1 Kings 10:21

Geneva Bible (1560)

And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the woode of Lebanon were of pure golde, none were of siluer: for it was nothing esteemed in the dayes of Salomon.

Additional Resources

Referenced Verses

  • 1 Kgs 10:17 : 17 And three hundreth shieldes of beaten golde, three pound of gold went to one shielde: and the King put them in the house of the wood of Lebanon.
  • 2 Chr 9:20-22 : 20 And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wood of Lebanon were of pure gold: for siluer was nothing esteemed in ye dayes of Salomo. 21 For the Kings ships went to Tarshish with the seruants of Huram, euery three yeere once came the ships of Tarshish, and brought golde, and siluer, yuorie, and apes, and peacockes. 22 So King Salomon excelled all the Kings of the earth in riches and wisedome.
  • 1 Kgs 7:2 : 2 He built also an house called the forest of Lebanon, an hundreth cubites long, and fiftie cubites broad, and thirtie cubites hie, vpon foure rowes of cedar pillars, and cedar beames were layed vpon the pillars.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 97%

    19 And twelue lyons stoode there on the sixe steps on either side: there was not the like made in any kingdome.

    20 And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wood of Lebanon were of pure gold: for siluer was nothing esteemed in ye dayes of Salomo.

    21 For the Kings ships went to Tarshish with the seruants of Huram, euery three yeere once came the ships of Tarshish, and brought golde, and siluer, yuorie, and apes, and peacockes.

    22 So King Salomon excelled all the Kings of the earth in riches and wisedome.

  • 20 And there stoode twelue lions on the sixe steps on either side: there was not the like made in any kingdome.

  • 78%

    22 For the King had on the sea the nauie of Tharshish with the nauie of Hiram: once in three yere came the nauie of Tharshish, and brought golde & siluer, yuorie, and apes and peacockes.

    23 So King Salomon exceeded all the kings of the earth both in riches and in wisedome.

  • 77%

    47 And Salomon left to weigh all the vessels because of the exceeding aboundance, neyther could the weight of the brasse be counted.

    48 So Salomon made all the vessels that perteyned vnto the house of the Lord, the golden altar, and the golden table, whereon the shewbread was,

  • 77%

    15 And the asshe pannes, and the basens, and all that was of gold, and that was of siluer, tooke the chiefe steward away,

    16 With the two pillers, one Sea and the bases, which Salomon had made for the house of the Lorde: the brasse of all these vessels was without weight.

  • 76%

    14 Besides that which chapmen and marchants brought: and all the Kings of Arabia, and the princes of the countrey brought golde and siluer to Salomon.

    15 And King Salomon made two hundreth targets of beaten golde, and sixe hundreth shekels of beaten golde went to one target,

    16 And three hundreth shieldes of beaten golde: three hundreth shekels of golde went to one shielde, and the King put them in the house of the wood of Lebanon.

    17 And the King made a great throne of yuorie and ouerlaid it with pure golde.

  • Jer 52:19-20
    2 verses
    76%

    19 And the bowles, and the ashpannes, and the basins, and the pots, and the candlestickes, and the incense dishes, and the cuppes, and all that was of golde, and that was of siluer, tooke the chiefe steward away,

    20 With the two pillers, one Sea, and twelue brasen bulles, that were vnder the bases, which King Salomon had made in ye house of ye Lord: the brasse of all these vessels was without weight.

  • 75%

    15 Besides that he had of marchant men and of the marchandises of them that solde spices, and of all the Kinges of Arabia, and of the princes of the countrey.

    16 And King Salomon made two hundreth targets of beaten golde, sixe hundreth shekels of gold went to a target:

    17 And three hundreth shieldes of beaten golde, three pound of gold went to one shielde: and the King put them in the house of the wood of Lebanon.

    18 Then the King made a great throne of yuorie, and couered it with the best golde.

  • 75%

    18 And Salomon made al these vessels in great abundance: for the weight of brasse could not be rekoned.

    19 And Salomon made al the vessels that were for the house of God: the golden altar also & the tables, whereon the shewbread stoode.

