Judges 6:8
ye LORDE sent the a prophet, which sayde vnto the: Thus saieth the LORDE the God of Israel: I caried you out of Egipte, & broughte you out of ye house of bondage,
ye LORDE sent the a prophet, which sayde vnto the: Thus saieth the LORDE the God of Israel: I caried you out of Egipte, & broughte you out of ye house of bondage,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 and spake vnto the children of Israel: Thus saieth ye LORDE the God of Israel: I broughte Israel out of Egipte, and delyuered you from the hande of ye Egipcians, and from the hande of all the kyngdomes that oppressed you.
9 & delyuered you from the hande of the Egipcians, & from the hade of all them that oppressed you, and I haue thrust them out before you, & geuen you their lode
4 Because I brought the fro the londe of Egipte, and delyuered the out of the house of bondage? Because I made Moses, Aaron and Miriam to lede the?
6 I am the LORDE thy God, which haue brought the out of the londe of Egipte, out of the house of bondage.
5 Morouer I haue herde the complaynte of the children of Israel, whom ye Egipcians oppresse with laboure, and haue remembred my couenaunt.
6 Therfore saye vnto the childre of Israel: I am the LORDE, & wil brynge you out from yor burthens in Egipte, & wil rydd you from youre laboure, and wil delyuer you thorow a stretched out arme & greate iudgmetes,
7 and will receaue you for my people, & will be yor God: so that ye shal knowe, that I the LORDE am yor God, which brynge you out from the burthen of Egipte,
8 and will brynge you into the lande, ouer the which I haue lift vp my hande, to geue it vnto Abraham, Isaac and Iacob, ye same wil I geue vnto you for a possession. I the LORDE.
13 By a prophet the LORDE brought them out of Egipte, and by a prophet he preserued the.
8 Whan Iacob was come in to Egipte, youre fathers cryed vnto the LORDE. And he sent Moses and Aaron to brynge youre fathers out of Egipte, and to cause them for to dwell in this place.
13 So the LORDE spake vnto Moses & Aaron, & gaue the a commaundemet vnto the childre of Israel, & vnto Pharao the kynge of Egipte, yt they shulde brynge the childre of Israel out of Egipte.
10 Agayne: I brought you out of the londe of Egipte, and led you xl. yeares thorow the wyldernesse, that ye might haue the Amoriters londe in possession.
2 I am the LORDE thy God, which haue brought the out of the londe of Egipte from ye house of bondage.
11 But the LORDE sayde vnto the childre of Israel: Did not the Egipcias, the Amorites, the children of Ammon, ye Philistines,
5 Then sent I Moses and Aaron, and plaged Egipte as I haue done amonge the.
6 After yt brought I you and youre fathers out of Egipte. And whan ye came to ye see, and the Egipcians folowed vpon youre fathers with charettes and horse men vnto the reed see,
12 then bewarre that thou forget not the LORDE, which brought the out of the londe of Egipte, fro the house of bondage:
6 And Samuel sayde vnto the people: The LORDE which made Moses and Aaron, and broughte youre fathers out of the londe of Egipte (is here present.)
8 but because he loued you, and that he mighte kepe the ooth, which he sware vnto youre fathers, he broughte you out with a mightie hade, and delyuered you fro the house of bondage, out of the hande of Pharao kynge of Egipte.
7 But whan they cried vnto the LORDE because of ye Madianites,
8 and am come downe to delyuer them from the power of the Egipcians, and to carye them out of that lode, in to a good and wyde londe, euen in to a londe that floweth with mylke and hony: namely, vnto the place of the Cananites, Hethites, Amorites, Pheresites, Heuytes & Iebusites.
9 For so moch now as the complaynte of the children of Israel is come before me, & I haue sene their oppression wherwith the Egipcians oppresse them:
10 Go now yi waye therfore, I wil sende the vnto Pharao, that thou mayest brynge my people the children of Israel out of Egipte.
