Amos 6:1
Woe to them that are at ease in Zion and trust in the moutaine of Samaria, which were famous at the beginning of the nations: and the house of Israel came to them.
Woe to them that are at ease in Zion and trust in the moutaine of Samaria, which were famous at the beginning of the nations: and the house of Israel came to them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 Goe you vnto Calneh, and see: and from thence goe you to Hamath the great: then goe downe to Gath of the Philistims: be they better then these kingdomes? or the border of their land greater then your border,
3 Ye that put farre away the euill day, and approch to the seate of iniquitie?
5 For the wickednes of Iaakob is all this, & for the sinnes of the house of Israel: what is the wickednes of Iaakob? Is not Samaria? & which are the hie places of Iudah? Is not Ierusalem?
6 Therefore I wil make Samaria as an heape of the fielde, and for the planting of a vineyard, and I will cause the stones thereof to tumble downe into the valley, and I will discouer the foundations thereof.
9 Proclayme in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the lande of Egypt, and saye, Assemble your selues vpon the mountaines of Samaria: so beholde the great tumultes in the middes thereof, and the oppressed in the middes thereof.
11 The heads thereof iudge for rewardes, and the Priestes thereof teache for hyre, and the prophets thereof prophecie for money: yet wil they leane vpon the Lorde, and say, Is not the Lorde among vs? no euill can come vpon vs.
12 Therefore shall Zion for your sake bee plowed as a field, & Ierusalem shalbe an heape, and the mountaine of the house, as the hye places of the forest.
1 Woe vnto them that goe downe into Egypt for helpe, and stay vpon horses, and trust in charets, because they are many, and in horsemen, because they be very strong: but they looke not vnto the holy one of Israel, nor seeke vnto the Lord.
6 For the dayes shall come that the watchmen vpon the mount of Ephraim shall cry, Arise, and let vs go vp vnto Zion to the Lord our God.
1 Againe the worde of the Lorde came vnto me, saying,
2 Sonne of man, Set thy face towardes the mountaines of Israel, and prophecie against them,
7 Surely the vineyard of the Lord of hostes is the house of Israel, and the men of Iudah are his pleasant plant, and hee looked for iudgement, but beholde oppression: for righteousnesse, but beholde a crying.
8 Woe vnto them that ioyne house to house, and laye fielde to fielde, till there bee no place, that ye may be placed by your selues in the mids of the earth.
9 This is in mine cares, saith the Lorde of hostes. Surely many houses shall be desolate, euen great, and faire without inhabitant.
1 Heare ye this worde, which I lift vp vpon you, euen a lamentation of the house of Israel.
13 Ye reioyce in a thing of nought: yee say, Haue not wee gotten vs hornes by our owne strength?
14 But behold, I wil raise vp against you a nation, O house of Israel, sayeth the Lorde God of hostes: and they shal afflict you, from the entring in of Hamath vnto the riuer of the wildernes.
1 Concerning Moab, thus saith ye Lord of hostes, the God of Israel, Woe vnto Nebo: for it is wasted: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and afraide.
6 For thus hath the Lord of hostes said, Hewe downe wood, and cast a mounte against Ierusalem: this citie must be visited: all oppression is in the middes of it.
21 Therefore thus sayeth the Lorde, Beholde, I will laie stumbling blockes before this people, and the fathers and the sonnes together shall fall vpon them: the neighbour and his friende shall perish.
22 Thus sayeth the Lorde, Beholde, a people commeth from the North countrey, and a great nation shall arise from the sides of the earth.
5 The inhabitants of Samaria shal feare because of the calfe of Beth-auen: for the people thereof shall mourne ouer it, and the Chemarims thereof, that reioyced on it for the glorie thereof, because it is departed from it.
13 Beholde, I come against thee, O inhabitant of the valley, & rocke of the plaine, saith the Lord, which say, Who shall come downe against vs? or who shall enter into our habitations?
15 And am greatly angrie against the carelesse heathen: for I was angrie but a litle, and they helped forward the affliction.
1 Woe to her that is filthie and polluted, to the robbing citie.
16 For the statutes of Omri are kept, & all the maner of the house of Ahab, and ye walke in their counsels, that I should make thee waste, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall beare the reproche of my people.
4 Wherefore gloriest thou in the valleis? thy valley floweth away, O rebellious daughter: she trusted in her treasures, saying, Who shall come vnto me?
1 The worde that Isaiah the sonne of Amoz sawe vpon Iudah and Ierusalem.
1 Wo be vnto the pastors that destroy and scatter the sheepe of my pasture, saith the Lorde.
7 Therefore nowe shal they go captiue with the first that go captiue, and the sorow of them that stretched themselues, is at hand.
1 The burden of the valley of vision. What aileth thee nowe that thou art wholy gone vp vnto the house toppes?
11 Thou that dwellest at Shaphir, go together naked with shame: she that dwelleth at Zaanan, shal not come forth in ye mourning of Beth-ezel: the enemie shall receiue of you for his standing.
15 This is the reioycing citie that dwelt carelesse, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she made waste, and the lodging of the beastes! euery one that passeth by her, shall hisse and wagge his hand.
1 Woe to the crowne of pride, the drunkards of Ephraim: for his glorious beautie shall be a fading flowre, which is vpon the head of the valley of them that be fat, and are ouercome with wine.
21 Woe vnto them that are wise in their owne eyes, and prudent in their owne sight.
32 What shall then one answere the messengers of the Gentiles? That the Lorde hath stablished Zion, and the poore of his people shall trust in it.
6 They that prophecied, Prophecie ye not. They shall not prophecie to them, neither shall they take shame.
11 For the house of Israel, and the house of Iudah haue grieuously trespassed against me, saith the Lord.
1 Heare this worde, ye kine of Bashan that are in the mountaine of Samaria, which oppresse the poore, & destroy the needie, and they say to their masters, Bring, and let vs drinke.
9 Heare this, I pray you, ye heades of the house of Iaakob, and princes of the house of Israel: they abhorre iudgement, and peruert all equitie.
1 When I woulde haue healed Israel, then the iniquitie of Ephraim was discouered, and the wickednesse of Samaria: for they haue dealt falsly: and the theefe commeth in, and the robber spoyleth without.
11 Nowe also many nations are gathered against thee, saying, Zion shalbe condemned and our eye shall looke vpon Zion.
1 Wo to the rebellious children, sayth the Lord, that take counsell, but not of me, and couer with a couering, but not by my spirit, that they may lay sinne vpon sinne:
9 Ho, he that coueteth an euil couetousnesse to his house, that he may set his nest on hie, to escape from the power of euil.
16 Therfore the Lord God of hosts, the Lord saith thus, Mourning shalbe in all streetes: & they shal say in al the hie wayes, Alas, alas: & they shal call the husbandman to lamentation, and such as can mourne, to mourning.
6 Because this people hath refused the waters of Shiloah that runne softly, and reioyce with Rezin, and the sonne of Remaliah,
12 Wo vnto him that buildeth a towne with blood, and erecteth a citie by iniquitie.
7 The morning is come vnto thee, that dwellest in the lande: the time is come, the day of trouble is neere, and not the sounding againe of the mountaines.
1 Blowe the trumpet in Zion, and shoute in mine holy mountaine: let all the inhabitants of the lande tremble: for the day of the Lorde is come: for it is at hand.
12 Therefoe thus saith the holy one of Israel, Because you haue cast off this worde, and trust in violence, and wickednes, and stay thereupon,