Joshua 24:6
After yt brought I you and youre fathers out of Egipte. And whan ye came to ye see, and the Egipcians folowed vpon youre fathers with charettes and horse men vnto the reed see,
After yt brought I you and youre fathers out of Egipte. And whan ye came to ye see, and the Egipcians folowed vpon youre fathers with charettes and horse men vnto the reed see,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 Then sent I Moses and Aaron, and plaged Egipte as I haue done amonge the.
7 then cryed they vnto the LORDE, which put a darcknesse betwene you and the Egipcians, and broughte the see vpon them, and ouerwhelmed them. And youre eyes haue sene what I dyd to ye Egipcians, & ye dwelt in ye wildernes a loge season.
21 Wha Moses now stretched forth his hade ouer ye see, the LORDE caused it to passe awaye thorow a mightie eastwynde all that night, and made the see drye, and ye water deuyded it self a sunder.
22 And the children of Israel wente in thorow the middest of ye see vpon the drye grounde: and ye water was vnto them as a wall, vpon their right hande & vpo their lefte.
23 And ye Egipcias folowed, & wente in after the, all Pharaos horses, & charettes, & horsme, eue in to ye middest of ye see.
24 Now whan the mornynge watch came, the LORDE loked vpo the armies of the Egipcians out the piler of fire and ye cloude, & troubled their armies,
25 and smote the wheles from their charettes, & ouerthrew them wt a storme. Then sayde the Egipcians: Let vs flye from Israel, the LORDE fighteth for the agaynst the Egipcians.
26 But ye LORDE saide vnto Moses: Stretch out thyne hande ouer the see, that ye water maye come agayne vpon the Egipcians, vpon their charettes, and horsmen.
27 Then Moses stretched out his hande ouer the see, and the see came agayne before daye in his course and strength, and the Egipcians fled agaynst it. Thus the LORDE ouerthrew them in the myddest of the see,
28 so that the water came agayne, and couered ye charettes and horsmen, and all Pharaos power which folowed after them in to the see, so that there remayned not one of them.
29 But the children of Israel wente drye thorow ye myddest of the see, and the water was vnto them as a wall vpon their right hande and vpon their lefte.
30 Thus the LORDE delyuered Israel in yt daye from the hande of the Egipcians. And they sawe the Egipcians deed vpon ye see syde,
4 & what he dyd to the power of ye Egipcians, & vnto their horses & charettes, whan he broughte the waters of the reed see vpo them, as they folowed after you, & how ye LORDE hath broughte them to naught vnto this daye:
5 & what he dyd vnto you in the wildernesse, vntyll ye came vnto this place:
19 For Pharao wente in to the see with horses, and charettes, and horsmen, and the LORDE made the see fall agayne vpon them. But the children of Israel wete drye thorow the myddest of the see.
9 And the Egipcians folowed after the, & ouertoke them (where they had pitched by ye see) with horses and charettes, and horsme, and with his power, in the valley of Hyrath towarde Baal Zephon.
10 And whan Pharao came nye them, the children of Israel lift vp their eyes, and beholde, ye Egipcians wente behinde the, and they were sore afrayed, and cried vnto the LORDE.
18 Therfore led he the people aboute, euen the waye thorow the wyldernes by ye reed see. And the childre of Israel wente harnessed out of the londe of Egipte.
8 ye LORDE sent the a prophet, which sayde vnto the: Thus saieth the LORDE the God of Israel: I caried you out of Egipte, & broughte you out of ye house of bondage,
9 & delyuered you from the hande of the Egipcians, & from the hade of all them that oppressed you, and I haue thrust them out before you, & geuen you their lode
6 And he bounde his charettes fast, and toke his people wt him,
7 and toke sixe hudreth chosen charettes, and the other charettes besyde that were in Egipte, and the captaynes ouer all his:
7 Oure fathers regarded not thy wonders in Egipte, they kepte not thy greate goodnesse in remebraunce: but were dishobediet at the see, eue at the reed see.
4 Because I brought the fro the londe of Egipte, and delyuered the out of the house of bondage? Because I made Moses, Aaron and Miriam to lede the?
4 The charettes of Pharao & his power, hath he cast in to the see. His chosen captaynes are drowned in the reed see,
17 For the LORDE oure God brought vs and oure fathers out of the londe of Egipte fro the house of bondage, and did soch greate tokens before oure eyes, and preserued vs all ye waye that we wente, and amonge all the nacions, whom we trauayled by.
9 And hast considered the mysery of oure fathers in Egipte, and herde their complainte by the reed See,
4 Ye haue sene what I haue done vnto the Egipcians, and how I haue borne you vpon Aegles wynges, & brought you vnto my self.
36 The same broughte them out, and dyd wonders and tokens in Egipte, and in the reed see, and in ye wyldernesse fourtye yeares.
40 But as for you, turne you, and take youre iourney to the wyldernesse, euen the waye to the reed see.
16 But lift thou vp yi staff, & stretch out thine hade ouer ye see, & parte it asunder, yt the children of Israel maye go in thorow ye middest of it vpon the drye grounde.
17 Beholde, I wyll harden ye hert of the Egipcians, yt they shall folowe after you. Thus wyl I get me honoure vpon Pharao, & vpon all his power, vpo his charettes and horsmen:
21 Then shalt thou saye vnto thy sonne: We were Pharaos bondmen in Egipte, and the LORDE brought vs out of Egipte with a mightie hande,
22 and the LORDE did greate & euell tokens & wonders in Egipte vpo Pharao and all his house before oure eyes,
23 and brought vs from thence, to bringe vs in and to geue vs ye londe, that he sware vnto oure fathers.
8 Whan Iacob was come in to Egipte, youre fathers cryed vnto the LORDE. And he sent Moses and Aaron to brynge youre fathers out of Egipte, and to cause them for to dwell in this place.
6 Therfore saye vnto the childre of Israel: I am the LORDE, & wil brynge you out from yor burthens in Egipte, & wil rydd you from youre laboure, and wil delyuer you thorow a stretched out arme & greate iudgmetes,
11 And the reed See partedst thou in sunder before them, so that they wete thorow the myddes of the See drye shod: & their persecuters threwest thou in to the depe as a stone, in the mightie waters,
13 So the LORDE spake vnto Moses & Aaron, & gaue the a commaundemet vnto the childre of Israel, & vnto Pharao the kynge of Egipte, yt they shulde brynge the childre of Israel out of Egipte.
16 for when they departed out of Egipte, Israel walked thorow the wyldernes vnto the reed see, and came to Cades,
15 Thou makest a waye for thine horses in the see, euen in the mudde of greate waters.
9 He rebuked the reed see, and it was dried vp: so he led the thorow the depe as in a wildernesse.
1 Then sange Moses and the childre of Israel this songe vnto the LORDE, and sayde: I will synge vnto ye LORDE, for he hath done gloriously, horse & charet hath he ouerthrowne in the see.
6 I am the LORDE thy God, which haue brought the out of the londe of Egipte, out of the house of bondage.
37 because he loued yi fathers, & chose their sede after the. And he brought ye out wt his presence thorow his mightie power out of Egipte,
6 Why harden ye youre hert, as the Egipcians and Pharao hardened their hert? Whan he shewed him selfe vpon them dyd not they let them departe to go their waye?
8 but because he loued you, and that he mighte kepe the ooth, which he sware vnto youre fathers, he broughte you out with a mightie hade, and delyuered you fro the house of bondage, out of the hande of Pharao kynge of Egipte.
51 So vpo one daye the LORDE brought the childre of Israel out of the lode of Egipte with their armyes.
13 But Moses sayde vnto ye LORDE: Then shal ye Egipcians heare it (for wt thy power hast thou brought this people from amoge the)