Judges 11:16
for when they departed out of Egipte, Israel walked thorow the wyldernes vnto the reed see, and came to Cades,
for when they departed out of Egipte, Israel walked thorow the wyldernes vnto the reed see, and came to Cades,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 and sent messaungers to the kynge of the Edomites, and sayde: Let me go thorow thy londe. But the kynge of ye Edomites wolde not heare the. They sent lykewyse vnto the kynge of the Moabites, which wolde not also. Thus Israel abode in Cades,
18 and compased the lode of the Edomites and Moabites, and came on the eastsyde of the londe of the Moabites and pitched beyonde Arnon, and came not within the coaste of the Moabites. For Arnon is the border of the Moabites.
19 And Israel sent messaungers vnto Sihon the kynge of the Amorites at Hesbon, and caused to saye vnto him: Let me go thorow thy londe vnto my place.
17 Now whan Pharao had let ye people go, God led them not the waye thorow the lode of the Philistynes, which was ye nexte: for he thoughte: The people might repet, wha they se warre, and so turne in agayne into Egipte.
18 Therfore led he the people aboute, euen the waye thorow the wyldernes by ye reed see. And the childre of Israel wente harnessed out of the londe of Egipte.
19 Then departed we from Horeb, and walked thorow the whole wyldernesse (which is greate and terryble as ye haue sene) by the waye to ye mountaynes of the Amorites, as the LORDE oure God commauded vs, and came vnto Cades Bernea.
1 These are the wordes that Moses spake vnto all Israel on the other syde Iordane in the wildernesse, in the playne felde towarde the reed see, betwene Paran, Thophel, Laban, Hazeroth, and Disahab,
2 eleuen daies iourney from Horeb, by the waye of mount Seir vnto Cades Bernea.
22 Moses caused the children of Israel to departe out from the reed see, vnto the wyldernes of Sur, & they wente thre dayes in ye wildernes, yt they founde no water.
10 From Elim they departed, and pitched by the reed see.
11 From ye reed see they departed, and pitched in the wildernesse of Sin.
40 But as for you, turne you, and take youre iourney to the wyldernesse, euen the waye to the reed see.
16 And we cryed vnto ye LORDE which herde oure voyce, and sent his angell, & hath brought vs out of Egipte: And beholde, we are at Cades in ye cite without the borders of yi londe.
17 O let vs go thorow thy londe, we wyl not go thorow ye feldes ner vynyardes, ner drynke the water out of the foutaynes. We wyl go the hye strete, and turne nether to ye right hande ner to ye lefte, tyll we be come past ye borders of thy countre.
1 Then turned we vs, and toke oure iourney to the wildernesse, euen the waye to the reed see (as the LORDE sayde vnto me) and compassed mount Seir a longe season.
1 From Elim they toke their iourney, and the whole congregacion of the children of Israel came in to the wyldernesse of Sin (which lyeth betwene Elim and Sinai) vpon the fyftene daye of the seconde moneth, after that they were departed out of the londe of Egipte.
1 In the thirde moneth after that the children of Israel were gone out of the londe of Egipte, they came the same daye in to the wyldernes of Sinai
2 (for they were departed from Raphidim, and wolde in to the wyldernes of Sinai) and there they pitched in the wyldernes ouer against the mounte.
21 Thus ye Edomites denied to graute Israel passage thorow the borders of the lande. And Israel turned awaye from them.
22 And the children of Israel brake vp fro Cades, and came with the whole congregacion vnto mount Hor.
1 When Israel came out of Egipte, & the house of Iacob from amonge that straunge people.
36 From Ezeon gaber they departed, and pitched in ye wildernes of Zin, which is Cades.
4 Then departed they fro mount Hor on ye waye towarde the reed see, that they might go aboute the lande of the Edomites. And the soules of the people faynted by the waie
1 These are ye iourneys of the childre of Israel, which wete out of ye lande of Egipte acordinge to their armies, by Moses & Aaro.
4 & what he dyd to the power of ye Egipcians, & vnto their horses & charettes, whan he broughte the waters of the reed see vpo them, as they folowed after you, & how ye LORDE hath broughte them to naught vnto this daye:
5 & what he dyd vnto you in the wildernesse, vntyll ye came vnto this place:
8 Now whan we were departed from or brethren the children of Esau, that dwelt vpon mount Seir, by the waye of the felde from Elath & Ezeon gaber, we turned vs, & wente by the waye of the wyldernesse of ye Moabites.
6 After yt brought I you and youre fathers out of Egipte. And whan ye came to ye see, and the Egipcians folowed vpon youre fathers with charettes and horse men vnto the reed see,
20 So they toke their iourney fro Suchoth, & pitched their tetes in Etha in ye edge of the wildernes.
15 which sayde vnto him: Thus sayeth Iephthae: Israel hath taken no londe, nether from the Moabites ner from the children of Ammon:
22 And the children of Israel wente in thorow the middest of ye see vpon the drye grounde: and ye water was vnto them as a wall, vpon their right hande & vpo their lefte.
14 And Moses sent messaungers fro Cades vnto ye kynge of ye Edomites: This worde sendeth the yi brother Israel: Thou knowest all ye trauayle that happened vnto vs,
15 From Raphidim they departed and pitched in the wildernes of Sinai.
8 Thus dyd youre fathers also, whan I sent them out from Cades Bernea, to spye out ye londe.
1 And the whole multitude of the children of Israel wete on their iourneys out of the wyldernes of Sin (as the LORDE comaunded the) & pitched in Raphidim. Then had the people no water to drynke.
9 He rebuked the reed see, and it was dried vp: so he led the thorow the depe as in a wildernesse.
6 They thought not in their hertes: Where haue we left the LORDE, yt brought vs out of the lode of Egipte: yt led vs thorow the wildernesse, thorow a deserte and rough londe, thorow a drie and a deedly londe, yee a londe that no man had gone thorow, and wherein no man had dwelt.
8 And sayde morouer: Which waye wil we go vp? He sayde: by the waye in the wyldernesse of Edom.
8 From Hyroth they daparted, & wente in thorow ye middes of the see into ye wyldernes, and wente thre dayes yourney in the wildernes of Etham, & pitched in Marah.
1 Afterwarde wete ye children of Israel, & pitched in ye felde of Moab beyonde Iordane by Iericho.
29 But the children of Israel wente drye thorow ye myddest of the see, and the water was vnto them as a wall vpon their right hande and vpon their lefte.
30 Thus the LORDE delyuered Israel in yt daye from the hande of the Egipcians. And they sawe the Egipcians deed vpon ye see syde,
29 By faith they passed thorow the reed See as by drye londe: which wha the Egipcians assayed to do, they were drowned.
24 Which whan they were departed, and wente vp to hye countre, and came to the ryuer Escol, they spyed it out,
8 Then came Ameleck, & fought agaynst Israel in Raphidim.