2 Chronicles 32:19
Thus they spake against the God of Ierusalem, as against the gods of the people of the earth, euen the workes of mans hands,
Thus they spake against the God of Ierusalem, as against the gods of the people of the earth, euen the workes of mans hands,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Knowe ye not what I and my fathers haue done vnto all the people of other countreyes? Were the gods of the nations of other landes able to deliuer their land out of mine hande?
14Who is he of al the gods of those natios (that my fathers haue destroied) that could deliuer his people out of mine hande? That your God should be able to deliuer you out of mine hand?
15Nowe therefore let not Hezekiah deceiue you, nor seduce you after this sort, neither beleeue ye him: for none of all the gods of any nation or kingdome was able to deliuer his people out of mine hande and out of the hande of my fathers: howe much lesse shall your gods deliuer you out of mine hande?
16And his seruants spake yet more against the Lorde God, and against his seruant Hezekiah.
17He wrote also letters, blaspheming the Lorde God of Israel and speaking against him, saying, As the gods of the nations of other countreies could not deliuer their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliuer his people out of mine hande.
18Then they cryed with a loude voyce in the Iewes speech vnto the people of Ierusalem that were on the wall, to feare them and to astonish them, that they might take the citie.
19And haue cast their gods in ye fire: for they were no gods, but the worke of mans hands, euen wood or stone: therefore they destroyed them.
17Trueth it is, Lord, that the Kings of Asshur haue destroyed the nations and their landes,
18And haue set fire on their gods: for they were no gods, but the worke of mans hands, euen wood and stone: therefore they destroyed them.
4Their idoles are siluer and golde, euen the worke of mens hands.
15The idoles of the heathen are siluer and golde, euen the worke of mens handes.
8Their land also was full of idols: they worshipped the worke of their owne hands, which their owne fingers haue made.
35Who are they among all the gods of the nations, that haue deliuered their lande out of mine hand, that the Lorde should deliuer Ierusalem out of mine hand?
20Shall a man make gods vnto himselfe, and they are no gods?
19Where is the god of Hamath, and of Arpad? where is the god of Sepharuaim? or howe haue they deliuered Samaria out of mine hand?
20Who is hee among all the gods of these lands, that hath deliuered their countrey out of mine hand, that the Lorde should deliuer Ierusalem out of mine hand?
19And they burnt the house of God, and brake downe the wall of Ierusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and all the precious vessels thereof, to destroy all.
29Howbeit euery nation made their gods, & put them in the houses of the hie places, which the Samaritanes had made, euery nation in their cities, wherein they dwelt.
30For the men of Babel made Succoth-Benoth: and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
28But where are thy gods, that thou hast made thee? let them arise, if they can helpe thee in the time of thy trouble: for according to the nomber of thy cities, are thy gods, O Iudah.
16And I will declare vnto them my iudgements touching all the wickednesse of them that haue forsaken me, and haue burnt incense vnto other gods, and worshipped the workes of their owne handes.
11(Thus shall you say vnto them, The gods that haue not made the heauens and the earth, shall perish from the earth, and from vnder these heauens)
32Because of all the euill of the children of Israel, and of the children of Iudah, which they haue done to prouoke mee to anger, euen they, their Kings, their Princes, their Priests, and their Prophets, and the men of Iudah, and the inhabitants of Ierusalem.
4They drunke wine and praysed the gods of golde, and of siluer, of brasse, of yron, of wood and of stone.
12Then shall the cities of Iudah, and the inhabitants of Ierusalem goe, and crie vnto the gods vnto whome they offer incense, but they shall not bee able to helpe them in time of their trouble.
37When men shal say, Where are their gods, their mighty God in whome they trusted,
22But if ye say vnto me, We trust in the Lord our God, is not that he whose hie places, and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath sayd to Iudah and Ierusalem, Ye shall worship before this altar in Ierusalem?
8Wherfore the wrath of the Lord hath bin on Iudah and Ierusalem: and he hath made them a scattering, a desolation, and an hissing, as ye see with your eyes.
6But nowe they breake downe the carued worke thereof with axes and hammers.
2The Kings of the earth band themselues, and the princes are assembled together against the Lord, and against his Christ.
18And they left the house of the Lord God of their fathers, and serued groues and idoles: & wrath came vpon Iudah and Ierusalem, because of this their trespasse.
18They that make them, are like vnto them: so are all that trust in them.
19For thus saith the Lord of hostes, concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remaine in this citie,
8They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
28And there ye shall serue gods, euen ye worke of mans hand, wood, and stone, which neither see, nor heare, nor eate, nor smell.
20But Hezekiah the King, and the Prophet Isaiah the sonne of Amoz prayed against this and cryed to heauen.
16They prouoked him with strange gods: they prouoked him to anger with abominations.
9For all they afrayed vs, saying, Their handes shalbe weakened from the worke, and it shall not be done: nowe therefore incourage thou me.
12And he hath confirmed his wordes, which he spake against vs, and against our iudges that iudged vs, by bringing vpon vs a great plague: for vnder the whole heauen hath not bene the like, as hath bene brought vpon Ierusalem.
6They draw gold out of the bagge & weigh siluer in the balance, and hire a goldsmith to make a god of it, and they bowe downe, and worship it.
41And they made a calfe in those dayes, and offered sacrifice vnto the idole, and reioyced in the workes of their owne handes.
9They set their mouth against heauen, and their tongue walketh through the earth.
36And nowe therefore, thus hath the Lorde God of Israel spoken, concerning this citie, whereof ye say, It shalbe deliuered into the hand of the King of Babel by the sword, and by the famine, and by the pestilence,
11The Lord will be terrible vnto them: for he wil consume all the gods of the earth, and euery man shall worship him from his place, euen all the yles of the heathen.
18Then I tolde them of the hande of my God, (which was good ouer me) and also of the Kings wordes that he had spoken vnto me; they sayd, Let vs rise, and buyld. So they strengthened their hand to good.
26For all the gods of the people are idoles, but the Lord made the heauens.
26And went and serued other gods and worshipped them: euen gods which they knewe not, and which had giuen them nothing,
16But they mocked the messengers of God and despised his wordes, and misused his Prophets, vntill the wrath of the Lorde arose against his people, and till there was no remedie.
19The workeman melteth an image, or the goldsmith beateth it out in golde, or the goldesmith maketh siluer plates.