Amos 6:13
Ye reioyce in a thing of nought: yee say, Haue not wee gotten vs hornes by our owne strength?
Ye reioyce in a thing of nought: yee say, Haue not wee gotten vs hornes by our owne strength?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14But behold, I wil raise vp against you a nation, O house of Israel, sayeth the Lorde God of hostes: and they shal afflict you, from the entring in of Hamath vnto the riuer of the wildernes.
12Shal horses runne vpon the rocke? or wil one plowe there with oxen? for yee haue turned iudgement into gall, and the fruite of righteousnes into wormewood.
13Your wordes haue bene stout against me, sayeth the Lorde: yet ye say, What haue we spoken against thee?
14Ye haue saide, It is in vaine to serue God: and what profite is it that we haue kept his commandement, and that we walked humbly before the Lord of hostes?
10This shall they haue for their pride, because they haue reproched and magnified themselues against the Lord of hostes people.
17For thou art the glory of their strength, and by thy fauour our hornes shall be exalted.
16For ye haue sayd, No, but we wil flee away vpon horses. Therefore shall ye flee. We will ride vpon the swiftest. Therefore shall your persecuters be swifter.
19O Lord, thou art my force, & my strength & my refuge in the day of affliction: the Gentiles shal come vnto thee from the ends of the world, & shal say, Surely our fathers haue inherited lies, and vanitie, wherein was no profite.
13But you haue plowed wickednesse: ye haue reaped iniquitie: you haue eaten the fruite of lies: because thou didest trust in thine owne waies, and in the multitude of thy strong men,
14Howe thinke you thus, We are mightie and strong men of warre?
5Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
11Because yee were glad and reioyced in destroying mine heritage, & because ye are growen fatte, as the calues in the grasse, and neied like strong horses,
21Then said I, What come these to doe? And he answered, and said, These are the hornes, which haue scattered Iudah, so that a man durst not lift vp his head: but these are come to fray them, and to cast out the hornes of the Gentiles, which lift vp their horne ouer the land of Iudah, to scatter it.
11Hath any nation changed their gods, which yet are no gods? But my people haue chaged their glorie, for that which doeth not profite.
13Because he said, By ye power of mine owne hand haue I done it, and by my wisdome, because I am wise: therefore I haue remooued the borders of the people, and haue spoyled their treasures, and haue pulled downe the inhabitants like a valiant man.
10Breake your plowshares into swords, and your sithes into speares: let the weake say, I am strong.
15Shall the axe boast it selfe against him that heweth therewith? or shall the sawe exalt it selfe against him that moueth it? as if the rod shoulde lift vp it selfe against him that taketh it vp, or the staffe should exalt it selfe, as it were no wood.
3(14:4) Asshur shal not saue vs, neither wil we ride vpon horses, neither will we say any more to the worke of our handes, Ye are our gods: for in thee the fatherlesse findeth mercie.
1Woe to them that are at ease in Zion and trust in the moutaine of Samaria, which were famous at the beginning of the nations: and the house of Israel came to them.
12Which haue said, Let vs take for our possession the habitations of God.
17The Lorde hath done that which he had purposed: he hath fulfilled his worde that he had determined of old time: he hath throwen downe, and not spared: hee hath caused thine enemie to reioyce ouer thee, and set vp the horne of thine aduersaries.
2Which walke forth to goe downe into Egypt (and haue not asked at my mouth) to strengthen them selues with the strength of Pharaoh, and trust in the shadowe of Egypt.
9Thus sayth the Lord, After this maner will I destroy the pride of Iudah, and the great pride of Ierusalem.
13Arise, and thresh, O daughter Zion: for I will make thine horne yron, and I will make thine hooues brasse, and thou shalt breake in pieces many people: and I will consecrate their riches vnto the Lord, and their substance vnto the ruler of the whole worlde.
8Now therefore ye thinke that yee be able to resist against the kingdome of the Lorde, which is in the handes of the sonnes of Dauid, and ye bee a great multitude, and the golden calues are with you which Ieroboam made you for gods.
20Thou thinkest, Surely I haue eloquence, but counsell and strength are for the warre. On whom then doest thou trust, that thou rebellest against me?
13They haue sowen wheate, and reaped thornes: they were sicke, and had no profite: and they were ashamed of your fruites, because of the fierce wrath of the Lord.
8Howe doe yee say, Wee are wise, and the Lawe of the Lorde is with vs? Loe, certeinly in vaine made hee it, the penne of the scribes is in vaine.
3Thou hast multiplied the nation, and not increased their ioye: they haue reioyced before thee according to the ioye in haruest, and as men reioyce when they deuide a spoyle.
3The pride of thine heart hath deceiued thee: thou that dwellest in the cleftes of the rockes, whose habitatio is hie, that saith in his heart, Who shall bring me downe to the ground?
6We haue heard of the pride of Moab, (he is very proud) euen his pride, and his arrogancie, and his indignation, but his lies shall not be so.
6For it came euen from Israel: the workeman made it, therefore it is not God: but the calfe of Samaria shall be broken in pieces.
24For confusion hath deuoured our fathers labour, from our youth their sheepe and their bullocks, their sonnes and their daughters.
1Reioyce not, O Israel for ioy as other people: for thou hast gone a whoring from thy God: thou hast loued a rewarde vpon euery corne floore.
13Beholde, is it not of the Lorde of hostes that the people shal labour in ye very fire? the people shall euen weary themselues for very vanitie.
10And Zidkiah ye sonne of Chenaanah made him hornes of yron, and sayde, Thus sayth the Lorde, With these shalt thou push the Aramites vntill thou hast consumed them.
5I say, Surely I haue eloquence, but counsell and strength are for the warre: on whom then doest thou trust, that thou rebellest against me?
17Beware least thou say in thine heart, My power, and the strength of mine owne hand hath prepared me this abundance.
11In that day shalt thou not be ashamed for all thy workes, wherein thou hast transgressed against mee: for then I will take away out of the middes of thee them that reioyce of thy pride, and thou shalt no more be proude of mine holy Mountaine.
11And Zidkiiah the sonne of Chenaanah made him hornes of yron, and sayd, Thus sayth the Lord, With these shalt thou push the Aramites, vntill thou hast consumed them.
4Wherefore gloriest thou in the valleis? thy valley floweth away, O rebellious daughter: she trusted in her treasures, saying, Who shall come vnto me?
1Woe vnto them that goe downe into Egypt for helpe, and stay vpon horses, and trust in charets, because they are many, and in horsemen, because they be very strong: but they looke not vnto the holy one of Israel, nor seeke vnto the Lord.
6For thus saith the Lord God, Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feete, and reioyced in heart with all thy despite against the land of Israel,
16But nowe ye reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
21Surely nowe are ye like vnto it: ye haue seene my fearefull plague, and are afraide.
10And the pride of Israel testifieth to his face, and they doe not returne to the Lorde their God, nor seeke him for all this.
19Thou thinkest: lo, thou hast smitten Edom, and thine heart lifteth thee vp to bragge: abide now at home: why doest thou prouoke to thine hurt, that thou shouldest fall, and Iudah with thee?
12They haue denied the Lorde, and saide, It is not he, neither shall the plague come vpon vs, neither shall we see sworde nor famine.
8Beholde, you trust in lying woordes, that can not profite.
13Thou makest vs a reproche to our neighbours, a iest and a laughing stocke to them that are round about vs.