Job 34:31
For so moch then as I haue begonne to talke of God, I wil not hyndre the.
For so moch then as I haue begonne to talke of God, I wil not hyndre the.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 Yf I haue gone amysse, enfourme me: yf I haue done wronge, I wil leaue of.
14 Wherfore shulde I be then punyshed daylie, & be chastened euery mornynge?
15 Yee I had allmost also sayde euen as they: but lo, then shulde I haue condemned the generacion of thy children.
28 (that were a wickednesse worthy to be punyshed, for then shulde I haue denyed the God that is aboue.)
30 I neuer suffred my mouth to do soch a sinne, as to wysh him euell.
17 Beholde, happie is the man, whom God punysheth: therfore, despyse not thou ye chastenynge of the Allmighty.
18 Morouer I herde Ephraim, (that was led awaye captyue) complayne on this maner: O LORDE, thou hast correcte me, and thy chastenynge haue I receaued, as an vntamed calfe. Conuerte thou me, and I shalbe conuerted, for thou art my LORDE God.
19 Yee as soone as thou turnest me, I shall refourme my self: and when I vnderstonde, I shall smyte vpon my thee. For verely I haue comitted shamefull thinges: O let my youth beare this reprofe and confucion.
24 Teach me and I will holde my tonge: and yf I do erre, shewe me wherin.
35 Yet darrest thou saye: I am giltlesse: Tush, his wrath can not come vpo me. Beholde, I wil reason with ye, because thou darrest saye: I haue not offended.
27 Soch a respecte hath he vnto me. Therfore let a man cofesse, (& saye:) I offended, but he hath chastened & refourmed me: I dyd vnrightuously, neuerthelesse he hath not recopensed me therafter.
1 Pvt me not to rebuke (Oh LORDE) in thine anger: Oh chaste me not in thy heuy displeasure.
18 For I cofesse my wickednesse, & my synne greueth me.
18 The LORDE hath chastened & correcte me, but he hath not geuen me ouer vnto death.
8 Now hast thou spoken in myne eares, & I haue herde ye voyce of thy wordes:
9 I am clene without eny fawte, I am innocent, & there is no wickednesse in me.
1 Oh LORDE, rebuke me not in thine anger: Oh chaste me not in thy heuy displeasure.
5 And why? Iob hath sayde: I am rightuous, but God doth me wronge.
6 I must nedes be a lyar, though my cause be right: & violetly am I plaged, where as I made no fawte.
1 I am the ma, that (thorow the rodd of his wrath) haue experiece of misery.
10 The shulde I haue some coforte: yee I wolde desyre him in my payne, that he shulde not spare, for I will not be agaynst ye wordes of the holy one.
33 Haue I euer done eny wicked dede where thorow I shamed my self before men: Or eny abhominacion, yt I was fayne to hyde it?
34 For yf I had feared eny greate multitude of people: Or yf I had bene dispysed of ye symple, Oh then shulde I haue bene afrayed. Thus haue I quyetly spent my lyfe, and not gone out at ye dore.
1 I sayde: I wil kepe my waies, that I offended not in my tonge.
20 I haue offended, what shal I do vnto ye, O thou preseruer off men? Why hast thou made me to stonde in thy waye, and am so heuy a burden vnto myself?
21 Why doest thou not forgeue me my synne? Wherfore takest thou not awaye my wickednesse? Beholde, now must I slepe in the dust: and yff thou sekest me tomorow in the mornynge, I shalbe gone.
5 Therfore I confessed my synne vnto the, and hyd not myne vnrightuousnesse.
3 For I knowlege my fautes, and my synne is euer before me.
4 Agaynst the only, agaynst the haue I synned, and done euell in thy sight: that thou mightest be iustified in thy saynges, and shuldest ouercome when thou art iudged.
4 yf I go wronge, I go wronge to my self.
24 Therfore chaste thou vs (o LORDE) but with fauoure, and not in thy wrath, bringe vs not vtterly to naught.
2 and will saye vnto God: O do not condemne me, but shewe me the cause, wherfore thou iudgest me on this maner.
3 Seinge thou sayest so, how doest thou knowe it? What thinge hast thou more excellet, the I yt am a synner?
31 Marke well (O Iob) & heare me: holde the still, vntill I haue spoken.
21 For I haue kepte the wayes of the LORDE, & haue not behaued myself wickedly agaynst my God.
14 Neuerthelesse, seynge he hath not spoken vnto me, therfore will not I answere him as ye haue done
24 Therfore wil I be perfecte vnto him, and wyl eshue myne awne wickednes.
9 I will beare the punishment of the LORDE (for why, I haue offended him) till he syt in iudgment vpon my cause, and se that I haue right. He wil bringe me forth to the light, and I shal se his rightuosnesse.
14 But seynge that God wil sytt in iudgment, what shal I do? And for so moch as he wil nedes vyset me, what answere shal I geue him?
10 Therfore herke vnto me, ye yt haue vnderstondinge. Farre be it from God, that he shulde medle with wickednesse: and farre be it from the Allmightie, yt he shulde medle with vnrightuous dealynge:
28 then am I afrayed of all my workes, for I knowe, thou fauourest not an euell doer.
34 Let him take his rod awaye fro me, yee let him make me nomore afrayed of him,
23 Vncorrupte will I be before hi, & wil eschue myne owne wickednes.
11 My sonne, despyse not the chastenynge of ye LORDE, nether faynte when thou art rebuked of him.
6 Wherfore I geue myne owne self ye blame, and take repentaunce in the dust and asshes.
5 God forbydde, that I shulde graunte youre cause to be right. As for me, vntill myne ende come wil I neuer go fro myne innocency.
6 let me be weyed in an eauen balaunce, that God maye se my innocency.
7 Yf so be that I haue withdrawen my fote out of the right waye, yf my hert hath folowed myne eyesight, yf I haue stayned or defyled my hodes:
13 Kepe thy seruaute also from presumptuous synnes, lest they get the dominion ouer me: so shal I be vndefyled & innocet fro the greate offence.
14 Wherfore didest thou kepe me, when I synned, and hast not clensed me fro myne offence?