Haggai 2:8
(2:9) The siluer is mine, and the golde is mine, sayth the Lord of hostes.
(2:9) The siluer is mine, and the golde is mine, sayth the Lord of hostes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 (2:7) For thus sayth the Lorde of hostes, Yet a litle while, and I will shake the heauens and the earth, and the sea, and the dry land:
7 (2:8) And I will moue all nations, and the desire of all nations shall come, and I will fill this House with glory, sayth the Lord of hostes.
9 (2:10) The glory of this last House shall be greater then the first, sayth the Lorde of hostes: and in this place will I giue peace, sayth the Lorde of hostes.
5 For ye haue taken my siluer and my golde, and haue caried into your temples my goodly and pleasant things.
28 And I said vnto them, Ye are consecrate vnto the Lord, and the vessels are consecrate, and the gold and the siluer are freely offred vnto the Lord God of your fathers.
7 Thus sayth the Lorde of hostes, Consider your owne wayes in your hearts.
8 Goe vp to the mountaine, & bring wood, and build this House, and I wil be fauourable in it, and I will be glorified, sayth the Lord.
9 Ye looked for much, and lo, it came to litle: and when ye brought it home, I did blowe vpon it; why, sayth the Lord of hostes? Because of mine House that is waste, and ye runne euery man vnto his owne house.
19 But all siluer, and gold, & vessels of brasse, and yron shalbe consecrate vnto the Lord, and shall come into the Lordes treasury.
8 For thus saith the Lord of hostes, After this glory hath hee sent me vnto the nations, which spoyled you: for he that toucheth you, toucheth the apple of his eye.
9 For beholde, I will lift vp mine hand vpon them: and they shalbe a spoyle to those that serued them, and ye shall knowe, that the Lord of hostes hath sent me.
10 Reioyce, and be glad, O daughter Zion: for loe, I come, and will dwell in the middes of thee, saith the Lord.
17 And they shall be to me, sayeth the Lord of hostes, in that day that I shal do this, for a flocke, and I will spare them, as a man spareth his owne sonne that serueth him.
1 Againe the worde of the Lord of hostes came to me, saying,
2 Thus saith the Lord of hostes, I was ielous for Zion with great ielousie, and I was ielous for her with great wrath.
3 And sayd vnto him, Thus sayth Ben-hadad, Thy siluer & thy golde is mine: also thy women, and thy fayre children are mine.
16 O Lorde our God, all this abundance that we haue prepared to buylde thee an house for thine holy Name, is of thine hand & all is thine.
19 They shall cast their siluer in the streetes, and their golde shalbe cast farre off: their siluer and their gold can not deliuer them in the day of the wrath of the Lord: they shall not satisfie their soules, neither fill their bowels: for this ruine is for their iniquitie.
9 This is in mine cares, saith the Lorde of hostes. Surely many houses shall be desolate, euen great, and faire without inhabitant.
4 I will bring it forth, saith the Lord of hosts, and it shall enter into the house of the thiefe, and into the house of him, that falsely sweareth by my Name: and it shall remaine in the middes of his house, and shall consume it, with the timber thereof, and stones thereof.
5 The golde for the things of golde, and the siluer for things of siluer, and for all the worke by the handes of artificers: and who is willing to fill his hand to day vnto the Lord?
18 And the worde of the Lord of hostes came vnto me, saying,
18 Neither their siluer nor their golde shalbe able to deliuer them in ye day of the Lords wrath, but the whole lande shalbe deuoured by the fire of his ielousie: for hee shall make euen a speedie riddance of all them that dwell in the land.
3 Moreouer, because I haue delite in the house of my God, I haue of mine owne golde and siluer, which I haue giuen to the house of my God, beside all that I haue prepared for the house of the Sanctuarie,
5 And Isaiah saide to Hezekiah, Heare the worde of the Lord of hostes,
14 For beholde, according to my pouertie haue I prepared for the house of the Lord an hundreth thousand talents of golde, and a thousand thousande talents of siluer, and of brasse and of yron passing weight: for there was abundance: I haue also prepared timber and stone, and thou mayest prouide more thereto.
15 Therefore Hezekiah gaue all the siluer that was found in the house of the Lorde, and in the treasures of the Kings house.
21 For thus saith the Lord of hostes the God of Israel, concerning the vessels that remaine in the House of the Lorde, and in the house of the King of Iudah, and at Ierusalem,
11 But nowe, I wil not intreate the residue of this people as aforetime, saith the Lord of hostes.
8 Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying,
9 The handes of Zerubbabel haue layde the foundation of this house: his handes shall also finish it, and thou shalt knowe that the Lorde of hostes hath sent me vnto you.
13 Therefore I will shake the heauen, and the earth shall remooue out of her place in the wrath of the Lord of hostes, and in the day of his fierce anger.
10 Bring ye all the tythes into the storehouse that there may be meate in mine House, & proue me nowe herewith, sayeth the Lord of hostes, if I will not open the windowes of heauen vnto you, and powre you out a blessing without measure.
17 For brasse will I bring golde, and for yron will I bring siluer, and for wood brasse, and for stones yron. I will also make thy gouernement peace, and thine exactours righteousnesse.
16 And all the siluer and gold that thou canst finde in all the prouince of Babel, with the free offring of the people, and that which the Priestes offer willingly to the house of their God which is in Ierusalem,
1 Thus saith the Lorde, The heauen is my throne, and the earth is my footestoole: where is that house that ye will builde vnto me? and where is that place of my rest?
1 The siluer surely hath his veyne, and ye gold his place, where they take it.
6 Thus saith the Lord of hostes, Though it be vnpossible in the eyes of the remnant of this people in these dayes, should it therefore be vnpossible in my sight, sayth the Lord of hostes?
11 Is this House become a denne of theeues, whereupon my Name is called before your eyes? Beholde, euen I see it, sayeth the Lord.
3 Therefore say thou vnto them, Thus sayth the Lord of hostes, Turne ye vnto me, saith the Lord of hostes, and I will turne vnto you, saith the Lord of hostes.
14 He gaue of golde by weight, for the vessels of gold, for all the vessels of all maner of seruice, and all the vessels of siluer by weight, for all maner vessels of all maner of seruice.
8 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iuda is my lawgiuer.
5 Now therefore thus saith ye Lord of hostes, Consider your owne wayes in your hearts.
26 And I weighed vnto their hand sixe hundreth and fiftie talents of siluer, and in siluer vessel, an hundreth talents, and in golde, an hundreth talents:
15 The idoles of the heathen are siluer and golde, euen the worke of mens handes.
7 Their land also was full of siluer & golde, and there was none ende of their treasures: and their land was full of horses, and their charets were infinite.
24 Therefore sayth the Lorde God of hostes, the mightie one of Israel, Ah, I will ease me of mine aduersaries, & auenge me of mine enemies.
18 And whatsoeuer it pleaseth thee and thy brethren to do with the rest of the siluer, & gold, doe ye it according to the will of your God.
2 Thus speaketh the Lorde of hostes, saying, This people say, The time is not yet come, that the Lords House should be builded.