Luke 23:26
And as they led him awaye, they toke one Simon of Cyren (which came from the felde) and layed ye crosse vpon him, to beare it after Iesus.
And as they led him awaye, they toke one Simon of Cyren (which came from the felde) and layed ye crosse vpon him, to beare it after Iesus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31 And wha they had mocked hi, they toke the robe of him ageyne, & put his owne clothes vpon him, and led him forth, yt they might crucifie hi.
32 And as they were goinge out, they founde a man of Cyren called Symon: him they compelled to beare his crosse.
33 And when they came vnto the place called Golgatha (that is to saye by interpretacio a place of deed mens sculles)
20 And wha they had mocked him, they toke ye purple of him, and put his clothes vpon him, & led him out, that they might crucifye him.
21 And they compelled one that passed by, called Symon of Cyren (which came from the felde, and was the father of Alexander and Ruffus) to beare his crosse.
22 And they brought him to the place Golgatha, which is by interpretacion: a place of deed mens skulles.
16 The delyuered he him vnto them, to be crucifyed.They toke Iesus, and led him awaye.
17 And he bare his crosse, and wente out to the place called ye place of deed men skulles, which in Hebrue is named Golgatha,
18 where they crucified him, and two other with him, on either syde one, but Iesus in the myddes
27 And there folowed him a greate multitude of people and of wemen, which bewayled and lamented him.
32 And two other (which were myssdoers) were led out also, to be put to death with him.
33 And wha they came to ye place, which is called Caluery, they crucifyed him euen there, and the two myssdoers with him, the one on the righte hande, the other on ye left.
34 But Iesus sayde: Father, forgeue them, for they wote not what they do. And they parted his garmentes, and cast lottes therfore.
26 Then gaue he Barrabas lowse vnto the, but caused Iesus be scourged, and delyuered him to be crucified.
35 And wha he came to the steppes, it fortuned that he was borne of ye soudyers because of the violence of the people.
36 For the multitude off the people folowed after, and cryed: Awaye with him.
25 and let lowse vnto the, him, that for insurreccio and murthur was cast in to preson, whom they desyred, but gaue Iesus ouer vnto their wyll.
36 Peter also and they that were with him, folowed after him.
34 And he called vnto him the people with his disciples, and sayde vnto them: Who so euer wyl folowe me, let him denye himself, and take vp his crosse, and folowe me.
1 And the whole multitude of the arose, and led him vnto Pilate,
29 And whan they had fulfylled all that was wrytten of him, they toke him downe from the tre, and layed him in a sepulcre.
2 and bounde him, and led him forth, and delyuered him vnto Pontius Pilate the debyte.
24 And whan they had crucified him, they parted his garmetes, & cast lottes therfore, what euery one shulde take.
25 And it was aboute ye thirde houre, & they crucified him.
38 Then were there two murthurers crucified with him, the one of the right hande, and the other on the left.
39 They that wente by, reuyled him, and wagged their heades
23 Then sayde he vnto them all: Yf eny ma wil folowe me, let hi denie himself, & take vp his crosse daylie, & folowe me.
24 Then sayde Iesus vnto his disciples: Yf eny man wil folowe me, let him forsake himself, & take vp his crosse, and folowe me.
7 and sayde: The sonne of man must be delyuered in to the hades of synners, and be crucified, and the thirde daye ryse agayne.
20 how oure hye prestes and rulers delyuered him to the condemnacion of death, and crucified him.
13 They cried agayne: Crucifie hi.
21 But they cried, and sayde: Crucifye him, Crucifye him.
35 And they brought it vnto Iesus, and cast their clothes vpo the foale, and set Iesus theron.
36 Now as he wente, they spred their garmentes in the waye.
27 And they crucified him wt two murtherers, one at ye right hande, and one at the left.
28 Then was the scrypture fulfilled, which sayeth: He was couted amonge the euell doers.
19 and shal delyuer him vnto ye Heithen, to be mocked to be scourged, and to be crucified. And the thirde daye he shal ryse agayne.
18 Then cried the whole multitude, and sayde: Awaye with him, and delyuer vnto vs Barrabas,
27 And whosoeuer beareth not his crosse, and foloweth me, can not be my disciple.
35 So whan they had crucified him, they parted his garmetes, and cast lottes therfore: that the thinge might be fulfilled, which was spoken by the prophet: They haue parted my garmetes amonge the, & cast lottes vpon my vesture.
22 Pylate sayde vnto them: What shal I do then with Iesus, which is called Christ? They sayde all: let him be crucified.
23 The debyte saide: What euell hath he done the? Neuertheles they cried yet more and sayde, let him be crucified.
51 And there folowed him a yonge ma, which was clothed in lynnen vpon the bare skynne, and the yonge me toke holde of him.
32 Yf he be Christ and ye kynge of Israel, let him come downe now fro the crosse, yt we maye se it, & beleue. And they yt were crucified wt hi, checked hi also.
28 and stryped him out of his clothes, and put a purple robe vpo him,
16 And the soudyers led him in to the como hall, and called the whole multitude together,
63 The men that helde Iesus, mocked him, and stroke him,
23 But they laye styll vpon him with greate crye, and requyred yt he might be crucified. And the voyce of the and of the hye preastes preuayled.
46 Then layed they their handes vpon him, & toke him.
30 Helpe yi self now, & come downe fro the crosse.