Matthew 26:2
Ye know that after two dayes is ye Passeouer, and the Sonne of man shalbe deliuered to be crucified.
Ye know that after two dayes is ye Passeouer, and the Sonne of man shalbe deliuered to be crucified.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And two daies after followed the feast of the Passeouer, and of vnleauened bread: and the hie Priests, & Scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
2 But they sayde, Not in the feast day, least there be any tumult among the people.
16 And from that time, he sought opportunitie to betraie him.
17 Nowe on the first day of the feast of vnleauened bread the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eate the Passeouer?
18 And he said, Goe yee into the citie to such a man, and say to him, The master saieth, My time is at hande: I will keepe the Passeouer at thine house with my disciples.
19 And the disciples did as Iesus had giuen them charge, and made readie the Passeouer.
7 Saying, that the sonne of man must be deliuered into the hands of sinfull men, and be crucified, and the third day rise againe.
1 And it came to passe, when Iesus had finished all these sayings, he saide vnto his disciples,
22 And they being in Galile, Iesus said vnto them, The Sonne of man shall be deliuered into the handes of men,
23 And they shall kill him, but the thirde day shall he rise againe: and they were very sorie.
6 And he consented, and sought opportunitie to betraye him vnto them, when the people were away.
7 Then came the day of vnleauened bread, when the Passeouer must be sacrificed.
8 And he sent Peter and Iohn, saying, Go and prepare vs the Passeouer, that we may eate it.
9 And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it?
18 Beholde, wee goe vp to Hierusalem, and the Sonne of man shall bee deliuered vnto the chiefe priestes, and vnto the Scribes, and they shal condemne him to death,
19 And shall deliuer him to the Gentiles, to mocke, and to scourge, and to crucifie him, but the thrde day he shall rise againe.
1 Now the feast of vnleauened bread drewe neere, which is called the Passeouer.
2 And the hie Priests and Scribes sought how they might kill him: for they feared the people.
21 Yet beholde, the hand of him that betrayeth me, is with me at the table.
22 And truely the Sonne of man goeth as it is appointed: but woe be to that man, by whom he is betrayed.
4 Now the Passeouer, a feast of the Iewes, was neere.
45 Then came he to his disciples, and said vnto them, Sleepe henceforth, & take your rest: behold, the houre is at hand, and the Sonne of man is giuen into the hands of sinners.
46 Rise, let vs goe: beholde, hee is at hande that betraieth me.
12 Nowe the first day of vnleauened bread, when they sacrificed the Passeouer, his disciples sayde vnto him, Where wilt thou that we goe and prepare, that thou mayest eate the Passeouer?
3 Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of ye people into the hall of the high Priest called Caiaphas:
31 For he taught his disciples, and saide vnto them, The Sonne of man shalbe deliuered into the handes of men, and they shall kill him, but after that he is killed, he shall rise againe the third day.
41 And he came the third time, and said vnto them, Sleepe henceforth, and take your rest: it is ynough: the houre is come: beholde, the Sonne of man is deliuered into the hands of sinners.
42 Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
21 And as they did eate, he sayde, Verely I say vnto you, that one of you shall betraie me.
21 Truly the Sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe bee to that man, by whome the Sonne of man is betrayed: it had beene good for that man, if hee had neuer beene borne.
11 And say vnto the good man of the house, The Master saith vnto thee, Where is the lodging where I shall eate my Passeouer with my disciples?
33 Saying, Beholde, we goe vp to Hierusalem, and the Sonne of man shall be deliuered vnto the hie Priests, and to the Scribes, and they shall condemne him to death, and shall deliuer him to the Gentiles.
15 Then he saide vnto them, I haue earnestly desired to eate this Passeouer with you, before I suffer.
62 Nowe the next day that followed the Preparation of the Sabbath, the hie Priestes and Pharises assembled to Pilate,
13 For the Iewes Passeouer was at hande. Therefore Iesus went vp to Hierusalem.
23 And hee answered and sayde, Hee that dippeth his hande with me in the dish, hee shall betraie me.
24 Surely the Sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the Sonne of man is betrayed: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne.
25 Then Iudas which betraied him, answered and sayde, Is it I, Master? He sayde vnto him, Thou hast sayd it.
22 Saying, The Sonne of man must suffer many things and be reproued of the Elders, and of the hie Priests and Scribes, and be slaine, and the third day rise againe.
16 So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
21 From that time foorth Iesus beganne to shewe vnto his disciples, that he must goe vnto Hierusalem, and suffer many thinges of the Elders, and of the hie Priestes, and Scribes, and be slaine, and be raised againe the thirde day.
2 And when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of Iudas Iscariot, Simons sonne, to betray him)
31 Then hee began to teache them that the Sonne of man must suffer many things, and should be reproued of the Elders, and of the hie Priestes, and of the Scribes, and be slaine, and within three dayes rise againe.
20 And howe the hie Priests, and our rulers deliuered him to be condemned to death, and haue crucified him.
32 For he shal be deliuered vnto the Gentiles, and shalbe mocked, and shalbe spitefully entreated, and shalbe spitted on.
33 And when they haue scourged him, they will put him to death: but the thirde day hee shall rise againe.
21 When Iesus had sayd these things, he was troubled in the Spirit, and testified, and said, Verely, verely I say vnto you, that one of you shall betray me.
18 And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me.
55 The same houre sayde Iesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thiefe, with swordes and staues to take mee: I sate daily teaching in the Temple among you, and yee tooke me not.
44 Marke these wordes diligently: for it shall come to passe, that the Sonne of man shalbe deliuered into the handes of men.