17 For the LORDE oure God brought vs and oure fathers out of the londe of Egipte fro the house of bondage, and did soch greate tokens before oure eyes, and preserued vs all ye waye that we wente, and amonge all the nacions, whom we trauayled by.
21 Then shalt thou saye vnto thy sonne: We were Pharaos bondmen in Egipte, and the LORDE brought vs out of Egipte with a mightie hande,
13 For I am the LORDE youre God, which brought you out of the londe of Egipte, that ye shulde not be their bondmen. And I haue broke the cepter of youre yocke, and caused you to go vp right.
8 & brought vs out of Egipte with a mightie hande, and a stretched out arme, and with greate terryblenesse thorow tokens and woders,
23 and brought vs from thence, to bringe vs in and to geue vs ye londe, that he sware vnto oure fathers.
1 Heare, what the LORDE speaketh vnto you (o ye children of Israel) namely, vnto all ye trybes, who I brought out of Egipte, and sayde:
13 Thus saieth the LORDE God of Israel: I made a couenaunt with youre fathers, when I brought them out of Egipte, (that they shulde no more be bondmen,) sayenge:
7 For whan the childre of Israel synned agaynst ye LORDE their God (yt broughte the out of ye londe of Egipte, from the hade of Pharao kynge of Egipte) and serued other goddes:
55 for the childre of Israel are my seruauntes, which I haue brought out of the londe of Egipte. I am the LORDE youre God.
6 Moses and Aaron saide vnto all the children of Israel: At euen ye shall knowe, that the LORDE hath brought you out of the lode of Egipte,
33 which brought you out of ye lode of Egipte, yt I might be yor God: Euen I ye LORDE.
10 Now when I had caried them out of the londe of Egipte, and brought them into the wildernesse:
17 and haue sayde: I wil brynge you out of the trouble of Egipte, in to ye lande of ye Cananites, Hethites, Amorites, Pheresites, Heuites & Iebusites: in to a lode yt floweth with mylke and hony.
7 O ye children off Israel, are ye not vnto me, euen as the Morians, sayeth the LORDE? haue not I brought Israel out off the londe off Egipte, the Philistynes from Capthor, and the Sirians fro Cyr?
28 The same daie spake ye LORDE vnto Moses in ye lande of Egipte,
1 But there came vp a messauger of ye LORDE from Gilgall vnto Bochim, and sayde: I haue caried you vp hither out of Egipte, and broughte you in to the londe that I sware vnto youre fathers, & saide: I wyl neuer breake my couenaunt wt you,
1 When Israel was yoge, I loued him: and called my sonne out of the londe of Egipte.
10 The spake the LORDE vnto Moses, & sayde:
11 Go thy waye, & speake vnto Pharao the kynge of Egypte, yt he let the childre of Israel go out of his lande.
18 Therfore led he the people aboute, euen the waye thorow the wyldernes by ye reed see. And the childre of Israel wente harnessed out of the londe of Egipte.
14 Beholde therfore (saieth the LORDE) the daies are come, that it shall nomore be sayed: The LORDE lyueth, which brought the children of Israel out of the lode of Egipte:
51 So vpo one daye the LORDE brought the childre of Israel out of the lode of Egipte with their armyes.
8 But the LORDE lyueth, which brought forth, ad led the sede of the house off Israel, out off the north londe, and from all countrees where I had scatred them, and they shal dwell in their owne londe agayne.
20 But you hath the LORDE taken, and broughte you out of the yron fornace, namely, out of Egipte, that ye shulde be the people of his enheritaunce, as it is come to passe this daye.
13 But Moses sayde vnto ye LORDE: Then shal ye Egipcians heare it (for wt thy power hast thou brought this people from amoge the)
14 thine hert ryse not then, and thou forget the LORDE thy God (which brought the out of the londe of Egipte, fro ye house of bondage,
4 Ye haue sene what I haue done vnto the Egipcians, and how I haue borne you vpon Aegles wynges, & brought you vnto my self.