John 5:6
Whan Iesus sawe him lye, & knewe that he had lyen so longe, he saide vnto him: Wilt thou be made whole?
Whan Iesus sawe him lye, & knewe that he had lyen so longe, he saide vnto him: Wilt thou be made whole?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 There is at Ierusalem by the slaughter house a pole, which in Hebrue is called Bethseda, & hath fyue porches,
3 wherin laye many sicke, blynde, lame, wythred, which wayted, whan the water shulde moue.
4 For the angell wente downe at his tyme in to the pole, and stered the water. Who so euer now wente downe first, after that the water was stered, ye same was made whole, what soeuer disease he had.
5 And there was a man, which had lyen sicke eight and thirtie yeares.
7 The sicke answered him: Syr, I haue no man, whan the water is moued, to put me in to the pole. And whan I come, another steppeth downe in before me.
8 Iesus sayde vnto him: Aryse, take vp thy bed, and go thy waye.
9 And immediatly the man was made whole, and toke vp his bed and wente his waye. But vpon the same daye it was the Sabbath.
10 Then sayde the Iewes vnto him that was made whole: To daye is ye Sabbath, it is not laufull for the to cary the bed.
11 He answered them: He that made me whole, sayde vnto me: Take vp thy bed, and go yi waye.
12 Then axed they him: What man is that, which sayde vnto the: Take vp thy bed, and go yi waye?
13 But he that was healed, wyst not who he was: for Iesus had gotte him self awaye, because there was moch people.
14 Afterwarde founde Iesus him in the teple, and sayde vnto him: Beholde, thou art made whole, synne no more, lest a worse thinge happen vnto the.
15 The ma departed, and tolde the Iewes, that it was Iesus, which had made hi whole.
9 Yf we this daye be examyned concernynge this good dede vpon the sicke ma, by what meanes he is made whole,
22 For the man, vpon whom this token of health was done, was aboue fourtye yeare olde.
10 And he behelde the all rounde aboute, and sayde vnto the ma: Stretch out thine hande. And he dyd so. Then was his hande restored him to right, euen as whole as the other.
18 And beholde, certayne men brought vpon a bed, a man yt had ye palsye, and they sought how they might brynge him in, and laye him before him.
9 Whether is easier to saye to the sicke of the palsye: Thy synnes are forgeue the, or to saye: aryse, take vp thy bed and walke.
10 But that ye maye knowe, that ye sonne of man hath power to forgeue synnes vpon earth, he sayde vnto the sicke of ye palsye:
11 I saye vnto the, aryse, take vp thy bed, and go home.
12 And immediatly he arose, toke his bed, and wente forth before them all: in so moch that they were all astonnied, and praysed God, and sayde: We neuer sawe soch.
19 And he sayde vnto him: Aryse, go thy waye, thy faith hath made ye whole.
11 and beholde, there was a woma, which had a sprete of infirmyte eightene yeares, and was croked, and coulde not well loke vp.
12 Whan Iesus sawe her, he called her to him, and sayde vnto her: Woman, be delyuered from thy disease.
6 sayinge: Syr, my seruaunt lyeth sicke at home of the palsye, and ys greuously payned.
7 Iesus sayd vnto hym: I wil come & heale him.
11 He answered, and sayde: The ma that is called Iesus, made claye, and anoynted myne eyes, and sayde: Go thy waye to the pole of Siloha, and wash the. I wente my waye, & washed me, and receaued my sight.
52 Then enquyred he of them the houre, wherin he beganne to amende. And they sayde vnto him: Yesterdaye aboute the seueth houre the feuer left him.
35 Iesus herde, yt they had thrust him out, and wha he had founde him, he sayde vnto him: Beleuest thou on the sonne of God?
5 But when Iesus sawe their faith, he sayde vnto the sicke of the palsye: My sonne, thy synnes are forgeuen the.
41 And it pitied Iesus, and he stretched forth his honde, and touched him, and sayde: I wyll, be thou cleane.
33 There founde he a man named Eneas, which had lyen vpon his bedd eight yeares sicke of ye palsye.
34 And Peter sayde vnto him: Eneas, Iesus Christ make the whole, aryse, and make thy bedd for yi self. And he arose immediatly.
51 And Iesus answered, & sayde vnto him: What wilt thou that I do vnto the? The blynde sayde vnto him: Master, that I might se.
8 Neuertheles he perceaued their thoughtes, and sayde vnto the ma with the wythred hande: Aryse, and steppe forth here. And he arose, and stepped forth.
12 And it fortuned as he was in a cite, beholde, there was a man full of leprosy. Wha he sawe Iesus, he fell vpo his face, & besought him, and sayde: LORDE, yf thou wilt, thou canst make me cleane.
13 And he stretched out his hade, and touched him, and sayde: I wil, be thou cleane. And immediatly the leprosy departed from him.
47 This herde that Iesus came out of Iewry in to Galile, and wente vnto him, and besought him, that he wolde come downe, and helpe his sonne, for he laye deed sicke.
5 Whether ys it easier to saye: thy synnes be forgeue ye, or to saie: arise and walke?
6 But that ye maye knowe, that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth, the sayde he vnto the sicke of ye palsye: arise, take vp thy bed, and go home.
41 and sayde: What wilt thou, that I do vnto the? He sayde: LORDE, that I maye receaue my sight.
7 and sayde vnto him: Go thy waye to the pole of Syloha (which is interpretated, sent) and wash the. Then wete he his waye and wasshed him, and came seynge.
8 The neghbours and they that had sene him before, that he was a begger, sayde: Is not this he that sat, and begged?
23 Whether is easier to saye: Thy synnes are forgeue ye, Or to saye: Aryse, and walke?
24 But that ye maye knowe, that the sonne of ma hath power to forgeue synnes vpon earth, he sayde vnto ye sicke of the palsie: I saye vnto ye: Aryse, take vp yi bed, and go home.
25 And immediatly he rose vp before the, & toke vp the bed yt he had lyen vpo, and wete home, and praysed God.
8 And amonge them of Lystra, there was a man, which sat beynge impotent of his fete, and was crepell fro his mothers wombe, and had neuer walked,
9 the same herde Paul speake. And whan he behelde him, and perceaued that he had faith to be made whole,
2 And there was a certayne man halt from his mothers wombe, whom they brought and layed daylie at the gate of the teple, which is called, the Bewtyfull, that he might axe almesse of them that wete in to the temple.
32 And he loked aboute to se her, that had done it.