Acts 2:4
And they were all filled with the holy Ghost, and began to speake with other tongues, as the Spirit gaue them vtterance.
And they were all filled with the holy Ghost, and began to speake with other tongues, as the Spirit gaue them vtterance.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And when the day of Pentecost was come, they were al with one accord in one place.
2 And suddenly there came a sounde from heauen, as of a russhing and mightie winde, and it filled all the house where they sate.
3 And there appeared vnto them clouen tongues, like fire, and it sate vpon eche of them.
5 And there were dwelling at Hierusalem Iewes, men that feared God, of euery nation vnder heauen.
6 Nowe when this was noised, the multitude came together and were astonied, because that euery man heard them speake his owne language.
7 And they wondered al, and marueiled, saying among themselues, Beholde, are not all these which speake, of Galile?
8 How then heare we euery man our owne language, wherein we were borne?
9 Parthians, and Medes, & Elamites, and the inhabitants of Mesopotamia, and of Iudea, and of Cappadocia, of Pontus, and Asia,
11 Creetes, and Arabians: wee hearde them speake in our owne tongues the wonderful works of God.
12 They were all then amased, and douted, saying one to another, What may this be?
13 And others mocked, and saide, They are full of newe wine.
14 But Peter standing with ye Eleuen, lift vp his voice, & said vnto them, Ye men of Iudea, and ye all that inhabite Hierusalem, be this knowen vnto you, and hearken vnto my woordes.
44 While Peter yet spake these wordes, the holy Ghost fell on al them which heard the word.
45 So they of the circumcision which beleeued, were astonied, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was powred out the gift of the holy Ghost.
46 For they heard them speake with tongues, and magnifie God. Then answered Peter,
47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which haue receiued the holy Ghost, as well as we?
31 And when as they had prayed, the place was shaken where they were assembled together, and they were all filled with the holy Ghost, and they spake the word of God boldely.
32 And the multitude of them that beleeued, were of one heart, and of one soule: neither any of them said, that any thing of that which he possessed, was his owne, but they had all thinges common.
15 And as I began to speake, the holy Ghost fell on them, euen as vpon vs at the beginning.
16 Then I remembred the word of the Lord, howe he said, Iohn baptized with water, but ye shalbe baptized with the holy Ghost.
6 So Paul layde his handes vpon them, and the holy Ghost came on them, and they spake the tongues, and prophecied.
7 And all the men were about twelue.
14 Nowe when the Apostles, which were at Hierusalem, heard say, that Samaria had receiued the worde of God, they sent vnto them Peter and Iohn.
15 Which whe they were come downe, prayed for them, that they might receiue the holy Ghost.
16 (For as yet, hee was fallen downe on none of them, but they were baptized onely in the Name of the Lord Iesus.)
17 Then layd they their handes on them, and they receiued the holy Ghost.
7 And whe they had set them before them, they asked, By what power, or in what Name haue ye done this?
8 Then Peter ful of the holy Ghost, said vnto them, Ye rulers of the people, and Elders of Israel,
52 And the disciples were filled with ioy, and with the holy Ghost.
8 But yee shall receiue power of the holy Ghost, when he shall come on you: and ye shalbe witnesses vnto me both in Hierusalem and in all Iudea, and in Samaria, and vnto the vttermost part of the earth.
16 But this is that, which was spoken by the Prophet Ioel,
4 And when he had gathered them together, he commaunded them, that they should not depart from Hierusalem, but to waite for the promise of the Father, which sayde hee, yee haue heard of me.
5 For Iohn in deede baptized with water, but ye shall be baptized with the holy Ghost within these fewe daies.
37 Now when they heard it, they were pricked in their heartes, and said vnto Peter and the other Apostles, Men and brethren, what shall we doe?
38 Then Peter said vnto them, Amend your liues, and bee baptized euery one of you in the Name of Iesus Christ for the remission of sinnes: and ye shall receiue the gift of the holy Ghost.
2 And saide vnto them, Haue ye receiued the holy Ghost since ye beleeued? And they saide vnto him, Wee haue not so much as heard whether there be an holy Ghost.
33 Since then that he by the right hande of God hath bene exalted, and hath receiued of his Father the promise of the holy Ghost, hee hath shed foorth this which yee nowe see and heare.
2 Vntill the day that hee was taken vp, after that hee through the holy Ghost, had giuen commaundements vnto the Apostles, whome hee had chosen:
43 And feare came vpon euery soule: and many wonders & signes were done by ye Apostles.
44 And all that beleeued, were in one place, and had all things common.
8 And God which knoweth the heartes, bare them witnesse, in giuing vnto them ye holy Ghost euen as he did vnto vs.
1 Then the whole earth was of one language and one speache.
12 Thus by the hands of the Apostles were many signes and wonders shewed among the people (and they were all with one accorde in Solomons porche.
23 If therefore when the whole Church is come together in one, and all speake strange tongues, there come in they that are vnlearned, or they which beleeue not, will they not say, that ye are out of your wittes?
4 Now there are diuersities of gifts, but the same Spirit.
4 God bearing witnes thereto, both with signes and wonders, & with diuers miracles, and gifts of the holy Ghost, according to his owne wil?
13 Now when they sawe the boldnes of Peter and Iohn, and vnderstoode that they were vnlearned men and without knowledge, they marueiled, & knew them, that they had bin with Iesus:
22 And when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, Receiue the holy Ghost.
17 And these tokens shall folowe them that beleeue, In my Name they shall cast out deuils, and shall speake with newe tongues,
3 So therefore they abode there a long time, and spake boldly in the Lorde, which gaue testimonie vnto the woord of his grace, and caused signes and woders to be done by their hands.