDE thy God did vnto Pharao and to all the Egipcians,
19 thorow greate tentacions (which thou hast sene with thine eyes) thorow tokens and woders, thorow a mightie hande and a stretched out arme, wherwith the LORDE thy God brought the out. Euen so shall the LORDE thy God do vnto all ye nacions of who thou art afrayed.
19 Then departed we from Horeb, and walked thorow the whole wyldernesse (which is greate and terryble as ye haue sene) by the waye to ye mountaynes of the Amorites, as the LORDE oure God commauded vs, and came vnto Cades Bernea.
20 Then sayde I vnto you: Ye are come to ye mountaynes of ye Amorites, which the LORDE or God shal geue vs.
21 Beholde, there the londe before the, which the LORDE thy God hath geue vnto the: Go vp, & conquere it, as ye LORDE God of thy fathers hath sayde vnto the: feare not, and be not discoraged.
22 Then came ye all vnto me, and sayde: Let vs sende men before vs, to spye vs out the londe, and to brynge vs worde agayne, by what waye we shal go vp, and to what cities we shal come.
28 Whither shal we go vp? Oure brethren haue discoraged oure hertes, & saide: The people is greater & of hyer stature the we, ye cities are greate, & walled euen vp to heauen. Morouer we haue sene there the children of Enakim.
10 and sayde vnto you: I am the LORDE youre God. Feare not ye the goddes of the Amorites, in whose londe ye dwell: neuertheles ye haue not herkened vnto my voyce.
9 But in anye wyse rebell not ye agaynst the LORDE, & feare not ye people of this lande, for we wil eate the vp as bred. Their defence is departed fro them, but the LORDE is wt vs, be not ye afrayed of them.
5 Now whan the LORDE shal deliuer the before you, ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
6 Be manly and stroge, feare not, and be not afrayed of them. For the LORDE thy God himselfe shal go with the, and shal not fayle the, ner forsake the.
8 But the LORDE himselfe that goeth before you, euen HE shal be with the, and shal not fayle the, ner forsake the: Feare not, and be not afrayed.
25 Noman shal be able to wtstonde you. The LORDE youre God shal let the feare and drede of you come vpon all ye londes wherin ye go, like as he hath promysed you.
8 And the LORDE sayde vnto Iosua: Feare them not, for I haue geue them in to thy hande. There shall not one of them be able to stonde before the.
9 Lo, I haue commaunded the to be stronge and bolde. Feare not, and be not afrayed: for the LORDE thy God is with ye, whither so euer thou goest.
12 rounde with none of the, who so euer saye: yonder people are bounde together. Neuertheles feare them not, nether be afrayde of them,
21 Be not thou afrayed of them: for the LORDE thy God is in the myddes of the, euen the mightie and fearfull God.
2 But the LORDE sayde vnto me: Be not afrayed of him, for I haue delyuered him & all his people wt his londe in to thy hande: & thou shalt do wt him, as thou dyddest wt Sihon kynge of ye Amorites, which dwelt at Hesbon.
8 Be not afrayed of their faces, for I wilbe with the, to delyuer the, saieth the LORDE.
25 And Iosua saide vnto them: Be not afrayed, and feare not: be stronge and bolde, for thus shal the LORDE do vnto all yor enemies, agaynst whom ye fighte.
38 And forget not the couenaunt which he hath made with you, lest ye feare other goddes.
39 But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
30 for the LORDE youre God goeth before you, and shall fighte for you, like as he dealte with you in Egipte before youre eyes,
9 and sayde vnto the: I knowe that the LORDE shal delyuer you the londe, for the feare of you is fallen vpon vs, and all the inhabiters of the londe are discoraged at youre commynge.
10 For we haue herde, how the LORDE dryed vp the water in the reed see before you, wha ye departed out of Egipte: and what ye dyd vnto the two kynges of the Amorites, Sihon and Og beyonde Iordane, how ye roted them out, and destroyed them.
11 And sence we herde therof, oure hert hath failed vs, nether is there a good stomacke more in eny man, by the reason of youre commynge. For the LORDE yor God is both the God aboue in heaue and beneth vpon earth.
1 And ye LORDE saide vnto Iosua: Feare not, and be not afrayed. Take all the men of warre with the, and ryse, and get the vp vnto Hai. Beholde, I haue geuen in to thy hande, the kynge of Hai with his people in his cite & countre.
1 Whan thou goest out to battayll agaynst thine enemies, and seyst horses and charettes of the people more then thou, be not afrayed of them: for the LORDE thy God which brought ye out of the londe of Egipte, is with the.
13 Moses sayde vnto the people: Feare you not, stonde styll, and beholde, what a saluacion the LORDE shall shewe vpon you this daye: for these Egipcians whom ye se this daye, shall ye neuer se more for euer:
15 and sayde: Geue hede all thou Iuda, and ye inhabiters of Ierusalem, and thou kynge Iosaphat: Thus sayeth the LORDE vnto you: Be not ye afrayed, nether feare ye this greate multitude: for it is not ye that fighte, but God.
6 Be stronge and bolde: for vnto this people shalt thou deuyde ye londe, which I sware vnto their fathers, to geue it them.
27 I wil sende my feare before the, and sley all the people where thou comest, & will make all thine enemies to turne their backes vpo the.
7 Wherfore turne ye ye hertes of the children of Israel, that they shulde not go ouer in to the londe that the LORDE shall geue them?
25 This daye wyll I begynne, so that all nacios vnder all the heauen, shal feare & drede ye: In so moch yt wha they heare of the, they shal tremble and quake for thy commynge.
9 Then saide I vnto you at the same tyme: I am not able to beare you my self alone,
9 And whan they were come vp to ye ryuer of Escol, and sawe ye londe, they turned the hertes of the children of Israel, so yt they wolde not into the londe which ye LORDE wolde haue geuen them.
42 go not vp (for ye LORDE is not amoge you) yt ye be not slayne before yor enemies.
2 a greate people and of an hye stature, namely the childre of Enakim, whom thou hast knowne, and of whom thou hast herde saye: Who is able to stonde agaynst the children of Enakim?
4 and commaude the people, and saye: Ye shal go thorow ye coastes of youre brethren the children of Esau, which dwell at Seir: & they shal be afrayed of you. But take diligente hede to youre selues,
6 so that we maye boldely saye: The LORDE is my helper, and I wyl not feare what man maye do vnto me.
31 But the men that wente vp with him, sayde: We are not able to go vp agaynst that people, for they are to stronge for vs.
25 Thou neddest not to be afrayed of eny sodane feare, nether for the violent russhinge in of the vngodly, when it commeth.
20 And Moses sayde vnto the people: Be not afrayed, for God is come to proue you, and that his feare maye be before youre eyes, yt ye synne not.
14 & loked, and gat me vp, and sayde vnto the chefe men and rulers, & to the other people: Be not ye afrayed of them, thynke vpon ye greate LORDE which ought to be feared, & fighte for yor brethren, sonnes, daughters, wyues, & houses.