Acts 26:16
But rise and stand vp on thy feete: for I haue appeared vnto thee for this purpose, to appoint thee a minister and a witnesse, both of the things which thou hast seene, and of the things in the which I will appeare vnto thee,
But rise and stand vp on thy feete: for I haue appeared vnto thee for this purpose, to appoint thee a minister and a witnesse, both of the things which thou hast seene, and of the things in the which I will appeare vnto thee,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 And so it was, as I iourneyed and was come neere vnto Damascus about noone, that suddenly there shone from heauen a great light round about me.
7 So I fell vnto the earth, and heard a voyce, saying vnto me, Saul, Saul, why persecutest thou mee?
8 Then I answered, Who art thou, Lorde? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest.
9 Moreouer they that were with me, sawe in deede a light and were afraide: but they heard not the voyce of him that spake vnto me.
10 Then I sayd, What shall I doe, Lord? And the Lorde sayde vnto me, Arise, and goe into Damascus: and there it shall be tolde thee of all things, which are appointed for thee to doe.
11 So when I could not see for the glory of that light, I was led by the hand of them that were with me, and came into Damascus.
12 At which time, euen as I went to Damascus with authoritie, and commission from the hie Priests,
13 At midday, O King, I sawe in the way a light from heauen, passing the brightnes of the sunne, shine round about mee, and them which went with me.
14 So when we were all fallen to the earth, I heard a voyce speaking vnto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kicke against pricks.
15 Then I sayd, Who art thou, Lord? And he sayd, I am Iesus whom thou persecutest.
3 Now as he iourneyed, it came to passe that as he was come neere to Damascus, suddenly there shined rounde about him a light from heauen.
4 And hee fell to the earth, and heard a voyce, saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
5 And he sayd, Who art thou, Lord? And the Lord sayd, I am Iesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kicke against pricks.
6 He then both trembling and astonied, sayd, Lord, what wilt thou that I doe? And the Lord sayd vnto him, Arise and goe into the citie, and it shall be tolde thee what thou shalt doe.
7 The men also which iourneyed with him, stood amased, hearing his voyce, but seeing no man.
8 And Saul arose from the ground, and opened his eyes, but sawe no man. Then led they him by the hand, and brought him into Damascus,
17 Deliuering thee from this people, and from the Gentiles, vnto whom now I send thee,
18 To open their eyes, that they may turne from darknes to light, and from the power of Satan vnto God, that they may receiue forgiuenes of sinnes, and inheritance among them, which are sanctified by fayth in me.
19 Wherefore, King Agrippa, I was not disobedient vnto the heauenly vision,
13 Came vnto me, and stoode, and sayd vnto me, Brother Saul, receiue thy sight: and that same houre I looked vpon him.
14 And he sayd, The God of our fathers hath appointed thee, that thou shouldest knowe his wil, and shouldest see that Iust one, and shouldest heare the voyce of his mouth.
15 For thou shalt be his witnes vnto all men, of the things which thou hast seene and heard.
16 Now therefore why tariest thou? Arise, and be baptized, and wash away thy sinnes, in calling on the Name of the Lord.
17 And it came to passe, that when I was come againe to Hierusalem, and prayed in the Temple, I was in a traunce,
18 And saw him saying vnto me, Make haste, and get thee quickly out of Hierusalem: for they will not receiue thy witnes concerning me.
19 Then I sayd, Lord, they know that I prisoned, and beat in euery Synagogue them that beleeued in thee.
10 And there was a certaine disciple at Damascus named Ananias, and to him sayd the Lord in a vision, Ananias; he sayd, Beholde, I am here Lord.
11 Then the Lord sayd vnto him, Arise, and goe into the streete which is called Straight, and seeke in the house of Iudas after one called Saul of Tarsus: for beholde, he prayeth.
12 (And he sawe in a vision a man named Ananias comming in to him, and putting his hands on him, that he might receiue his sight.)
13 Then Ananias answered, Lord, I haue heard by many of this man, howe much euill hee hath done to thy saints at Hierusalem.
14 Moreouer here hee hath authoritie of the hie Priestes, to binde all that call on thy Name.
15 Then the Lord said vnto him, Go thy way: for he is a chosen vessell vnto me, to beare my Name before the Gentiles, and Kings, and the children of Israel.
16 For I will shewe him, howe many things he must suffer for my Names sake.
17 Then Ananias went his way, and entred into that house, and put his hands on him, and sayd, Brother Saul, the Lorde hath sent me (euen Iesus that appeared vnto thee in the way as thou camest) that thou mightest receiue thy sight, and be filled with the holy Ghost.
18 And immediately there fell from his eyes as it had bene scales, & suddenly he receiued sight, and arose, and was baptized,
21 Then he sayd vnto me, Depart: for I will send thee farre hence vnto the Gentiles.
11 Nowe the night folowing, the Lord stoode by him, and saide, Be of good courage, Paul: for as thou hast testified of mee in Hierusalem, so must thou beare witnesse also at Rome.
21 For this cause the Iewes caught me in the Temple, and went about to kill me.
22 Neuertheles, I obteined helpe of God, and continue vnto this day, witnessing both to small and to great, saying none other things, then those which the Prophets and Moses did say should come,
23 To wit, that Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light vnto this people, and to the Gentiles.
27 But Barnabas tooke him, and brought him to the Apostles, and declared to them, howe hee had seene the Lord in the way, and that hee had spoken vnto him, and how he had spoken boldly at Damascus in the Name of Iesus.
16 To reueile his Sonne in me, that I should preach him among the Gentiles, immediatly I communicated not with flesh and blood:
10 Said with a loude voyce, Stand vpright on thy feete; he leaped vp, and walked.
11 Whereunto I am appointed a preacher, and Apostle, and a teacher of the Gentiles.
21 Except it be for this one voyce, that I cried standing among them, Of the resurrection of the dead am I accused of you this day.
9 For I am the least of the Apostles, which am not meete to be called an Apostle, because I persecuted the Church of God.
13 For ye haue heard of my conuersation in time past, in the Iewish religion, how that I persecuted the Church of God extremely, and wasted it,
9 Then Saul (which also is called Paul) being full of the holy Ghost, set his eyes on him,
47 For so hath the Lord commanded vs, saying, I haue made thee a light of the Gentiles, that thou shouldest be the saluation vnto the end of the world.
1 And he said vnto me, Sonne of man, stand vp vpon thy feete, & I wil speake vnto thee.