Hosea 6:9
And as the eues waite for a man, so the companie of Priestes murther in the way by consent: for they worke mischiefe.
And as the eues waite for a man, so the companie of Priestes murther in the way by consent: for they worke mischiefe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 But they like men haue transgressed the couenant: there haue they trespassed against me.
8 Gilead is a citie of them that worke iniquitie, and is polluted with blood.
9 In thee are men that cary tales to shed blood: in thee are they that eate vpon the mountaines: in ye mids of thee they comit abomination.
10 In thee haue they discouered their fathers shame: in thee haue they vexed her that was polluted in her floures.
11 And euery one hath committed abomination with his neighbours wife, and euery one hath wickedly defiled his daughter in lawe, and in thee hath euery man forced his owne sister, euen his fathers daughter.
10 I haue seene vileny in the house of Israel: there is ye whoredome of Ephraim: Israel is defiled.
4 Her prophets are light, and wicked persons: her priests haue polluted the Sanctuarie: they haue wrested the Lawe.
7 They gape ouer the head of the poore, in the dust of the earth, and peruert the wayes of the meeke: and a man and his father will goe in to a mayde to dishonour mine holy Name.
13 For from the least of them, euen vnto the greatest of them, euery one is giuen vnto couetousnesse, and from the Prophet euen vnto the Priest, they all deale falsely.
2 The good man is perished out of the earth, and there is none righteous among men: they all lye in wayte for blood: euery man hunteth his brother with a net.
3 To make good for the euil of their hands, the prince asked, and the iudge iudgeth for a reward: therefore the great man he speaketh out the corruption of his soule: so they wrapt it vp.
25 So the men of Shechem set men in wayte for him in the toppes of the mountaines: who robbed all that passed that way by them: and it was tolde Abimelech.
9 They are deepely set: they are corrupt as in the daies of Gibeah: therefore he will remember their iniquitie, he will visite their sinnes.
26 For among my people are founde wicked persons, that lay waite as hee that setteth snares: they haue made a pit, to catch men.
8 They eate vp the sinnes of my people, and lift vp their mindes in their iniquitie.
9 And there shalbe like people, like Priest: for I wil visite their wayes vpon them, and reward them their deedes.
11 If they say, Come with vs, we will lay waite for blood, and lie priuilie for the innocent without a cause:
2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and whoring they breake out, and blood toucheth blood.
6 They slay the widowe and the stranger, and murther the fatherlesse.
1 When I woulde haue healed Israel, then the iniquitie of Ephraim was discouered, and the wickednesse of Samaria: for they haue dealt falsly: and the theefe commeth in, and the robber spoyleth without.
1 O ye Priestes, heare this, and hearken ye, O house of Israel, and giue ye eare, O house of the King: for iudgement is towarde you, because you haue bene a snare on Mizpah, and a net spred vpon Tabor.
2 Yet they were profounde, to decline to slaughter, though I haue bene a rebuker of them all.
15 What shoulde my beloued tarie in mine house, seeing they haue committed abomination with manie? and the holy flesh goeth away from thee: yet when thou doest euill, thou reioycest.
25 There is a conspiracie of her prophets in the mids thereof like a roaring lyon, rauening the praye: they haue deuoured soules: they haue taken the riches and precious things: they haue made her many widowes in the mids thereof.
26 Her Priests haue broken my Lawe, and haue defiled mine holy things: they haue put no difference betweene the holy and prophane, neither discerned betweene the vncleane, and the cleane, and haue hid their eyes from my Sabbaths, and I am prophaned among them.
27 Her princes in the mids thereof are like wolues, rauening the praye to shed blood, and to destroy soules for their owne couetous lucre.
11 They defiled the women in Zion, and the maydes in the cities of Iudah.
2 Oh, that I had in the wildernes a cottage of wayfaring men, that I might leaue my people, and go from them: for they be all adulterers & an assembly of rebels,
6 Beholde, the princes of Israel euery one in thee was ready to his power, to shed blood.
13 For the sinnes of her Prophets, and the iniquities of her Priests, that haue shed the blood of the iust in the middes of her.
14 They haue wandred as blinde men in the streetes, and they were polluted with blood, so that they would not touch their garments.
11 The heads thereof iudge for rewardes, and the Priestes thereof teache for hyre, and the prophets thereof prophecie for money: yet wil they leane vpon the Lorde, and say, Is not the Lorde among vs? no euill can come vpon vs.
10 Therefore will I giue their wiues vnto others, and their fieldes to them that shall possesse them: for euery one from the least euen vnto the greatest is giuen to couetousnesse, and from the Prophet euen vnto the Priest, euery one dealeth falsely.
10 For the lande is full of adulterers, and because of othes the lande mourneth, the pleasant places of the wildernesse are dried vp, and their course is euill, and their force is not right.
11 For both the prophet and the Priest doe wickedly: and their wickednesse haue I found in mine House, saith the Lorde.
9 The triall of their countenance testifieth against them, yea, they declare their sinnes as Sodom, they hide them not. Wo be vnto their soules: for they haue rewarded euil vnto themselues.
9 So that for the lightnesse of her whoredome shee hath euen defiled the lande: for shee hath committed fornication with stones and stockes.
21 Howe is the faithfull citie become an harlot? It was full of iudgement, and iustice lodged therein, but now they are murtherers.
45 And ye righteous men they shal iudge them, after the maner of harlots, and after the maner of murtherers: for they are harlots, and blood is in their hands.
18 So they lay waite for blood and lie priuily for their liues.
26 As the theefe is ashamed, when he is foud, so is the house of Israel ashamed, they, their kings, their princes and their Priests, and their Prophets,
6 Wherefore a lyon out of the forest shall slay them, and a wolfe of the wildernesse shall destroy them: a leopard shall watch ouer their cities: euery one that goeth out thence, shall be torne in pieces, because their trespasses are many, and their rebellions are increased.
7 Howe should I spare thee for this? Thy children haue forsaken me, and sworne by them that are no gods: though I fed them to the full, yet they committed adulterie, and assembled them selues by companies in the harlots houses.
2 Lift vp thine eyes vnto the hie places, and beholde, where thou hast not plaied the harlot: thou hast sit waiting for them in the waies, as the Arabian in the wildernesse: and thou hast polluted the lande with thy whoredomes, and with thy malice.
16 For their feete runne to euill, & make haste to shed blood.
3 They make the King glad with their wickednesse, and the princes with their lies.
2 And they couet fields, and take them by violence, and houses, and take them away: so they oppresse a man and his house, euen man and his heritage.
9 Will you steale, murder, and commit adulterie, and sweare falsely and burne incense vnto Baal, and walke after other gods whome yee knowe not?
11 For this is a wickednes, and iniquitie to bee condemned:
16 Behold, these caused the children of Israel through the counsell of Balaam to commit a trespasse against the Lorde, as concerning Peor, and there came a plague among the Congregation of the Lorde.