Ezekiel 45:8
In this lande shalbe his possession in Israel: and my princes shal no more oppresse my people, and the rest of the land shall they giue to ye house of Israel, according to their tribes.
In this lande shalbe his possession in Israel: and my princes shal no more oppresse my people, and the rest of the land shall they giue to ye house of Israel, according to their tribes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 Thus saith the Lorde God, If the prince giue a gift of his inheritance vnto any of his sonnes, it shalbe his sonnes, and it shall bee their possession by inheritance.
17 But if hee giue a gift of his inheritance to one of his seruantes, then it shall bee his to the yere of libertie: after, it shal returne to ye prince, but his inheritance shall remaine to his sonnes for them.
18 Moreouer the prince shal not take of the peoples inheritance, nor thrust them out of their possession: but he shall cause his sonnes to inherit of his owne possession, that my people be not scattered euery man from his possession.
9 Thus saith the Lorde God, Let it suffice you, O princes of Israel: leaue off crueltie and oppression, & execute iudgment and iustice: take away your exactions from my people, sayth the Lorde God.
6 Also ye shall appoynt the possession of the citie, fiue thousand broad, and fiue and twentie thousand log ouer against the oblation of ye holy portion: it shalbe for the whole house of Israel.
7 And a portion shalbe for the prince on ye one side, and on that side of the oblation of the holy portion, & of the possession of the citie, euen before the oblation of the holy portion, and before the possession of the citie from the West corner Westward, and from the East corner Eastward, and the length shalbe by one of the portions fro the West border vnto the East border.
16 All the people of the lande shall giue this oblation for the prince in Israel.
17 And it shalbe ye princes part to giue burnt offrings, and meat offrings, and drinke offrings in the solemne feasts and in the newe moones, & in the Sabbaths, and in all the hie feasts of the house of Israel: he shall prepare the sinne offring, and the meat offring, and the burnt offring, and the peace offrings to make reconciliation for the house of Israel.
25 And they shall dwell in the lande, that I haue giuen vnto Iaakob my seruant, where your fathers haue dwelt, and they shal dwel therein, euen they, and their sonnes, & their sonnes sonnes for euer, and my seruant Dauid shall bee their prince for euer.
21 And the residue shalbe for the prince on the one side and on the other of the oblation of the Sanctuarie, and of the possession of the citie, ouer against the fiue and twentie thousand of the oblation toward the East border, and Westward ouer against the fiue and twentie thousande towarde the West border, ouer against shalbe for the portion of the prince: this shall be the holy oblation, and the house of the Sanctuarie shalbe in the middes thereof.
22 Moreouer, from the possession of the Leuites, and from the possession of the citie, that which is in the middes shall be the princes: betweene the border of Iudah, and betweene the border of Beniamin shall be the princes.
28 And the Priesthood shall bee their inheritance, yea, I am their inheritance: therefore shall ye giue them no possessio in Israel, for I am their possession.
12 Yea, I wil cause men to walke vpon you, euen my people Israel, and they shall possesse you, and ye shalbe their inheritance, and ye shal no more henceforth depriue them of men.
2 And the people shall receiue them & bring them to their owne place, and the house of Israel shall possesse them in the land of the Lorde, for seruants & handmaids: and they shall take them prisoners, whose captiues they were, and haue rule ouer their oppressours.
17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath deuided it vnto them by line: they shal possesse it for euer: from generation to generation shall they dwell in it.
10 (Also I will appoynt a place for my people Israel, and will plant it, that they may dwell in a place of their owne, and moue no more, neither shal wicked people trouble them any more as before time,
13 Thus saith the Lorde God, This shall be the border, whereby ye shall inherite the lande according to the twelue tribes of Israel: Ioseph shall haue two portions.
14 And ye shal inherite it, one as wel as another: concerning the which I lift vp mine hand to giue it vnto your fathers, and this lande shall fall vnto you for inheritance.
29 This is the lande, which ye shall distribute vnto the tribes of Israel for inheritance, & these are their portions, saith the Lorde God.
