John 19:22
Pilate answered: What I haue wrytten, that haue I wrytten.
Pilate answered: What I haue wrytten, that haue I wrytten.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 Pilate wrote a superscripcion, and set vpon the crosse. And there was wrytten: Iesus of Nazareth, kynge of the Iewes.
20 This superscripcion red many of the Iewes. For ye place where Iesus was crucifyed, was nye vnto the cite. And it was wrytten in Hebrue, Greke & Latyn.
21 Then sayde the hye prestes of the Iewes vnto Pilate: Wryte not kynge of the Iewes, but yt he sayde, I am kynge of the Iewes.
12 Pylate answered agayne, and sayde vnto them: What wil ye the that I do vnto him, whom ye accuse to be kynge of the Iewes?
13 They cried agayne: Crucifie hi.
14 Pylate sayde vnto the: What euell hath he done? But they cried yet moch more: Crucifie him.
31 Then sayde Pilate vnto the: Take ye him, and iudge him after yor lawe. Then sayde ye Iewes vnto him: It is not laufull for vs to put eny ma to death.
32 That ye worde of Iesus might be fulfilled, which he spake, whan he signified, what death he shulde dye.
33 Then entred Pilate in to the comon hall agayne, and called Iesus, & sayde vnto him: Art thou the kynge of the Iewes?
34 Iesus answered: Sayest thou that of thy self, or haue other tolde it the of me?
35 Pilate answered: Am I a Iewe? Thy people and the hye prestes haue delyuered the vnto me. What hast thou done?
22 Pylate sayde vnto them: What shal I do then with Iesus, which is called Christ? They sayde all: let him be crucified.
23 The debyte saide: What euell hath he done the? Neuertheles they cried yet more and sayde, let him be crucified.
24 So whan Pilate sawe, that he coude not helpe, but that there was a greater vproure, he toke water, and wasshed his handes before the people, and sayde: I am vngiltie of ye bloude of this righteous man. Se ye therto.
9 Pylate answered them: wyl ye that I geue lowse vnto you the kynge of the Iewes?
37 The sayde Pilate vnto hi: Art thou a kynge the? Iesus answered: Thou sayest it, for I am a kynge. For this cause was I borne, and came in to the worlde, that I shulde testifye the trueth. Who so euer is of the trueth, heareth my voyce.
38 Pilate sayde vnto hi: What is the trueth? And whan he had sayde that he wete out agayne to the Iewes, and sayde vnto them: I fynde no gyltinesse in him:
39 But ye haue a custome, that I shulde geue one vnto you lowse at Easter. Wyl ye now yt I lowse vnto you the kynge of ye Iewes?
2 And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it.
3 And the hye prestes accused him sore.
4 But Pylate axed him agayne, and sayde: Answerest thou nothinge? Beholde, how sore they laye to yi charge.
5 Neuertheles Iesus answered nomore, in so moch yt Pylate marueyled.
4 Then wente Pilate forth agayne, and sayde vnto the: Beholde, I brynge him forth vnto you, yt ye maye knowe, yt I fynde no faute in hi.
5 So Iesus wente out, & ware a crowne of thorne and a purple robe. And he sayde vnto them: Beholde, the man.
6 Whan the hye prestes & the mynisters sawe him, they cryed, & sayde: Crucifye, crucifye. Pilate saide vnto the: Take ye him, and crucifye him, for I fynde no giltynesse in him.
7 The Iewes answered him: We haue a lawe, & after oure lawe he ought to dye, because he made him self the sonne of God.
8 Whan Pilate herde that worde, he was the more afrayed,
9 and wente agayne in to the comon hall, and sayde vnto Iesus: Whence art thou? But Iesus gaue him no answere.
10 The sayde Pilate vnto him: Speakest thou not vnto me? Knowest thou not, yt I haue power to crucifye ye, & haue power to lowse ye?
11 Iesus answered: Thou shuldest haue no power vpo me, yf it were not geue the from aboue. Therfore he that delyuered me vnto ye, hath the more synne.
3 But Pilate axed him, and sayde: Art thou the kynge of the Iewes? He answered him, and sayde: Thou sayest it.
4 Pilate sayde vnto ye hye prestes and to the people: I fynde no cause in this man.
13 Whan Pilate herde yt worde, he brought Iesus forth, & sat hi downe vpo ye iugdmet seate, in the place which is called the Pauement, but in the Hebrue, Gabbatha.
14 It was the daye of preparinge of the Easter aboute the sixte houre. And he sayde vnto the Iewes: Beholde yor kynge.
15 But they cryed: Awaye wt him, awaye wt him, crucifie him. Pilate saide vnto the: Shal I crucifye yor kynge? The hye prestes answered: We haue no kynge but ye Emperor.
24 And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
29 Then wente Pilate out vnto the, and sayde: What accusacion brynge ye agaynst this man?
26 And the tytle of his cause was wrytte ouer aboue him (namely:) The kynge of the Iewes.
1 Then Pilate toke Iesus, and scourged him.
2 And the soudyers platted a crowne of thornes, and set it vpon his heade, and put a purple garment vpon him,
21 Why axest thou me? Axe the yt haue herde, what I haue spoken vnto the: beholde, they can tell what I haue sayde.
11 As for Iesus, he stode before the debyte, and the debyte axed him, and sayde: Art thou the kynge of the Iewes? And Iesus sayde vnto him: Thou sayest it.
23 The sondyers, whan they had crucifyed Iesus, toke his garmentes, and made foure partes, to euery soudyer one patte, and the cote also. As for the cote, it was vnsowed fro aboue, wrought thorow and thorow.
38 And aboue ouer him was this superscripcion wrytten with letters of Greke, Latyn, and Hebrue: This is the kynge of the Iewes.
37 And aboue ouer his heade, they put vp the cause of his death in wrytinge: namely: This is the kynge of the Iewes.
13 Then sayde Pylate vnto him: Hearest thou not, how sore they accuse the?
20 Then called Pilate vnto them agayne, & wolde haue let Iesus lowse.
21 But they cried, and sayde: Crucifye him, Crucifye him.
4 and sayde: I haue done euell, in that I haue betrayed innocet bloude. They sayde: What haue we to do with yt? Se thou therto.
30 Now whan Iesus had receaued the vyneger, he sayde: It is fynished, and bowed his heade, and gaue vp the goost.