Job 3:25
For the thynge that I feared, is come vpon me: and the thynge that I was afrayed of, is happened vnto me.
For the thynge that I feared, is come vpon me: and the thynge that I was afrayed of, is happened vnto me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26 Was I not happy? Had I not quyetnesse? Was I not in rest? And now commeth soch mysery vpon me.
4 Fearfullnesse and tremblinge are come vpon me, and an horrible drede hath ouerwhelmed me.
5 And I sayde: O that I had wynges like a doue, that I might fle somwhere, and be at rest.
24 This is the cause, that I syghe before I eate, and my roaringes fall out like a water floude.
15 This is ye cause, that I shrenke at his presence, so that when I considre him, I am afrayed of him.
16 For in so moch as he is God, he maketh my herte soft: and seynge that he is Allmightie, he putteth me in feare.
3 With this, the raynes of my backe were ful of payne: Panges came vpon me, as vpon a woman in hir trauayle. When I herde it, I was abasshed: and whe I loked vp, I was afrayde.
4 Myne herte paunted, I trembled for feare. The darcknesse made me fearfull in my mynde.
14 Soch feare and drede came vpo me, that all my bones shoke.
23 For I haue euer feared ye vengeaunce & punyshmet of God, & knew very well, yt I was not able to beare his burthe.
6 For whe I pondre & considre this, I am afrayed, and my flesh is smytten with feare.
47 Feare and snare is come vpon vs, yee despite and destruccion.
16 Whe I heare this, my body is vexed, my lippes tremble at ye voyce therof, my bones corruppe, I am afrayed where I stonde. O that I might rest in the daye of trouble, that I might go vp vnto oure people, which are alredy prepared.
28 then am I afrayed of all my workes, for I knowe, thou fauourest not an euell doer.
3 Neuerthelesse, whe I am afrayed, I put my trust in the.
25 Thou neddest not to be afrayed of eny sodane feare, nether for the violent russhinge in of the vngodly, when it commeth.
34 For yf I had feared eny greate multitude of people: Or yf I had bene dispysed of ye symple, Oh then shulde I haue bene afrayed. Thus haue I quyetly spent my lyfe, and not gone out at ye dore.
14 They fell vpon me, as it had bene ye breakynge in of waters, & came in by heapes to destroye me.
15 Fearfulnesse is turned agaynst me. Myne honoure vanisheth awaye more swiftly then wynde, & my prosperite departeth hece like as it were a cloude.
16 Therfore is my mynde poured full of heuynesse, & ye dayes of trouble haue take holde vpon me.
5 But now that the plage is come vpon the, thou shreckest awaye: now that it hath touched thyself, thou art faint harted.
34 Let him take his rod awaye fro me, yee let him make me nomore afrayed of him,
35 and then shal I answere him without eny feare. For as longe as I am in soch fearfulnesse, I can make no answere: And why?
21 Withdrawe thine honde fro me, & let not the fearfull drede of the make me afrayed.
4 The paynes of hell came aboute me, the snares of death toke holde vpo me.
5 Yet in my trouble I called vpo the LORDE, & coplayned vnto my God.
3 The snares of death copased me rounde aboute, the paynes of hell gat holde vpon me,
11 He hath marred my wayes, and broke me in peces, he hath layed me waist altogether.
24 Sorow and carefulnesse make him afrayed, & copasse him rounde aboute, like as it were a kinge with his hoost redy to the battayll.
27 euen whe ye thinge that ye be afrayed of, falleth in sodenly like a storme, and yor misery like a tempest: yee wha trouble and heuynesse cometh vpon you.
10 Therfore art thou compased aboute with snares on euery syde, & sodely vexed wt feare.
13 I am become a very reprofe amonge all myne enemies, my neghbours & they of myne owne acquauntaunce are afrayed of me: they yt se me in the strete, coveye them selues fro me.
27 My bowels seeth wt in me & take no rest, for ye dayes of my trouble are come vpo me.
10 Haue mercy vpon me, O LORDE, for I am in trouble, myne eye is consumed for very heuynesse, yee my soule and my body.
11 My life is waxen olde with heuynesse, and my yeares wt mournynge.
1 At this my hert is astonnied, and moued out of his place.
5 For the sorowes of death copased me, and the brokes of Belial made me afrayed.
6 The paynes of hell came aboute me, and the snares of death had ouertaken me.
4 Therfore is my sprete vexed within me, and my herte within me is desolate.
20 Considre (O LORDE) how I am troubled, my wombe is disquieted, my herte turneth aboute in me, and I am full of heuynes. The swearde hurteth me without, and within I am like vnto death.
21 They heare my mournynge, but there is none that wil comforte me. All myne enemies haue herde of my trouble, and are glad therof, because thou hast done it. But thou shalt brynge forth the tyme, when they also shal be like vnto me.
22 From the shall come all their aduersite: thou shalt plucke them awaye, eue as thou hast plucked me, because of all my wickednesse. For my sorow is very greate, and my herte is heuy.
17 I am redy to suffre trouble, and my heuynesse is euer in my sight.
16 Thy wroth full displeasure goeth ouer me, the feare of the oppresseth me.
18 I thought in my self: I am vndone, there is no hope for me in the LORDE.
1 I am the ma, that (thorow the rodd of his wrath) haue experiece of misery.
13 Holde youre tonges now, and let me speake, for there is some thinge come in to my mynde.
12 For innumerable troubles are come aboute me: my synnes haue taken soch holde vpon me, that I am not able to loke vp: yee they are mo in nombre then the hayres of my heade, and my hert hath fayled me.
3 for then shulde it be heuyer, then the sonde of the see. This is the cause, that my wordes are so soroufull.
120 My flesh trebleth for feare of the, and I am afrayed of thy iudgmetes.