Ezekiel 43:5
So the Spirite tooke me vp and brought me into the inner court, and beholde, the glorie of the Lorde filled the house.
So the Spirite tooke me vp and brought me into the inner court, and beholde, the glorie of the Lorde filled the house.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Afterwarde he brought me to the gate, euen the gate that turneth towarde the East.
2And beholde, the glorie of the God of Israel came from out of the East, whose voyce was like a noyse of great waters, and the earth was made light with his glorie.
3And the vision which I saw was like the vision, euen as the vision that I sawe when I came to destroy the citie: and the visions were like the vision that I sawe by the riuer Chebar: and I fell vpon my face.
4And the glorie of the Lorde came into the house by the way of the gate, whose prospect is towarde the East.
4Then brought he mee toward the North gate before the House: and when I looked, beholde, the glorie of the Lorde filled the house of the Lorde, and I fell vpon my face.
5And the Lord sayd vnto me, Sonne of man, marke wel, & behold with thine eyes, & heare with thine eares, all that I say vnto thee, concerning al the ordinances of the house of the Lord, & al the lawes thereof, & marke well the entring in of the house with euery going forth of the Sanctuarie,
12Then the spirite tooke me vp, and I heard behinde me a noise of a great russhing, saying, Blessed be ye glorie of the Lord out of his place.
3Now the Cherubims stood vpon the right side of the house, when the man went in, and the cloude filled the inner court.
4Then the glorie of the Lorde went vp from the Cherub, and stoode ouer the doore of the house, & the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightnesse of the Lordes glorie.
6And I heard one speaking vnto me out of the house: and there stoode a man by me,
22Then did the Cherubims lift vp their wings, and the wheeles besides them, and the glorie of the God of Israel was vpon them on hie.
23And the glorie of the Lord went vp from the middes of the citie, & stoode vpon the moutaine which is towarde the East side of the citie.
24Afterwarde the Spirite tooke me vp, and brought me in a vision by the Spirit of God into Caldea to them that were led away captiues: so the vision that I had seene, went vp from me.
3And he stretched out the likenes of an had, and tooke me by an hearie locke of mine head, and the Spirit lift me vp betweene the earth, and the heauen, and brought mee by a Diuine vision to Ierusalem, into the entry of ye inner gate that lieth toward the North, where remained the idole of indignation, which prouoked indignation.
4And beholde, the glorie of the God of Israel was there according to the vision, that I saw in the fielde.
3And the glorie of the God of Israel was gone vp from ye Cherub, whereupo he was and stoode on the doore of the house, and he called to the man clothed with linnen, which had the writers ynkhorne by his side.
14So that the Priests could not stand to minister, because of the cloude: for the glory of the Lord had filled the house of God.
22And the hande of the Lorde was there vpon me, and he said vnto me, Arise, and goe into the fielde, and I will there talke with thee.
23So when I had risen vp, and gone foorth into the fielde, beholde, the glorie of the Lorde stoode there, as the glorie which I sawe by the riuer Chebar, and I fell downe vpon my face.
24Then the Spirit entred into me, which set me vp vpon my feete, and spake vnto me, and said to me, Come, and shut thy selfe within thine house.
2So that the Priestes could not euter into the house of the Lorde, because the glory of the Lord had filled the Lordes house.
18Then the glorie of the Lorde departed from aboue the doore of the house, and stoode vpon the Cherubims.
19And the Cherubims lift vp their wings, and mounted vp from the earth in my sight: when they went out, the wheeles also were besides them: and euery one stoode at the entrie of the gate of the Lordes House at the East side, and the glorie of the God of Israel was vpo them on hie.
14So the spirit lift me vp, and tooke me away and I went in bitternesse, and indignation of my spirite, but the hand of the Lorde was strong vpon me.
10And when the Priestes were come out of the Sanctuarie, the cloude filled the house of the Lorde,
11So that the Priestes could not stande to minister, because of the cloude: for the glorie of the Lorde had filled the house of the Lorde.
15Nowe when he had made an ende of measuring the inner house, he brought mee forth toward the gate whose prospect is towarde the East, and measured it round about.
1Then brought hee me into the vtter court by the way towarde the North, and he brought me into the chamber that was ouer against the separate place, and which was before the building toward the North.
1Then he brought me towarde the gate of the outwarde Sanctuarie, which turneth towarde the East, and it was shut.
1The hand of the Lord was vpon me, & caryed me out in ye spirit of ye Lord, & set me downe in ye mids of the field, which was full of bones.
1In the fiue and twentieth yeere of our being in captiuitie, in the beginning of the yeere, in the tenth day of the moneth, in the fourteenth yeere after that the citie was smitten, in the selfe same day, the hande of the Lorde was vpon mee, and brought me thither.
2Into the lande of Israel brought he me by a diuine vision, & set me vpon a very hie mountaine, whereupon was as the building of a citie, toward the South.
3And he brought me thither, and beholde, there was a man, whose similitude was to looke to, like brasse, with a linnen thread in his hand, and a reede to measure with: and he stoode at the gate.
2And the Spirite entred into me, when he had spoken vnto me, and set me vpon my feete, so that I heard him that spake vnto me.
5Then the Angel that talked with me, went foorth, and said vnto me, Lift vp now thine eyes, and see what is this that goeth foorth.
3And one cryed to another, and sayde, Holy, holy, holy is the Lord of hostes: the whole world is full of his glory.
4And the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke.
1Moreouer, the Spirite lift me vp, and brought me vnto the East gate of the Lordes house, which lyeth Eastwarde, and beholde, at the entrie of the gate were fiue and twentie men: among whome I sawe Iaazaniah the sonne of Azur, and Pelatiah the sonne of Benaiah, the princes of the people.
34Then the cloud couered the Tabernacle of the Congregation, and the glorie of the Lorde filled the Tabernacle.
8Goe vp to the mountaine, & bring wood, and build this House, and I wil be fauourable in it, and I will be glorified, sayth the Lord.
32Againe he brought me into ye inner court toward the East, and he measured the gate according to these measures.
7And he caused me to enter at the gate of the court: and when I looked, beholde, an hole was in the wall.
1Afterwarde he brought me vnto the doore of the house: & behold, waters yssued out from vnder the threshold of the house Eastward: for the forefront of the house stoode towarde the East, and the waters ran downe from vnder the right side of the house, at the southside of ye altar.
28And he brought me into the inner court by the South gate, and he measured the South gate according to these measures,
35After he brought mee to the North gate, and measured it, according to these measures,
21Then he brought me foorth into the vtter court, and caused me to goe by the foure corners of the court: and beholde, in euery corner of the court, there was a court.
9And he said vnto mee, Go in, and beholde the wicked abominations that they doe here.
9And the worde of the Lord came vnto me, saying,
5And the Spirite of the Lord fell vpon me, and said vnto me, Speake, Thus saith the Lorde, O ye house of Israel, this haue ye said, and I know that which riseth vp of your mindes.
1And in the sixt yere, in the sixt moneth, & in the fift day of the moneth, as I sate in mine house, and the Elders of Iudah sate before me, the hand of the Lord God fell there vpon me.