    20 Moreouer the candlestickes, with their lampes to burne them after the maner, before the oracle, of pure golde.

    21 And the floures and the lampes, and the snuffers of gold, which was fine golde.

    22 And the hookes, and the basens, and the spoones, and the ashpans of pure golde: the entrie also of the house & doores thereof within, euen of the most holy place: and the doores of the house, to wit, of the Temple were of golde.

  • 7 And they gaue them drinke in vessels of golde, and changed vessel after vessel, and royall wine in abundance according to the power of the King.

  • 75%

    50 And the bowles, and the hookes, and the basens, and the spoones, and the ashpannes of pure golde, and the hinges of golde for the doores of the house within, euen for the most holy place, and for the doores of the house, to wit, of the Temple.

    51 So was finished all the worke that King Salomon made for the house of the Lorde, and Salomon brought in the things which Dauid his father had dedicated: the siluer and the golde and the vessels, and layed them among the treasures of the house of the Lord.

  • 16 Also he made the instruments for the Table of pure golde: dishes for it, and incense cuppes for it, and goblets for it, & couerings for it, wherewith it should be couered.

  • 74%

    10 And she gaue the King sixe score talents of golde, and of sweete odours exceeding much, and precious stones. There came no more such aboudance of sweete odours, as the Queene of Sheba gaue to King Salomon.

    11 The nauie also of Hiram (that caried gold from Ophir) brought likewise great plentie of Almuggim trees from Ophir & precious stones.

  • 17 And pure golde for the fleshhookes, and the bowles, and plates, and for basens, golde in weight for euery basen, and for siluer basens, by weight for euery basen,

  • 45 And pottes, and besomes and basens: and all these vessels, which Hiram made to King Salomon for the house of the Lorde, were of shining brasse

  • 27 And the King gaue siluer in Ierusalem as stones, and gaue cedars as the wilde figtrees that growe abundantly in the plaine.

  • 15 And the King gaue siluer and gold at Ierusalem as stones, & gaue cedar trees as the wilde figge trees, that are abundantly in the playne.

  • Ezra 8:26-27
    2 verses
    73%

    26 And I weighed vnto their hand sixe hundreth and fiftie talents of siluer, and in siluer vessel, an hundreth talents, and in golde, an hundreth talents:

    27 And twentie basins of golde, of a thousand drammes, and two vessels of shining brasse very good, and precious as golde.

  • 24 Of a talent of pure golde made he it with all the instruments thereof.

  • 13 Howbeit there was not made for the house of the Lorde bowles of siluer, instruments of musicke, basons, trumpets, nor any vessels of golde, or vessels of siluer of the money that was brought into the house of the Lord.

  • 4 Then the Queene of Sheba sawe all Salomons wisedome, and the house that he had built,

  • 21 So Salomon couered the house within with pure golde: and he shut the place of the oracle with chaines of gold, and couered it with golde.

  • 9 Then she gaue the King sixe score talents of golde, and of sweete odours exceeding much & precious stones: neither was there such sweete odours since, as the Queene of Sheba gaue vnto King Salomon.

  • 14 He gaue of golde by weight, for the vessels of gold, for all the vessels of all maner of seruice, and all the vessels of siluer by weight, for all maner vessels of all maner of seruice.

  • 1 So was all the worke finished that Salomon made for the house of the Lord, and Salomon brought in the things that Dauid his father had dedicated, with the siluer and the golde, and all the vessels, and put them among the treasures of the house of God.

  • 39 Of a talent of fine gold shalt thou make it with all these instruments.

  • 9 King Salomon made himselfe a palace of the trees of Lebanon.

  • 10 Thirtie boules of gold, and of siluer boules of the second sort, foure hundreth and tenne, and of other vessels, a thousand.

  • 13 And King Salomo gaue vnto the Queene of Sheba, whatsoeuer she would aske, besides that, which Salomon gaue her of his kingly liberalitie: so she returned and went to her owne countrey, both shee, and her seruantes.

  • 28 And they came to Ophir and sette from thence foure hundreth and twentie talents of gold, and brought it to King Salomon.