Hosea 1:9
Then sayde he: call his name Lo Ami (that is to saye, not my people.) For why? ye are not my people, therfore will not I be yours.
Then sayde he: call his name Lo Ami (that is to saye, not my people.) For why? ye are not my people, therfore will not I be yours.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 And though the nombre of the children of Israel be as the sonde of the see, which can nether be measured ner tolde: Yet in the place where it is sayde vnto them, ye be not my people: euen there shall it be thus reported of them: they be ye childre of the lyuynge God.
25 As he sayeth also by Osee: I wil call that my people, which is not my people: and my beloued, which is not ye beloued.
26 And it shal come to passe in ye place, where it was sayde vnto them: Ye are not my people, there shal they be called the children of the lyuynge God.
6 She conceaued yet agayne, and bare a doughter. And he sayde vnto him: Call hir name Loruhama (that is, not opteyninge mercy) ofr I wil haue no pyte vpon the house of Israel, but forget them, and put them clene out of remembraunce.
7 Neuerthelesse I wil haue mercy vpon the house of Iuda, & wil saue them, euen thorow the LORDE their God. But I wil not delyuer them thorow eny bow, swearde, batel, horses or horsmen.
8 Now when she had weened Loruhama, she conceaued agayne, & bare a sonne.
23 I wil sowe them vpo earth, for a sede to myne owne self, & wil haue mercy vpon her, yt was without mercy. And to the which were not my people, I wil saye: thou art my people. And he shal saye: thou art my God.
19 I haue shewed also, how I toke the vp beinge but a childe, and gaue the a pleasaunt londe for thine heretage, yee and a goodly hooste of the Heithen: and how I commaunded the, that thou shuldest call me father only, and not to shrencke fro me.
20 But like as a woman fayleth hir louer, so are ye vnfaithfull vnto me (o ye house of Israel) saieth the LORDE.
1 Tell youre brethren, that they are my people: and youre sisteren, that they haue optayned mercy.
17 My God shall cast them awaye, for they haue not bene obediet vnto him, therfore shal they go astraye amonge the Heithen.
22 Ye shalbe my people also, and I wilbe youre God.
1 At the same tyme (saieth the LORDE) shal I be the God of all the generacions of Israel, & they shalbe my people.
4 And the LORDE sayde vnto him: call his name Iesrael, for I wil shortly auenge the bloude of Iesrael vpon the house of Iehu, and will bringe the kingdome of the house of Israel to an ende.
11 I am the LORDE thy God, which brought the out of the lode of Egipte: ope thy mouth wyde, & I shal fyll it.
11 that ye house of Israel be led nomore fro me thorow erroure, and be nomore defyled in their wickednesse: but that they maye be my people, and I their God, saieth the LORDE God.
16 Then (saieth the LORDE) she shal saye vnto me: O my hou?bande, & shal call me nomore Baal:
7 My people hath no lust to turne vnto me, their prophetes laye the yocke vpon the, but they ease them not of their burthen.
8 What greate thinges haue I geuen the, o Ephraim? how faithfully haue I defended the, o Israel? haue I dealt with the as with Adama? or haue I intreated the like Seboim? No, my hert is otherwise mynded. Yee my mercy is to feruent:
9 therfore haue I not turned me to destroye Ephraim in my wrothful displeasure. For I am God and no man, I am euen that holy one in the myddest of the, though I came not within the cite.
10 Then spake the LORDE, concernynge this people yt haue pleasure to go so nembly wt their fete, and leaue not of, and therfore displease the LORDE: in so moch, that he will now bringe agayne to remembraunce all their my?dedes, ad punysh all their synnes.
11 Yee euen thus sayde the LORDE vnto me: Thou shalt not praye to do this people good.
15 And I shal thrust you out of my sight, as I haue cast out all youre brethren the whole sede of Ephraim.
16 Therfore thou shalt not praye for this people, thou shalt nether geue thakes, nor byd prayer for them: thou shalt make no intercession to me for them, for in no wise will I heare the.
6 They shall come with their shepe & bullockes to seke ye LORDE, but they shal not fynde him, for he is gone from them.
6 For the LORDE shal call the, beinge as a desolate soroufull woman, and as a yonge wife that hath broken hir wedlocke: saieth thy God.
38 And they shalbe my people, and I wilbe their God.
4 I shal haue no pite also vpon hir children, for they be the children of fornicacion.
31 Yf ye be the people of the LORDE, then herke vnto his worde: Am I the become a wildernesse vnto the people of Israel? or a londe that hath no light? Wherfore saieth my people then: we are falle of, and we wil come no more vnto the?
13 Yet haue ye forsaken me, and serued other goddes? Therfore wyll I helpe you nomore
6 But I speake not these thinges, as though the worde of God were of none effecte: for they are not all Israelites, which are of Israel:
9 a new Testament: not as the Testament which I made with their fathers, in that daye whan I toke them by the handes, to lede them out of the londe of Egipte: for they contynued not in my Testament, and I regarded them not, sayeth the LORDE.
15 the LORDE toke me, & sayde vnto me: Go thy waye, and prophecy vnto my people of Israel.
1 When Israel was yoge, I loued him: and called my sonne out of the londe of Egipte.
7 then wyll I rote Israel out of the londe that I haue geuen them. And the house that I haue halowed vnto my name, wyll I put awaye fro my face. And Israel shall be come a byworde and fabell amoge all nacions,
6 my people perish, because they haue no knowlege. Seinge then that thou hast refused vnderstondinge, therfore wil I refuse ye also: so that thou shalt nomore be my prest. And for so moch as thou hast forgotten the lawe of thy God, I wil also forget thy childre.
11 Neuerthelesse I wil now intreate the residue of this people nomore, as afore tyme (saieth the LORDE of hoostes)
6 seinge thou goest fro me, ad turnest bacwarde, saieth the LORDE? Therfore I will stretch out myne honde agaynst the, to destroye the, and I will not be intreated.
1 They shal seke me, that hitherto haue not axed for me: they shal fynde me, that hither to haue not sought me. Then shal I saye immediatly, to the people that neuer called vpon my name: I am here, I am here.
28 And so ye shall dwell in the londe, that I gaue to yor forefathers, & ye shal be my people, and I wil be youre God.
19 But yf they saye: wherfore doth the LORDE oure God all this vnto vs? Then answere them: because, that like as ye haue forsake me, and serued straunge goddes in youre owne londe, euen so shall ye serue other goddes also in a straunge londe.
1 Heare, what the LORDE speaketh vnto you (o ye children of Israel) namely, vnto all ye trybes, who I brought out of Egipte, and sayde:
18 & be youre father, & ye shalbe my sonnes and doughters, sayeth ye Allmightie LORDE.
22 For the LORDE shall not forsake his people because of his greate names sake: for the LORDE hath begonne to make you a people vnto him selfe.
11 For as strately as a brech lieth vpon a mas loynes, so strately dyd I bynde ye whole house of Israel, and the whole house of Iuda vnto me, saieth the LORDE: that they might be my people: that they might haue a glorious name: yt they might be in honoure: but they wolde not obeye me.
10 Euen you which in tyme past were not a people, but now are the people of God: which were not vnder mercy, but now haue optayned mercy.
12 Therfore, thus will I handle the agayne (O Israel) ye euen thus will I handle the. Make the ready then to mete thy God, o Israel.
13 Yee the LORDE himself tolde the same vnto them, that forsoke his lawe, and kepte not the thynge that he gaue them in commaundement, nether lyued therafter:
12 And I wyll walke amonge you, and wyl be youre God, and ye shalbe my people.
8 Beholde, the eyes of the LORDE are vpon the realme that synneth, to rote it clene out of the earth: Neuertheles, I will not vterly destroye the house of Iacob, saieth the LORDE.