Numbers 17:4
And laye the in the Tabernacle of witnesse, before the witnesse where I testifie vnto you.
And laye the in the Tabernacle of witnesse, before the witnesse where I testifie vnto you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 The staues shalt thou make of Fyrre tre also, and ouerlaye the with golde:
6 and shalt set it before the vayle, that hangeth before the Arke of wytnesse, and before the Mercyseate yt is vpon the wytnesse, from whence I wyl proteste vnto the.
7 And Moses layed the staues before the LORDE in the Tabernacle of witnesse.
5 And loke whom I shall chose, his staffe shal florishe, yt I maye stylle the grudginges of the children of Israel, which they grudge agaynst you.
42 This is the daylie burntofferynge amonge youre posterities, at the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE, where I will proteste vnto you, and talke with the.
43 There wil I proteste vnto the children of Israel, and be sanctified in my glory,
44 and wyl halowe the Tabernacle of wytnes and the altare, and consecrate Aaro and his sonnes, to be my prestes.
1 And ye LORDE spake vnto Moses, & sayde
2 Speake to the children of Israel, & take of the twolue staues, of euery captayne of his fathers house one, and wryte euery mans name vpon his staffe.
3 But Aarons name shalt thou wryte vpon the staffe of Leui. For euery heade of their fathers house shal haue a staffe.
21 And thou shalt set ye Mercyseate aboue vpon the Arke. And in the Arke thou shalt laye the wytnesse, yt I shal geue the.
22 From yt place wyll I testifie vnto ye, and talke with the, namely, from ye Mercyseate (betwixte the two Cherubyns) which is vpon the Arke of wytnesse, of all that I wyl comaunde ye vnto the children of Israel.
16 And in ye Arke thou shalt laye the wytnesse, that I wyl geue the.
36 And thou shalt beate it to poulder, and shalt put of the same before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse, from whence I wyll proteste vnto the,
9 And Moses brought forth all ye staues fro ye LORDE before all ye childre of Israel, that they might se it. And they toke euery ma his staffe.
10 The LORDE sayde vnto Moses: Bringe Aaros staffe againe before the wytnesse, yt it maye be kepte for a toke to the children of rebellion, that their murmuringes maye ceasse fro me, lest they dye.
9 And thou shalt brynge the Leuites before the Tabernacle of wytnesse, and gather together the whole congregacion of ye children of Israel,
34 as the LORDE commaunded Moses. So Aaron layed it vp there for a testimony to be kepte.
50 but shalt appoynte them to the Habitacion of wytnesse, and to all ye apparell therof, and to all that belongeth therto. And they shall beare the Tabernacle & all the ordinaunce therof, and shal wayte vpon it, and shal pitch their tentes rounde aboute it.
2 In the fyrst daye of the first moneth shalt thou set vp ye Habitacio of ye Tabernacle of wytnesse,
3 and shal put the Arke of wytnes therin, and hange the vayle before ye Arke.
4 And thou shalt bringe in the table, and garnish it, and brynge in the cadilsticke, and put the lampes theron.
5 And ye golde altare of incense shalt thou set before ye Arke of wytnesse, & hange vp the hanginge in the dore of the Habitacio.
6 But the altare of burntofferinges shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse:
7 the Tabernacle of wytnesse, the Arke of wytnesse, the Mercyseate theron, and all the ornamentes of ye Tabernacle:
17 And the LORDE spake vnto Moses and Aaron, & sayde:
3 and call the whole congregacion together, before the dore of the Tabernacle of wytnesse.
30 and so shalt thou set vp the Tabernacle, acordinge to ye fashion as thou hast sene vpon ye mount.
4 which had the golden censor, and the Arke of the Testament ouerlayed rounde aboute with golde, wherin was the golden pot with Manna, and Aarons rodd that florished, and the tables of the Testament:
33 And the vayle shalt thou festen with buttons, and set the Arke of wytnesse within the vayle, that it maye be vnto you a difference betwixte the holy and the Most holy.
34 And thou shalt set the Mercy seate vpon the Arke of wytnesse in the Most holy.
5 And they toke what Moses commaunded before ye dore of the Tabernacle of wytnesse, and the whole cogregacion came nye, and stode before the LORDE.
1 And the LORDE spake vnto Moses & Aaron,
26 And there wt shalt thou anonynte the Tabernacle of wytnesse, & the Arke of wytnes,
21 in the Tabernacle of wytnes without the vayle, that hangeth before the wytnesse. And Aaro and his sonnes shal dresse it from the euenynge vntyll ye mornynge before the LORDE. This shalbe vnto you a perpetuall custome for youre posterities amonge the children of Israel.
43 And Moses & Aaro wete in before ye Tabernacle of witnes.
44 And ye LORDE spake vnto Moses & sayde:
17 And take in thine hande this staff, wherwith thou shalt do tokens.
21 And ye LORDE spake vnto Moses and Aaron & sayde:
53 But the Leuites shall pitch rounde aboute the Tabernacle of wytnesse, that there come no wrath vpon ye congregacion of the children of Israel: therfore shal the Leuites wayte vpon the Habitacion of wytnesse.
2 But thy brethren of the trybe of Leui yi father, shal come nye the, & be ioyned vnto the, that they maye mynistre vnto ye. But thou & thy sonnes wt the, shal mynistre before ye Tabernacle of witnesse.
3 without before the vayle of wytnesse in the Tabernacle of wytnesse. And Aaron shall dresse it allwaye at euen & in ye mornynge before the LORDE. Let this be a perpetuall lawe vnto youre posterities.
8 And they shall make me a Sanctuary, that I maie dwell amonge them.
4 howbeit they shal be ioyned vnto the, to wayte vpo the mynistracion in the Tabernacle of witnesse, in all the seruice of the Tabernacle. And there shal no straunger come nye vnto you.
5 Therfore wayte now vpon the seruyce of the Sanctuary, and vpon the seruyce of the altare, that there come no more wrath vpon the children of Israel.
5 Whan the hoost breaketh vp, Aaron and his sonnes shall go in, and take downe the vayle, and couer the Arke of wytnesse therwith,
7 & vpo the whole congregacion before ye Tabernacle of witnesse, and execute the seruyce of the habitacion,
35 ye Arke of wytnesse wt the staues therof, the Mercyseate,
22 And he set the table in the Tabernacle of wytnesse, in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle,
1 And ye LORDE spake vnto Moses and Aaron, & sayde: