Acts 2:44
And all that beleeued, were in one place, and had all things common.
And all that beleeued, were in one place, and had all things common.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31 And when as they had prayed, the place was shaken where they were assembled together, and they were all filled with the holy Ghost, and they spake the word of God boldely.
32 And the multitude of them that beleeued, were of one heart, and of one soule: neither any of them said, that any thing of that which he possessed, was his owne, but they had all thinges common.
33 And with great power gaue the Apostles witnes of the resurrection of the Lord Iesus: and great grace was vpon them all.
34 Neither was there any among them, that lacked: for as many as were possessours of landes or houses, solde them, and brought the price of the things that were solde,
35 And layde it downe at the Apostles feete, and it was distributed vnto euery man, according as he had neede.
45 And they sold their possessions and goods, and parted them to all me, as euery one had need.
46 And they continued dayly with one accord in the Temple, and breaking bread at home, did eate their meate together with gladnesse and singlenesse of heart,
47 Praysing God, and had fauour with all the people: and the Lorde added to the Church from day to day, such as should be saued.
41 Then they that gladly receiued his word, were baptized: and the same day there were added to the Church about three thousand soules.
42 And they continued in the Apostles doctrine, and fellowship, and breaking of bread, and prayers.
43 And feare came vpon euery soule: and many wonders & signes were done by ye Apostles.
11 And great feare came on all the Church, and on as many as heard these things.
12 Thus by the hands of the Apostles were many signes and wonders shewed among the people (and they were all with one accorde in Solomons porche.
13 And of the other durst no man ioyne him selfe to them: neuerthelesse the people magnified them.
14 Also the number of them that beleeued in the Lord, both of men and women, grewe more and more)
1 And when the day of Pentecost was come, they were al with one accord in one place.
2 And suddenly there came a sounde from heauen, as of a russhing and mightie winde, and it filled all the house where they sate.
37 Where as he had land, solde it, and brought the money, & laid it downe at the Apostles feete.
4 And they were all filled with the holy Ghost, and began to speake with other tongues, as the Spirit gaue them vtterance.
5 And there were dwelling at Hierusalem Iewes, men that feared God, of euery nation vnder heauen.
6 Nowe when this was noised, the multitude came together and were astonied, because that euery man heard them speake his owne language.
7 And they wondered al, and marueiled, saying among themselues, Beholde, are not all these which speake, of Galile?
44 And ye next Sabbath day came almost the whole citie together, to heare the worde of God.
6 And the people gaue heed vnto those things which Philippe spake, with one accorde, hearing and seeing the miracles which he did.
1 And it came to passe in Iconium, that they went both together into the Synagogue of the Iewes, & so spake, that a great multitude both of the Iewes and of the Grecians beleeued.
12 They were all then amased, and douted, saying one to another, What may this be?
18 And many that beleeued, came and confessed, and shewed their workes.
42 And it was knowen throughout all Ioppa, and many beleeued in the Lord.
14 Cast in thy lot among vs: we will all haue one purse:
2 Fulfill my ioye, that ye be like minded, hauing the same loue, being of one accorde, and of one iudgement,
24 And when they heard it, they lift vp their voyces to God with one accord, and said, O Lord, thou art the God which hast made the heaue, and the earth, the sea, and all things that are in them,
44 While Peter yet spake these wordes, the holy Ghost fell on al them which heard the word.
4 And when they were come to Hierusalem, they were receiued of the Church, and of the Apostles and Elders, and they declared what things God had done by them.
14 That also their aboundance may bee for your lacke, that there may be equalitie:
26 What is to be done then, brethren? when ye come together, according as euery one of you hath a Psalme, or hath doctrine, or hath a tongue, or hath reuelation, or hath interpretation, let all things be done vnto edifying.
14 And they talked together of al these things that were done.
14 These all continued with one accorde in prayer and supplication with the women, and Marie the mother of Iesus, and with his brethren.
15 And in those dayes Peter stoode vp in the middes of the disciples, and sayde (nowe the nomber of names that were in one place were about an hundreth and twentie.)
21 Wherefore of these men which haue companied with vs, all the time that the Lorde Iesus was conuersant among vs,
37 Now when they heard it, they were pricked in their heartes, and said vnto Peter and the other Apostles, Men and brethren, what shall we doe?
4 But the multitude of the city was deuided: and some were with the Iewes, and some with the Apostles.
27 And when they were come & had gathered the Church together, they rehearsed all the things that God had done by them, and howe he had opened the doore of faith vnto the Gentiles.
33 And the whole citie was gathered together at the doore.
32 And they preached vnto him the worde of the Lord, and to all that were in the house.
12 Then all the multitude kept silence, and heard Barnabas and Paul, which told what signes and wonders God had done among the Gentiles by them.
44 For they all did cast in of their superfluitie: but she of her pouertie did cast in all that she had, euen all her liuing.
5 So we being many are one body in Christ, and euery one, one anothers members.
17 Then layd they their handes on them, and they receiued the holy Ghost.
9 And he put no difference betweene vs and them, after that by faith he had purified their heartes.
4 Therefore they that were scattered abroad, went to and fro preaching the worde.