Exodus 6:5
So I haue also hearde the groning of the children of Israel, whom the Egyptians keepe in bondage, and haue remembred my couenant.
So I haue also hearde the groning of the children of Israel, whom the Egyptians keepe in bondage, and haue remembred my couenant.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 Then in processe of time, the King of Egypt dyed, and the children of Israel sighed for the bondage and cryed: and their crie for the bondage came vp vnto God.
24 Then God heard their mone, and God remembred his couenant with Abraham, Izhak, and Iaakob.
25 So God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them.
6 Wherefore say thou vnto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out fro the burdens of the Egyptians, & will deliuer you out of their bondage, and will redeeme you in a stretched out arme, and in great iudgements.
7 Also I will take you for my people, & will be your God: then ye shall knowe that I the Lord your God bring you out from the burdens of the Egyptians.
8 And I will bring you into the land which I sware that I woulde giue to Abraham, to Izhak, and to Iaakob, and I will giue it vnto you for a possession: I am the Lord.
9 So Moses told the children of Israel thus: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit and for cruel bondage.
10 Then the Lord spake vnto Moses, saying,
11 Go speak to Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
4 Furthermore as I made my couenant with them to giue them ye land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers:
7 Then the Lorde said, I haue surely seene the trouble of my people, which are in Egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for I knowe their sorowes.
8 Therefore I am come downe to deliuer them out of the hande of the Egyptians, and to bring them out of that lande into a good lande and a large, into a lande that floweth with milke and honie, euen into the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites.
9 And now lo, the crie of the children of Israel is come vnto me, & I haue also seene ye oppression, wherewith the Egyptians oppresse them.
10 Come now therefore, and I will send thee vnto Pharaoh, that thou maiest bring my people the children of Israel out of Egypt.
6 I am the Lorde thy God, which haue brought thee out of the lande of Egypt, from the house of bondage.
45 But I will remember for them the couenant of olde when I brought them out of ye land of Egypt in the sight of the heathen that I might be their God: I am the Lorde.
13 Thus saith the Lord God of Israel, I made a couenant with your fathers, when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of seruants, saying,
4 And Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay mine hand vpon Egypt, and bring out myne armies, euen my people, the children of Israel out of the land of Egypt, by great iudgements.
5 Then the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch foorth mine hand vpon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
34 I haue seene, I haue seene the affliction of my people, which is in Egypt, & I haue heard their groning, and am come downe to deliuer them: and nowe come, and I will sende thee into Egypt.
42 Then I will remember my couenant with Iaakob, and my couenant also with Izhak, and also my couenant with Abraham will I remember, and will remember the land.
13 Then the Lord spake vnto Moses & vnto Aaron, & charged them to goe to the children of Israel & to Pharaoh King of Egypt, to bring the children of Israel out of the lande of Egypt.
55 For vnto me the children of Israel are seruants: they are my seruants, who I haue brought out of the land of Egypt: I am ye Lord your God.
6 And the Egyptians vexed vs, and troubled vs, and laded vs with cruell bondage.
8 The Lord sent vnto the children of Israel a Prophet, who sayd vuto them, Thus sayth the Lord God of Israel, I haue brought you vp from Egypt, and haue brought you out of the house of bondage,
9 And I haue deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and haue cast them out before you, and giuen you their land.
7 But the nation to whome they shall be in bondage, will I iudge, sayth God: and after that, they shall come forth and serue me in this place.
12 Beware least thou forget the Lord, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
2 I am the Lorde thy God, which haue brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
8 But because the Lord loued you, and because hee would keepe the othe which hee had sworne vnto your fathers, the Lord hath brought you out by a mightie hand, and deliuered you out of the house of bondage from the hand of Pharaoh King of Egypt,
21 Then shalt thou say vnto thy sonne, We were Pharaohs bondmen in Egypt: but the Lord brought vs out of Egypt with a mightie hand.
13 I am the Lorde your God which haue brought you out of the lande of Egypt, that yee should not be their bondmen, & I haue broken ye bonds of your yoke, & made you goe vpright.
28 And at that time when the Lorde spake vnto Moses in the land of Egypt,
45 And he remembred his couenant towarde them and repented acoording to the multitude of his mercies,
15 For, remember that thou wast a seruant in the land of Egypt, and that the Lorde thy God brought thee out thence by a mightie hand and a stretched out arme: therefore the Lord thy God commanded thee to obserue the Sabbath day.
6 In the day that I lift vp mine hand vnto them to bring them forth of the land of Egypt, into a land that I had prouided for them, flowing with milke & hony which is pleasant among all lands,
9 Thou hast also considered the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the red Sea,
4 Ye haue seene what I did vnto the Egyptians, and how I caryed you vpon eagles wings, and haue brought you vnto me.
5 I sent Moses also & Aaron, and I plagued Egypt: and when I had so done among them, I brought you out.
5 Then it was told the King of Egypt, that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his seruants was turned against the people, and they sayde, Why haue we this done, and haue let Israel go out of our seruice?
1 Then the Lord sayd vnto Moses, Nowe shalt thou see, what I will doe vnto Pharaoh: for by a strong hand shall he let them goe, and euen be constrained to driue them out of his land.
16 Go & gather the Elders of Israel together, & thou shalt say vnto the, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, Izhak, & Iaakob appeared vnto me, & said, I haue surely remembred you, & that which is done to you in Egypt.
17 Therefore I did say, I wil bring you out of the affliction of Egypt vnto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, vnto a lande that floweth with milke and honie.
13 Wherefore the Egyptians by crueltie caused the children of Israel to serue.
4 Surely I brought thee vp out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of seruants, & I haue sent before thee, Moses, Aaron, and Miriam.
2 And that thou maist declare in the eares of thy sonne, & of thy sonnes sonne, what things I haue done in Egypt, and my miracles, which I haue done among them: that ye may knowe that I am the Lorde.
6 Wherefore then should ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he wrought wonderfully among them, did they not let them goe, and they departed?
15 How our fathers went downe into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, where the Egyptians handled vs euill and our fathers.