Acts 2:23
Him, I say, being deliuered by the determinate counsell, and foreknowledge of God, after you had taken, with wicked handes you haue crucified and slaine.
Him, I say, being deliuered by the determinate counsell, and foreknowledge of God, after you had taken, with wicked handes you haue crucified and slaine.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 Yee men of Israel, heare these woordes, Iesvs of Nazareth, a man approued of God among you with great workes, and wonders, and signes, which God did by him in the middes of you, as yee your selues also knowe:
20 And howe the hie Priests, and our rulers deliuered him to be condemned to death, and haue crucified him.
27 For doutlesse, against thine holy Sonne Iesus, whome thou haddest anoynted, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel gathered themselues together,
28 To doe whatsoeuer thine hand, and thy counsell had determined before to be done.
24 Whome God hath raised vp, and loosed the sorrowes of death, because it was vnpossible that he should be holden of it.
30 The God of our fathers hath raised vp Iesus, whom ye slewe, and hanged on a tree.
13 The God of Abraham, & Isaac, and Iacob, the God of our fathers hath glorified his Sonne Iesus, whom ye betrayed, & denied in the presence of Pilate, when he had iudged him to be deliuered.
14 But ye denied the Holy one and the Iust, and desired a murtherer to be giuen you,
15 And killed the Lorde of life, whome God hath raised fro the dead, whereof we are witnesses.
36 Therefore, let all the house of Israel know for a suretie, that God hath made him both Lorde, and Christ, this Iesus, I say, whome yee haue crucified.
16 Then deliuered he him vnto them, to be crucified. And they tooke Iesus, and led him away.
39 And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Iewes, and in Hierusalem, whom they slewe, hanging him on a tree.
7 Saying, that the sonne of man must be deliuered into the hands of sinfull men, and be crucified, and the third day rise againe.
1 Vvhen the morning was come, all the chiefe Priests, and the elders of the people tooke counsell against Iesus, to put him to death,
2 And led him away bounde, and deliuered him vnto Pontius Pilate the gouernour.
27 For the inhabitants of Hierusalem, and their rulers, because they knewe him not, nor yet the woordes of the Prophets, which are read euery Sabbath day, they haue fulfilled them in condemning him.
28 And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate to kill him.
29 And when they had fulfilled all things that were written of him, they tooke him downe from the tree, and put him in a sepulchre.
30 But God raised him vp from the dead.
17 And now brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your gouernours.
18 But those thinges which God before had shewed by the mouth of all his Prophets, that Christ should suffer, he hath thus fulfilled.
18 (For he knewe well, that for enuie they had deliuered him.
23 But they were instant with loude voyces, and required that he might be crucified: and the voyces of them and of the hie Priests preuailed.
24 So Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
25 And he let loose vnto them him that for insurrection and murther was cast into prison, whome they desired, and deliuered Iesus to doe with him what they would.
10 Be it knowen vnto you all, and to all the people of Israel, that by the Name of Iesvs Christ of Nazareth, whom ye haue crucified, whome God raised againe from the dead, euen by him doth this man stand here before you, whole.
11 This is the stone cast aside of you builders which is become the head of the corner.
11 Iesus answered, Thou couldest haue no power at all against me, except it were giuen thee from aboue: therefore he that deliuered me vnto thee, hath the greater sinne.
16 Yee men & brethren, this scripture must needes haue beene fulfilled, which the holy Ghost by the mouth of Dauid spake before of Iudas, which was guide to them that tooke Iesus.
22 Pilate said vnto them, What shal I do then with Iesus, which is called Christ? They all said to him, Let him be crucified.
23 Then saide the gouernour, But what euill hath he done? Then they cryed the more, saying, Let him be crucified.
32 It was that the worde of Iesus might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die.
22 And truely the Sonne of man goeth as it is appointed: but woe be to that man, by whom he is betrayed.
22 And they being in Galile, Iesus said vnto them, The Sonne of man shall be deliuered into the handes of men,
39 So they tooke him, and cast him out of the vineyarde, and slewe him.
1 And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate.
19 And shall deliuer him to the Gentiles, to mocke, and to scourge, and to crucifie him, but the thrde day he shall rise againe.
21 But they cried, saying, Crucifie, crucifie him.
8 So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard.
26 Thus let he Barabbas loose vnto them, and scourged Iesus, and deliuered him to be crucified.
33 And when they were come to the place, which is called Caluarie, there they crucified him, and the euill doers: one at the right hand, and the other at the left.
34 Then sayd Iesus, Father, forgiue them: for they know not what they doe; they parted his raiment, and cast lottes.
15 Who both killed the Lord Iesus & their owne Prophets, & haue persecuted vs away, and God they please not, and are contrary to all men,
13 And they cried againe, Crucifie him.
4 And consulted together that they might take Iesus by subtiltie, and kill him.
2 Ye know that after two dayes is ye Passeouer, and the Sonne of man shalbe deliuered to be crucified.
49 I was daily with you teaching in the Temple, and yee tooke me not: but this is done that the Scriptures should be fulfilled.
52 Which of the Prophets haue not your fathers persecuted? & they haue slaine them, which shewed before of the comming of that Iust, of whome ye are now the betrayers and murtherers,
44 Marke these wordes diligently: for it shall come to passe, that the Sonne of man shalbe deliuered into the handes of men.
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.