Acts 12:4
And when he had caught him, he put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to be kept, intending after the Passeouer to bring him foorth to the people.
And when he had caught him, he put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to be kept, intending after the Passeouer to bring him foorth to the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 And when he sawe that it pleased the Iewes, he proceeded further, to take Peter also (then were the dayes of vnleauened bread.)
5 So Peter was kept in prison, but earnest prayer was made of ye Church vnto God for him.
6 And when Herod woulde haue brought him out vnto the people, the same night slept Peter betweene two souldiers, bound with two chaines, and the keepers before the doore, kept the prison.
7 And behold the Angel of the Lord came vpon them, and a light shined in the house, and he smote Peter on the side, and raysed him vp, saying, Arise quickely; his chaines fell off from his handes.
17 And he beckened vnto them with the hand, to hold their peace, and told them how the Lord had brought him out of the prison; he saide, Goe shewe these things vnto Iames and to the brethren: and he departed and went into an other place.
18 Nowe assoone as it was day, there was no small trouble among the souldiers, what was become of Peter.
19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commaunded them to be led to be punished; he went downe from Iudea to Cesarea, and there abode.
12 Then the bande and the captaine, and the officers of the Iewes tooke Iesus, and bound him,
16 Then the souldiers led him away into the hall, which is the common hall, and called together the whole band,
19 Which for a certaine insurrection made in the citie, and murther, was cast in prison.
3 And they layde handes on them, and put them in holde, vntill the next day: for it was now euentide.
6 Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire.
2 And led him away bounde, and deliuered him vnto Pontius Pilate the gouernour.
16 So when we came to Rome, the Centurion deliuered the prisoners to the generall Captaine: but Paul was suffered to dwell by him selfe with a souldier that kept him.
10 Nowe when they were past the first and the second watch, they came vnto the yron gate, that leadeth vnto the citie, which opened to them by it owne accord, and they went out, and passed through one streete, and by and by the Angel departed from him.
11 And when Peter was come to himselfe, he said, Nowe I know for a trueth, that the Lord hath sent his Angel, and hath deliuered me out of the hand of Herod, and from all the wayting for of the people of the Iewes.
33 Then the chiefe Captaine came neere and tooke him, and commaunded him to be bound with two chaines, and demaunded who he was, and what he had done.
34 And one cryed this, another that, among the people. So when he could not know the certeintie for the tumult, he commaunded him to be led into the castell.
27 Then the souldiers of the gouernour tooke Iesus into the common hall, and gathered about him the whole band,
1 And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate.
54 Then tooke they him, and led him, and brought him to the hie Priestes house. And Peter followed afarre off.
15 Nowe at the feast, the gouernour was wont to deliuer vnto the people a prisoner whom they would.
16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
7 But the chiefe captaine Lysias came vpon vs, and with great violence tooke him out of our handes,
1 And two daies after followed the feast of the Passeouer, and of vnleauened bread: and the hie Priests, & Scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
21 So when they heard it, they entred into the Temple early in the morning, & taught; the chiefe Priest came, and they that were with him, and called the Councill together, and all the Elders of the children of Israel, and sent to the prison, to cause them to be brought.
22 But when the officers came, & found them not in the prison, they returned and tolde it,
10 And when there was a great dissension, the chiefe captaine, fearing lest Paul should haue bene pulled in pieces of them, commaunded the souldiers to go downe, and take him from among them, and to bring him into the castel.
31 Then the souldiers as it was commaunded them, tooke Paul, and brought him by night to Antipatris.
27 For doutlesse, against thine holy Sonne Iesus, whome thou haddest anoynted, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel gathered themselues together,
23 And he called vnto him two certaine Centurions, saying, Make readie two hundred souldiers, that they may go to Cæsarea, and horsemen three score and ten, and two hundred with dartes, at the thirde houre of the night.
30 On the next day, because hee would haue knowen the certaintie wherefore he was accused of the Iewes, he loosed him from his bonds, and commaunded the hie Priests and all their Councill to come together: and he brought Paul, and set him before them.
23 And when they had beaten them sore, they cast them into prison, commaunding the Iayler to keepe them surely.
12 Nowe the first day of vnleauened bread, when they sacrificed the Passeouer, his disciples sayde vnto him, Where wilt thou that we goe and prepare, that thou mayest eate the Passeouer?
24 The chiefe captaine commanded him to be led into the castle, and bade that he should be scourged, and examined, that he might knowe wherefore they cryed so on him.
25 And he let loose vnto them him that for insurrection and murther was cast into prison, whome they desired, and deliuered Iesus to doe with him what they would.
18 And laide hands on the Apostles, and put them in the common prison.
28 Then led they Iesus from Caiaphas into the common hall. Nowe it was morning, & they themselues went not into the common hall, least they should be defiled, but that they might eate the Passeouer.
12 And they gathered them together with the Elders, and tooke counsell, and gaue large money vnto the souldiers,
43 And immediately while hee yet spake, came Iudas that was one of the twelue, and with him a great multitude with swordes and staues from the hie Priests, and Scribes, and Elders.
44 And he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, he it is: take him and leade him away safely.
7 Then came the day of vnleauened bread, when the Passeouer must be sacrificed.
8 And he sent Peter and Iohn, saying, Go and prepare vs the Passeouer, that we may eate it.
12 And when Iesus had heard that Iohn was committed to prison, he returned into Galile.
46 Then they laide their handes on him, and tooke him.
14 And if this matter come before the gouernour to be heard, we will perswade him, and so vse the matter that you shall not neede to care.
35 I will heare thee, said he, when thine accusers also are come, and commaunded him to bee kept in Herods iudgement hall.
17 (For of necessitie hee must haue let one loose vnto them at the feast.)
23 Then hee commaunded a Centurion to keepe Paul, and that he should haue ease, and that he should forbid none of his acquaintance to minister vnto him, or to come vnto him.
15 Of whom when I came to Hierusalem, the high Priestes and Elders of the Iewes informed me, and desired to haue iudgement against him.