9 (Also I will appoynt a place for my people Israel, and will plant it, that they may dwell in their place, and moue no more: neither shall the wicked people vexe them any more, as at the beginning,
15 Sonne of man, thy brethren, euen thy brethren, the men of thy kindred, & all the house of Israel, wholy are they vnto whome the inhabitants of Ierusalem haue said, Depart ye farre from the Lord: for the lande is giuen vs in possession.
9 But I will bring a seede out of Iaakob, and out of Iudah, that shal inherit my mountaine: and mine elect shall inherit it, and my seruants shall dwell there.
21 Thy people also shalbe all righteous: they shall possesse the land for euer, the grasse of my planting shalbe the worke of mine handes, that I may be glorified.
18 And ye shall take also a prince of euerie tribe to deuide the land.
46 So ye shall take them as inheritance for your children after you, to possesse them by inheritance, ye shall vse their labours for euer: but ouer your brethren the children of Israel ye shall not rule one ouer another with crueltie.
21 So shall ye deuide this lande vnto you, according to the tribes of Israel.
3 For loe, the dayes come, saith the Lord, that I wil bring againe the captiuitie of my people Israel and Iudah, saith the Lord: for I will restore them vnto the lande, that I gaue to their fathers, and they shall possesse it.
15 And I wil plant them vpon their land, and they shall no more bee pulled vp againe out of their lande, which I haue giuen them, sayeth the Lord thy God.
8 For in that day, sayth the Lorde of hostes, I will breake his yoke from off thy necke, and breake thy bondes, and strangers shall no more serue themselues of him.
25 Thus saith the Lord God, When I shal haue gathered the house of Israel fro the people where they are scattered, and shalbe sanctified in them in the sight of the heathen, then shal they dwel in the land, that I haue giuen to my seruant Iaakob.
9 For the Lordes portion is his people: Iaakob is the lot of his inheritance.
8 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iuda is my lawgiuer.
9 Neither shal the inheritance go about from tribe to tribe: but euery one of the tribes of the childre of Israel shal sticke to his own inheritace.
18 And Edom shalbe possessed, and Seir shall be a possession to their enemies: but Israel shal do valiantly.
7 So shall not the inheritance of the children of Israel remoue from tribe to tribe, for euery one of the children of Israel shal ioyne himselfe to the inheritance of the tribe of his fathers.
12 And gaue their lande for an inheritance, euen an inheritance vnto Israel his people.
19 And they shall possesse the South side of the mount of Esau, and the plaine of the Philistims: and they shall possesse the fieldes of Ephraim, and the fieldes of Samaria, and Beniamin shall haue Gilead.
4 The holy portion of the lande shalbe the Priests, which minister in the Sanctuarie, which came neere to serue the Lorde: and it shalbe a place for their houses, and an holy place for the Sanctuarie.
24 Therefore in all the land of your possession ye shall graunt a redemption for the lande.
5 And that they may deuide it vnto them into seuen parts, (Iudah shall abide in his coast at the South, and the house of Ioseph shall stand in their coastes at the North)
10 Because thou hast said, These two nations, and these two countreys shalbe mine, and we wil possesse them (seeing the Lord was there)
53 And ye shall possesse the lande and dwell therein: for I haue giue you ye land to possesse it.
8 They shal haue like portions to eat beside that which commeth of his sale of his patrimonie.
8 His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
2 Therefore shall they haue no inheritance among their brethren: for the Lorde is their inheritance, as he hath sayd vnto them.
7 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iudah is my lawgiuer.
18 And my people shall dwell in the tabernacle of peace, and in sure dwellings, and in safe resting places.
15 For the Lorde of hostes, the God of Israel saith thus, Houses and fieldes, and vineyardes shall be possessed againe in this land.
12 For the seede shall be prosperous: the vine shall giue her fruite, and the ground shal giue her increase, and the heauens shall giue their dewe, and I will cause the remnant of this people to possesse all these things.
10 But say thou vnto them, Thus saith the Lorde God, This burden concerneth the chiefe in Ierusalem, and all the house of Israel that are among them.